Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
West Saxon I [1878], THE GOSPEL ACCORDING TO SAINT JOHN IN ANGLO-SAXON AND NORTHUMBRIAN VERSIONS SYNOPTICALLY ARRANGED, WITH COLLATIONS EXHIBITING ALL THE READINGS OF ALL THE MSS. Edited for the Syndics of the University Press, by the REV. WALTER W. SKEAT, M.A. Elrington and Bosworth Professor of Anglo-Saxon in the University of Cambridge (F. A. BROCKHAUS, LEIPZIG) [word count] [B01210].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

CHAPTER XVII.


1   ∧ æfter six dagum n&adia;m se hælend petrum ∧ iacobum ∧ iohannem. hys broþor ∧ lædde hig onsundron on ænne heahne munt


2   ∧ he wæs ge-hiwod beforan him; ∧ his ansyn scean swa swa sunne ∧ hys reaf wædia;ron swa hw&idia;te swa snaw;


3   ∧ efne þa ætywde moyses ∧ helias mid him sprecende.


4   þa cwæð petrus to him; Drihten god ys &udia;s her to beonne gyf þu wylt uton wyrcean her þreo eardung-st&odia;wa þ&edia; ane. moyse ane ∧ hel&idia;e ane;

-- --


5   Him þa gyt sprecendum ∧ soþlice þa beorht-wolcn hig ofer-scean. ∧ þa efne com stefn of þam wolcne ∧ cwæþ; Her ys min leofa sunu. on þam me wel gelicaþ. gehyrað hyne;


6   ∧ þa hig þis gehyrdon hys leorning-cnihtas hig feollon on hyra ansyne. ∧ hym swyþe adredon;


7   H&edia; genealæhte þa ∧ hig æt-hr&adia;n. ∧ him to cwæþ; Ar&idia;sað ∧ ne ondrædaþ eow;


8   Ða hig hyra eagan upp-hofon. ne gesawon hig nænne buton þone hælend sylfne;


9   ∧ þa hig of ðam munte eodon se hælend hym bebead ∧ þus cwæþ nanum menn ne secgean ge þis. ær mannes sunu of deaþe arise;


10    note ∧ þa axodon hys leorning-cnihtas hyne. hwæt secgeað þa boceras. &thaet; gebyrige ærest cuman heliam;


11   Ða ∧swarode he hym. witodlice helias ys to-weard ∧ he ge-edniwað ealle þing;


12   Soþlice ic eow secge &thaet; helias c&odia;m ∧ hig hyne ne ge-cneowon; Ac hig dydon ymbe hyne swa hwæt swa hig woldon. ∧ swa ys mannes sunu. eac fram him to þrowigenne;


13   Ða ong&edia;ton hys leorning-cnihtas &thaet; he hyt sæde be iohanne. þam fulluhtere;


14    note And þa he c&odia;m to þære menegu. him to genealæhte sum mann gebigedum cneowum toforan him ∧ cwæþ;

-- --


15   Drihten gemiltsa minum suna for þam þe he ys fylle-seoc. ∧ yfel þolað. oft he fylþ on fyr. ∧ gelomlice on wæter.


16   ∧ ic brohte hyne to þinum leorning-cnihtum. ∧ hig ne mihton hyne gehælan;


17   Ða ∧swarode he him; Eala ge &udia;ngeleaffulle ∧ þwyre cneores hu lange beo ic mid eow. hu lange for-bere ic eow. bringaþ hyne to me hider


18   ∧ þa þreade se hælend hyne. ∧ se deofol hyne forl&edia;t. ∧ se cnapa wæs of þære tide gehæled;


19   Ða genealæhton hys leorning-cnihtas him to. ∧ him t&odia; cwædon diglice; Hw&idia; ne mihte we hyne &udia;t-adrifan;


20   Þa cwæð he for hyra ungeleafulnesse; Soþlice on eornost ic eow secge gyf ge hæfdon geleafan swa senepes corn. ∧ ge cwædon to þissum munte far heonone. þonne ferde he ∧ eow ne byð ænig þing &udia;nmihtelic;


21   Soþlice þis cynn ne byþ &udia;t-adryfen. buton þurh gebed and fæsten;


22   Ða hig wunedon on galilea þa cwæð se hælend. mannes sunu ys to syllenne on manna handa.


23   ∧ hig ofsleað hyne. ∧ he arist on þam þriddan dæge; Ða wurdon hig þearle ge-unrotsode;


24   And þa he c&odia;m t&odia; cafarnaum. þa ge-nealæton to petre. þa &thaet; gafol namon ∧ þus cwædon; Eower lareow ne gylt he gafol.

-- --


25   þa cwæð he gyse he deð. ∧ þa he com into þam huse. þa cwæð se hælend; Hwæt þincð þe symon. æt hwam nimað cyningas gafol oððe toll. of hyra bearnum. hwæðer ðe of fremedum;


26   Ða cwæþ he of fremedum; Þa cwæð he eornostlice þa bearn synt frige.


27   þeah-hwæþere &thaet; we hi ne ge-unrotsigeon gang to þære sædia;. ∧ wurp þinne angel ut ∧ nim þone ærestan fisc ∧ hys muþ ge-opena þu fintst ænne wecg on him. nim þone ∧ syle for me ∧ for þe;
Previous section

Next section


West Saxon I [1878], THE GOSPEL ACCORDING TO SAINT JOHN IN ANGLO-SAXON AND NORTHUMBRIAN VERSIONS SYNOPTICALLY ARRANGED, WITH COLLATIONS EXHIBITING ALL THE READINGS OF ALL THE MSS. Edited for the Syndics of the University Press, by the REV. WALTER W. SKEAT, M.A. Elrington and Bosworth Professor of Anglo-Saxon in the University of Cambridge (F. A. BROCKHAUS, LEIPZIG) [word count] [B01210].
Powered by PhiloLogic