Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Tyndale [1534], ¶ The newe Testament / dylygently corrected and compared with the Greke by Willyam Tindale: and fynesshed in the yere of oure Lorde God A. M. D. ∧. xxxiiij. in the moneth of Nouember (, ANWERP) [word count] [B03000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

¶ The .iiij. Chapter. [1]   

Wherfore Ionas was sore discontent &abar;d angre. And he prayed vn to the lorde &abar;d sayd: O lord / was not this my sayenge when I was yet in my contre? And therfore I hasted rather to fle to Tharsis: for I knew well ynough that thou wast a mercifull god / ful of c&obar;passion / long yer thou be angre and of greate mercie and repentest when thou art come to take punishment. Now therfore take my life from me / for I had leuer dye then liue. And the lorde said vn to Ionas / art thou so angrie?

¶ And Ionas gatt him out of the citie and sate him downe on the est syde theroffe / &abar;d made him there a bothe &abar;d sate thervnder in the shadowe / till he might se what shuld chaunce vn to the citie.

¶ And þe; lorde prepared as it were a wild vine which spr&abar;ge vp ouer Ionas / that he might haue shadowe ouer his heed / to deliuer him out of his payne. And Ionas was exceadynge glad of the wild vine.

-- --

¶ And the lorde ordeyned a worme agenst the springe of þe; morow morn&ibar;ge which smote the wild vine / that it wethered awaye. And assone as the sonne was vpp / God prepared a feruent eest winde: so that þe; sonne bete ouer the heed of Ionas / that he fainted agayne &abar;d wished vn to hys soule that he might dye / and sayd / it is better for me to dye then to liue.

¶ And god sayd vn to Ionas / art thou so angre for thy wildvine? And he sayde / I am angrie a goode / even on to the deeth. And the lorde sayde / thou hast compassion on a wild vine / wheron thou bestoweddest no laboure ner madest it growe / which sprange vp in one night and perished in a nother: and shuld not I haue compassion on Niniue that greate citie / wherin there is a multitude of people / euen aboue an hundred thousande that know not theyr right hand from the lyfte / besydes moch catell?

-- --

Previous section


Tyndale [1534], ¶ The newe Testament / dylygently corrected and compared with the Greke by Willyam Tindale: and fynesshed in the yere of oure Lorde God A. M. D. ∧. xxxiiij. in the moneth of Nouember (, ANWERP) [word count] [B03000].
Powered by PhiloLogic