Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Samuel Johnson [1765], The plays of William Shakespeare, in eight volumes, with the corrections and illustrations of Various Commentators; To which are added notes by Sam. Johnson (Printed for J. and R. Tonson [and] C. Corbet [etc.], London) [word count] [S11001].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Next section

SCENE I. A Street in VENICE. Enter Rodorigo and Iago.

Rodorigo.
Never tell me. I take it much unkindly,
That thou, Iago, who hast had my purse,
As if the strings were thine, shouldst know of this.

Iago.
But you'll not hear me.
If ever I did dream of such a matter, abhor me.

Rod.
Thou toldst me, thou didst hold him in thy hate.

Iag.
Despise me,
If I do not. Three Great ones of the city,
In personal suit to make me his lieutenant,

-- 320 --


Off-capp'd to him; and, by the faith of man,
I know my price, I'm worth no worse a Place.
But he, as loving his own pride and purpose;
Evades them with a bombast circumstance,
Horribly stuft with epithets of war,
And, in conclusion,
Non-suits my mediators. “Certes, says he,
“I have already chose my officer.”
And what was he?
Forsooth, a great arithmetician,
One Michael Cassio, 2 notea Florentine,
A fellow almost damn'd 3 note






in a fair wife;

-- 321 --


That never set a squadron in the field,
Nor the division of a battle knows
More than a spinster; but the bookish theorick,
4 note

Wherein the toged consuls can propose
As masterly as he. Meer prattle, without practice,
Is all his soldiership. He had th' election;
And I, of whom his eyes had seen the proof
At Rhodes, at Cyprus, and on other grounds
Christian and heathen, 5 note

must be belee'd and calm'd
By Debitor and Creditor. This Counter-caster
He, in good time, must his lieutenant be,
And I, Sir, (bless the mark!) his Moor-ship's Ancient.

Rod.
By heav'n, I rather would have been his hangman.

Iago.
But there's no remedy; 'tis the curse of service;
Preferment goes 6 noteby letter and affection,
7 note




And not by old gradation, where each second

-- 322 --


Stood heir to th' first. Now, Sir, be judge yourself,
8 noteIf I in any just term am affin'd
To love the Moor.

Rod.
I would not follow him then.

Iago.
O Sir, content you;
I follow him to serve my turn upon him.
We cannot all be masters, nor all masters
Cannot be truly follow'd. You shall mark
Many a duteous and knee-crooking knave,
That, doting on his own obsequious bondage,
Wears out his time, much like his master's ass,
For nought but provender; and when he's old, cashier'd;
Whip me such 9 notehonest knaves. Others there are,
Who, trimm'd in forms and visages of duty,
Keep yet their hearts attending on themselves;
And, throwing but shows of service on their Lords,
Well thrive by them; and when they've lin'd their coats,
Do themselves homage. These folks have some soul,
And such a one do I profess myself.
It is as sure as you are Rodorigo,
Were I the Moor, I would not be Iago.
In following him, I follow but myself,
Heav'n is my judge!—Not I, for love and duty,
But, seeming so, for my peculiar end.

-- 323 --


For when my outward action doth demonstrate
The native act and figure of my heart
1 noteIn compliment extern, 'tis not long after
But I will wear my heart upon my sleeve,
For daws to peck at. I'm not what I am.

Rod.
What a full fortune does the thick-lips owe,
If he can carry't thus?

Iago.
Call up her father,
Rouse him. Make after him, poison his delight,
Proclaim him in the streets; incense her kinsmen;
And though he in a fertile climate dwell,
Plague him with flies; though that his joy be joy,
Yet throw such changes of vexation on't,
As it may lose some colour.

Rod.
Here is her father's house, I'll call aloud.

Iago.
Do, with like timorous accent, and dire yell,
2 note



As when, by night and negligence, the fire
Is spied in populous cities.

-- 324 --

Rod.
What, ho! Brabantio! Signior Brabantio! ho.

Iago.
Awake! what, ho! Brabantio! ho! Thieves! thieves!
Look to your house, your daughter, and your bags.
Thieves! thieves!

Next section


Samuel Johnson [1765], The plays of William Shakespeare, in eight volumes, with the corrections and illustrations of Various Commentators; To which are added notes by Sam. Johnson (Printed for J. and R. Tonson [and] C. Corbet [etc.], London) [word count] [S11001].
Powered by PhiloLogic