Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
West Saxon I [1878], THE GOSPEL ACCORDING TO SAINT JOHN IN ANGLO-SAXON AND NORTHUMBRIAN VERSIONS SYNOPTICALLY ARRANGED, WITH COLLATIONS EXHIBITING ALL THE READINGS OF ALL THE MSS. Edited for the Syndics of the University Press, by the REV. WALTER W. SKEAT, M.A. Elrington and Bosworth Professor of Anglo-Saxon in the University of Cambridge (F. A. BROCKHAUS, LEIPZIG) [word count] [B01210].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

CHAPTER XXIII.


1   Þa spræc se hælynd to þam folce ∧ to hys leorningcnyhton


2   ∧ "h;. boceras ∧ pharisei sætun ofer moyses lareow-setl.


3   healdað ∧ wyrceað swa hwæt swa hig secgeaþ. ∧ ne do ge na æfter heora worcum; Hig secgeað ∧ ne doð;


4   Hig bindað hefige byrþyna þe man aberan ne mæg ∧ lecgeað þa uppan manna exla. ∧ nellað h&idia;g þ&adia; mid heora fingre æthrinan;


5   Ealle heora worc hig doð &thaet; menn hi geseon; Hig to-brædað hyra heals-bæc ∧ mærsiað heora reafa fnadu;


6   Hig lufigeað þa fyrmystan setl on gebeorscypum. ∧ þa fyrmystan lareow-setl on gesomnungum.


7   ∧ &thaet; hig man grete on strætum ∧ &thaet; menn hig lareowas nemnon;

-- --


8   Ne gyrne ge &thaet; eow man lareowas nemne. &adia;n ys eower lareow; Ge synt ealle gebroþru.


9   ∧ ne nemne g&edia; eow fædyr ofer eorþan. &adia;n ys eower fædyr seþe on heofonum ys;


10   Ne eow man ne nemne lareowas for þam &adia;n crist is eower lareow;


11   Seþe eower yltst sy beo s&edia; eower þ&edia;n;


12   Witodlice seþe hyne upp-ahefð. se byþ genyþerud; ∧ seþe hyne sylfne ge-eaðmet. se byð &udia;pp-ahafyn.


13    note Wa eow bocyras ∧ pharisei licceteras forþam ge belucað heofona rice. beforan mannum; Ne g&edia; in ne gaþ ne ge ne geþafiað &thaet; oðre ingan;


15   W&adia; eow bocyras ∧ pharisei liccetteras forþam. ge be-farað sædia; ∧ eorþan. &thaet; ge don anne elþeodine. ∧ þonne h&edia; gewordyn byð g&edia; gedoð hyne helle bearn. twyfealdlicor þonne eow;


16   Wa eow blindan latteowas. ge secgeað swa hwylc swa swereþ on temple &thaet; he ys naht. Swa hwa swa swereð on þæs temples golde se ys scyldig.


17   Eala ge dysegan ∧ blindan. hwæþer ys mare ðe &thaet; gold. þe &thaet; templ ðe &thaet; gold ge-halgað;


18   ∧ swa hwa swa swereð on þam weofode. &thaet; ys naht. Swa hwylc swa swereþ on þære offrunge. þe ofer &thaet; weofud ys se ys gyltig;

-- --


19   Eala ge blindan. hwæþer ys mare þe offrung þe &thaet; weofud þe ge-halgað þa offrunge;


20   Witodlice seþe swereþ on weofude. he swereð on him ∧ on eallum þam þe him ofer synt


21   ∧ seþe swereð on temple. he swereð on him ∧ on þam þe him on eardiað;


22   ∧ seðe swerað on heofonan. he sweryð on godes þrym-setle ∧ on þam þe ofer &thaet; sitt;


23   Wa eow boceras ∧ Pharisei liccetteras. ge þe teoðiað mintan ∧ dile ∧ cvmyn note ∧ ge forleton þa þing þe synt hefegran. þære ædia; dom. ∧ mildheortnysse. ∧ geleafan. þas þing hyt gebyrede &thaet; ge dydon ∧ þa oðre ne forletun.


24   la blindan latteowas. ge drehnigeað þone gnætt aweg ∧ drincað þone olfynd;


25   Wa eow boceras ∧ pharisei liccetteras. forþam ge clænsiað &thaet; wið-&udia;tan ys caliceas ∧ dixas. ∧ ge synt innan fulle. reaflaces ∧ unclænnysse;


26   Eala þu blinda phariseus. clænsa æryst &thaet; wið-innan ys calicys ∧ discys &thaet; hyt si clæne &thaet; wið-utan ys;


27   Wa eow bocyras ∧ pharisei liccetteras. forþam ge synt gelice hwitum byrgenum þa þinceað mannum &udia;tan wlitige ∧ hig synt innan fulle deadra bana. ∧ ealre fylþe;

-- --


28   ∧ swa ge ætywað mannum utan rihtwise. innan ge synt fulle liccettunge ∧ unrihtwisnesse;


29   Wa eow bocyras ∧ pharisei. liccetteras. ge þe timbriað witegena byrgene ∧ glengað rihtwisra gemynd-stowa.


30   ∧ ge cweþað gyf we wærun on ure fædera dagum. nære we heora geferan on þæra witegena blodes gyte;


31   Witodlice ge synt eow sylfum to ge-wittnysse. &thaet; ge synt þæra bearn. ðe ofslogon þa witegan.


32   ∧ gefylle g&edia; &thaet; gemet eowra fædera;


33   Eala ge næddran ∧ næddrena cynn. hu fleo g&edia; fram helle dome;


34    note Ic sende to eow witegan ∧ wise bocyras. ∧ ge hig ofsleað ∧ hoð ∧ swingað on eowrum gesomnungum. ∧ ge hig ehtað of byrig on byrig


35   &thaet; ofer eow cume ælc riht-wis blod þe wæs agoten ofer eorþan. fram abelys blode þæs rihtwisan. oð zacharias blod barachias suna. þone g&edia; ofslogon betwyx þam temple ∧ þam weofode;


36   Soþ ic eow secge ealle þas þing cumaþ ofer þas cneorisse;


37   Eala ierusalem eala gerusalem þu þe witegan of-slihst ∧ mid stanum oftorfast þa ðe to þe asende synt; Swiðe oft ic wolde þine bearn gegaderigan swa seo henn hyre cicenu under hyre fyþeru gegaderað. ∧ þu noldest;

-- --


38   Witodlice nu byþ eower hus eow weste forlæten;


39   Soð ic secge eow. ne geseoþ ge me heonon-forð. ær þam þe ge secgeon sy gebletsod seþe com on drihtnes naman;
Previous section

Next section


West Saxon I [1878], THE GOSPEL ACCORDING TO SAINT JOHN IN ANGLO-SAXON AND NORTHUMBRIAN VERSIONS SYNOPTICALLY ARRANGED, WITH COLLATIONS EXHIBITING ALL THE READINGS OF ALL THE MSS. Edited for the Syndics of the University Press, by the REV. WALTER W. SKEAT, M.A. Elrington and Bosworth Professor of Anglo-Saxon in the University of Cambridge (F. A. BROCKHAUS, LEIPZIG) [word count] [B01210].
Powered by PhiloLogic