Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
John Carrington [1739], The modern receipt: or, A Cure for Love. A comedy. Altered from Shakespeare. With Original Poems, Letters &c. (Printed for the Author, London) [word count] [S35300].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

SCENE XVII. (To him) Julia, Camilla.

CAMILLA.
Banish'd without the Knowledge of my Fault!
Injurious Uncle! how have I deserv'd it?

HILLARIO.
How said you, Lady? banish'd!

-- 26 --

CAMILLA.
Yes, Hillario.
Liege is too small for his ambitious Soul,
Much less to hold a Rival in his Greatness;
His Highness says, I am grown dangerous,
And bad me with my speediest Haste dispatch,
And leave the City; if To-morrow's Dawn
I'm found within the Limits of his Dukedom,
My forfeit Life must answer for the Fault.

HILLARIO.
Poor Lady!

CAMILLA.
When I begg'd to know the Reason,
He turn'd, and with a haughty Frown, reply'd,
I was my Father's Daughter.

HILLARIO.
Why so you was when Ferdinand depos'd him,
And Treason's not inherited.

CAMILLA.
If it were,
What's that to me? My Father was no Traitor,

HILLARIO.
No, in Faith was he not.—Why Lady Julia!
What not a Word?—Has Sorrow stol'n your Speech?

CAMILLA.
Look up, my Julia, it is worse than Death
To see thee thus; thou hast no Cause for Grief.

JULIA.
Alas! too much Camilla; know'st thou not,
When Ferdinand pronounc'd thy fatal Doom,
He made me then a Stranger to his House,
His Honour, and his Blood: I'm banish'd too,
For we will never part; I'll follow thee,

-- 27 --


And share in all thy Dangers.—All the Day
We'll toil together o'er the barren Waste;
And when the silent Shades of Night come on,
Together on the friendly Turf we'll taste
A sweet Repose:—What tho' alone and chearless,
Heaven will not fail to guard the Innocent.

HILLARIO.
Nay, think it not;—you shall not know a Toil,
But I will have my Share on't;—I'm not yet
So much a Courtier as to slight my Friends,
When the swift Turn of giddy Fortune's Wheel
Has thrown them from her Smiles.—I'll follow too.

JULIA.
That's kindly said; come Coz, we'll never leave thee.

CAMILLA.
No, Julia, I'll not do thee so much wrong;
You have a Father:—Live, live, and be happy;
Forget, if possible, a wretched Maid,
Whose Friendship wou'd undo thee.

JULIA.
Oh Camilla!
You wrong me more to think I e'er can leave thee;
No, let my Father seek another Heir,
For we will never part. Come my sweet Girl
Dispatch, dispatch, and let us fly from Liege.

CAMILLA.
Ah! whither can we fly?

HILLARIO.
Madam, I've heard,
That good Lord Frederick, your Royal Father,
With those few faithful Gentlemen, that follow'd
His broken Fortunes, are in Arden's Forest;
'Twere best we sought him there.

-- 28 --

CAMILLA.
Come on then, but as 't may be dangerous,
Maids as we are, to venture such a Journey,
I think 'twere best I shou'd array myself
In all Points like a Man;—the Shepherd's Hook,
And plain Attire will suit our ruin'd State.
You, Julia, in homely Russet clad,
Shall by a nearer Tie be bound to me,
And call'd my Sister.

HILLARIO.
At the Eastern Gate
I have a Tenant, who shall furnish us
With fit Disguises, Horses, and what else
Our Need requires.

JULIA.
Thither let us haste,
And with all Speed prepare us for our Journey.
Lead on, Hillario;—Ferdinand good Night,
I'm sorry thou should'st wrong, where I must right.
End of the First Act.

-- 29 --

Previous section


John Carrington [1739], The modern receipt: or, A Cure for Love. A comedy. Altered from Shakespeare. With Original Poems, Letters &c. (Printed for the Author, London) [word count] [S35300].
Powered by PhiloLogic