Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Lewis Theobald [1733], The works of Shakespeare: in seven volumes. Collated with the Oldest Copies, and Corrected; With notes, Explanatory and Critical; By Mr. Theobald (Printed for A. Bettesworth and C. Hitch [and] J. Tonson [etc.], London) [word count] [S11201].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Next section

Introductory matter

-- --

Dramatis Personæ. PRIAM, TROJAN. Hector, TROJAN. Troilus, TROJAN. Paris, TROJAN. Deiphobus, TROJAN. Helenus, TROJAN. Æneas [AEneas], TROJAN. Pandarus, TROJAN. Antenor, TROJAN. A bastard Son of Priam [Margarelon]. Agamemnon, GREEK. Achilles, GREEK. Ajax, GREEK. Menelaus, GREEK. Ulysses, GREEK. Nestor, GREEK. Diomedes, GREEK. Patroclus, GREEK. Thersites, GREEK. Calchas, GREEK. Helen, Wife to Menelaus, in Love with Paris. Andromache, Wife to Hector. Cassandra, Daughter to Priam, a Prophetess. Cressida, Daughter to Calchas, in love with Troilus. Alexander, Cressida's Man. Boy, Page to Troilus. Trojan and Greek Soldiers, with other Attendants. [Servant], [Soldier] SCENE, Troy; and the Grecian Camp, before it.

-- --

Troilus and Cressida.

THE PROLOGUE.
In Troy, there lies the scene: from Isles of Greece
The Princes orgillous, their high blood chaf'd,
Have to the Port of Athens sent their ships,
Fraught with the ministers and instruments
Of cruel war. Sixty and nine, that wore
Their Crownets regal, from th' Athenian bay
Put forth toward Phrygia, and their vow is made
To ransack Troy; within whose strong Immures,
The ravish'd Helen, Menelaus' Queen,
With wanton Paris sleeps; and That's the Quarrel.
To Tenedos they come—
And the deep-drawing Barks do there disgorge
Their warlike fraughtage. Now on Dardan Plains,
The fresh, and yet unbruised, Greeks do pitch
Their brave Pavillions. Priam's six Gates i'th' City,(1) note











(Dardan, and Thymbria, Ilia, Scæa, Troian,
And Antenorides,) with massy staples

-- --


And corresponsive and fulfilling bolts,
Sperre up the sons of Troy.—
Now expectation tickling skittish spirits
On one and other side, Trojan and Greek,
Sets all on hazard. And hither am I come
A Prologue arm'd, (but not in confidence

-- --


Of Author's pen, or Actor's voice; but suited
In like conditions as our Argument;)
To tell you, (fair Beholders) that our Play
Leaps o'er the vaunt and firstlings of those broils,
'Ginning i'th' middle: starting thence away,(2) note
To what may be digested in a Play.
Like, or find fault,—do, as your pleasures are;
Now good, or bad, 'tis but the chance of war.

Next section


Lewis Theobald [1733], The works of Shakespeare: in seven volumes. Collated with the Oldest Copies, and Corrected; With notes, Explanatory and Critical; By Mr. Theobald (Printed for A. Bettesworth and C. Hitch [and] J. Tonson [etc.], London) [word count] [S11201].
Powered by PhiloLogic