Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
John Carrington [1739], The modern receipt: or, A Cure for Love. A comedy. Altered from Shakespeare. With Original Poems, Letters &c. (Printed for the Author, London) [word count] [S35300].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

SCENE V. Julio, Vincentio,

JULIO.

So Sir, you're come at last; you're a mighty pretty Gentleman truly.

VINCENTIO.

My dearest Camilla

JULIO.

Nay, no Come-offs; better let Things stand, as they are, than make them worse with a bad Excuse: Pray did the Gentleman tell you how prettily I counterfeited swooning, when he told me of your Wound?

-- 110 --

VINCENTIO.

Aye; but I have heard greater Wonders, than all that; your Sister is going to be married to Lord Marcellus.

JULIO.

Married!

VINCENTIO.

Aye.

JULIO.

And to Marcellus? impossible!

VINCENTIO.

No Faith; I met them just now with Hillario, going to borrow the Duke's Chaplain; for they're willing, it seems, to secure one another while they are in the Humour.

JULIO.

Well, speed them together I say; tho' I think they might have had the Manners to have invited us to the Wedding.

VINCENTIO.

I think so too; tho' I must own, to be a Witness of the Happiness of another, wou'd but increase my Torments: Oh! Camilla!

JULIO.

Hey day! what going into your Desperadoes again? It seems I can serve your Turn no longer then.

VINCENTIO.

Youth, I can live no longer by thinking.

JULIO.

Nor will I increase your Misfortunes by longer trifling with you;—I know you a Gentleman, and believe you honest; I am acquainted with your Life, and am no Stranger to your dearest Secrets.—I am, Thanks to my Uncle, a Piece of a Magician, and can be of more

-- 111 --

Service to you, than you imagine; therefore, if you love Camilla, as you say you'll meet me presently at the Duke's Cave; I am acquainted with all her Fortunes, and know where she is at this Instant, I know she loves you too; and if I then find that you deserve her, I dare promise she shall be yours.

VINCENTIO.

Away, you trifle Boy.

JULIO.

By my Life I do not; but try me, and condemn me if I fail.

VINCENTIO.

Tho' my Reason forbids me to credit such fond Tales, yet there is something so extraordinary in this, somewhat, that touches me so nearly, that I am determined to see the Event. [Aside.] Youth, I'll meet thee there.

JULIO.

'Tis well, go you directly; I'll but in, and make a few necessary Preparations for the Ceremony, and follow you.

Previous section

Next section


John Carrington [1739], The modern receipt: or, A Cure for Love. A comedy. Altered from Shakespeare. With Original Poems, Letters &c. (Printed for the Author, London) [word count] [S35300].
Powered by PhiloLogic