Biondello.
Bion.
Cambio.
Luc.
What say'st thou, Biondello?
Bion.
You saw my master wink and laugh upon you.
Luc.
Biondello, what of that?
Bion.
'Faith, nothing; but he's left me here behind
to expound the meaning or moral of his signs and
tokens.
Luc.
I pray thee, moralize them.
Bion.
Then thus. Baptista is safe, talking with the
deceiving father of a deceitful son.
Luc.
And what of him?
Bion.
His Daughter is to be brought by you to the
supper.
Luc.
And then?
Bion.
The old Priest at St. Luke's Church is at
your command at all hours.
Luc.
And what of all this?
Bion.
I cannot tell; expect, they are busied about a
counterfeit assurance; take you assurance of her, Cum
privilegio ad imprimendum solùm; to th' Church take
the Priest, Clark, and some sufficient honest witnesses:
If this be not that you look for, I have no more to say,
But bid Bianca farewel for ever and a day.
Luc.
Hear'st thou, Biondello?
Bion.
I cannot tarry; I knew a wench married in
an afternoon as she went to the garden for parsly to stuff
-- 82 --
a rabbet; and so may you, Sir, and so adieu, Sir;
my master hath appointed me to go to St. Luke's, to
bid the Priest be ready to come against you come with
your Appendix.
[Exit.
Luc.
I may and will, if she be so contented:
She will be pleas'd, then wherefore should I doubt?
Hap what hap may, I'll roundly go about her:
It shall go hard, if Cambio go without her.
[Exit.
Samuel Johnson [1765], The plays of William Shakespeare, in eight volumes, with the corrections and illustrations of Various Commentators; To which are added notes by Sam. Johnson (Printed for J. and R. Tonson [and] C. Corbet [etc.], London) [word count] [S11001].