Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Lewis Theobald [1733], The works of Shakespeare: in seven volumes. Collated with the Oldest Copies, and Corrected; With notes, Explanatory and Critical; By Mr. Theobald (Printed for A. Bettesworth and C. Hitch [and] J. Tonson [etc.], London) [word count] [S11201].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Next section

Scene 1 SCENE, the Palace in Troy. Enter Pandarus and Troilus.

Troilus.
Call here my varlet; I'll unarm again.(3) note








Why should I war without the walls of Troy,
That find such cruel battle here within?
Each Trojan, that is master of his heart,
Let him to field; Troilus, alas! hath none.

Pan.
Will this geer ne'er be mended?

Troi.
The Greeks are strong, and skilful to their strength,
Fierce to their skill, and to their fierceness valiant.

-- 8 --


But I am weaker than a woman's tear,
Tamer than sleep, fonder than ignorance;
Less valiant than the virgin in the night,
And skill-less as unpractis'd infancy.

Pan.

Well, I have told you enough of this: for my part, I'll not meddle nor make any farther. He, that will have a cake out of the wheat, must needs tarry the grinding.

Troi.

Have I not tarried?

Pan.

Ay, the grinding; but you must tarry the boulting.

Troi.

Have I not tarried?

Pan.

Ay, the boulting; but you must tarry the leav'ning.

Troi.

Still have I tarried.

Pan.

Ay, to the leav'ning: but here's yet in the word hereafter, the kneading, the making of the cake, the heating of the oven, and the baking; nay, you must

-- 9 --

stay the cooling too, or you may chance to burn your lips.

Troi.
Patience her self, what Goddess e'er she be,
Doth lesser blench at sufferance, than I do:
At Priam's royal table do I sit;
And when fair Cressid comes into my thoughts,
So, traitor!—when she comes? when is she thence?

Pan.

Well, she look'd yesternight fairer than ever I saw her look, or any woman else.

Troi.
I was about to tell thee, when my heart,
As wedged with a sigh, would rive in twain,
Lest Hector or my father should perceive me;
I have (as when the Sun doth light a storm)
Buried this sigh in wrinkle of a smile:
But sorrow, that is couch'd in seeming gladness,
Is like that mirth Fate turns to sudden sadness.

Pan.

An her hair were not somewhat darker than Helen's—well, go to, there were no more comparison between the women. But, for my part, she is my kinswoman; I would not (as they term it) praise her— but I would, Somebody had heard her talk yesterday, as I did: I will not dispraise your sister Cassandra's wit, but—

Troi.
O Pandarus! I tell thee, Pandarus
When I do tell thee, there my hopes lye drown'd,(4) note





Reply not in how many fathoms deep
They lye indrench'd. I tell thee, I am mad

-- 10 --


In Cressid's love. Thou answer'st, she is fair;
Pour'st in the open ulcer of my heart
Her eyes, her hair, her cheek, her gate, her voice;
Handlest in thy discourse—O that! her hand!
(In whose comparison, all whites are ink
Writing their own reproach) to whose soft seizure
The cignet's down is harsh, and spirit of sense
Hard as the palm of ploughman. This thou tell'st me;
(As, true thou tell'st me;) when I say, I love her:
But saying thus, instead of oil and balm,
Thou lay'st, in every gash that love hath given me,
The knife that made it.

Pan.
I speak no more than truth.

Troi.
Thou dost not speak so much.

Pan.

'Faith, I'll not meddle in't. Let her be as she is, if she be fair, 'tis the better for her; an she be not, she has the mends in her own hands.

Troi.

Good Pandarus; how now, Pandarus?

Pan.

I have had my labour for my travel, ill thought on of her, and ill thought on of you: gone between and between, but small thanks for my labour.

Troi.

What art thou angry, Pandarus? what, with me?

Pan.

Because she is kin to me, therefore she's not so fair as Helen; an she were not kin to me, she would be as fair on Friday, as Helen is on Sunday. But what care I? I care not, an she were a black-a-moor; 'tis all one to me.

Troi.

Say I, she is not fair?

Pan.

I do not care whether you do, or no. She's a fool to stay behind her father: let her to the Greeks, and so I'll tell her the next time I see her: for my part, I'll meddle nor make no more i'th' matter.

Troi.

Pandarus,—

Pan.

Not I.

Troi.

Sweet Pandarus,—

Pan.

Pray you, speak no more to me; I will leave all as I found it, and there's an end.

[Exit Pandarus. [Sound Alarum.

Troi.
Peace, you ungracious clamours! peace, rude sounds!

-- 11 --


Fools on both sides.—Helen must needs be fair,
When with your blood you daily paint her thus.
I cannot fight upon this Argument,
It is too starv'd a subject for my sword:
But Pandarus—O Gods! how do you plague me!
I cannot come to Cressid, but by Pandar;
And he's as teachy to be woo'd to wooe,
As she is stubborn-chast against all sute.
Tell me, Apollo, for thy Daphne's love,
What Cressid is, what Pandar, and what we:
Her bed is India, there she lyes, a pearl;
Between our Ilium, and where she resides,
Let it be call'd the wild and wandering flood;
Our self the merchant, and this sailing Pandar,
Our doubtful hope, our convoy, and our bark. [Alarum.] Enter Æneas.

Æne.
How now Prince Troilus? wherefore not i'th' field?

Troi.
Because not there; this woman's answer sorts,
For womanish it is to be from thence:
What news, Æneas, from the field to day?

Æne.
That Paris is returned home, and hurt.

Troi.
By whom, Æneas?

Æne.
Troilus, by Menelaus.

Troi.
Let Paris bleed, 'tis but a scar to scorn;
Paris is gor'd with Menelaus' horn.
[Alarum.

Æne.
Hark, what good sport is out of town to day?

Troi.
Better at home, if would I might, were may
But to the sport abroad—are you bound thither?

Æne.
In all swift haste.

Troi.
Come, go we then together.
[Exeunt.

-- 12 --

Next section


Lewis Theobald [1733], The works of Shakespeare: in seven volumes. Collated with the Oldest Copies, and Corrected; With notes, Explanatory and Critical; By Mr. Theobald (Printed for A. Bettesworth and C. Hitch [and] J. Tonson [etc.], London) [word count] [S11201].
Powered by PhiloLogic