Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
John Carrington [1739], The modern receipt: or, A Cure for Love. A comedy. Altered from Shakespeare. With Original Poems, Letters &c. (Printed for the Author, London) [word count] [S35300].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

SCENE II. Vincentio, Leonati, (Fidelio apart.)

VINCENTIO.

Good Morning, my Lord Brother.

Leonati.

How now, Sir! What make you here?

VINCENTIO.

Nothing, Sir. I have not been taught to make any Thing,—I thank your Lordship.

LEONATI.

What mar you then?

VINCENTIO.

Marry, Sir, I am helping you to mar, what God made, e'en a poor younger Brother of yours, with Idleness.

-- 4 --

LEONATI.

Methinks, Sir, you might be better employ'd.

VINCENTIO.

I know not where, unless you'll give me Husks, and send me into your Hogsty.—Brother! Brother! how have I deserv'd this Usage? What prodigal Portion have I spent, that I should come to such Penury?

LEONATI.

How, Sir! Know you where you are?

VINCENTIO.

Oh, very well: Here, in your Lordship's Garden.

LEONATI.

Know you before whom, Sir?

VINCENTIO.

Ay; better than he I am before knows me.—Nay, frown not;—come, come, I know you are my elder Brother, and that the Courtesy of Nations makes you by that Title my Superior:—But yet it does not take from me my Share in our great Father's Blood;—I am thy Brother still, and tho' a Thousand had been born between us, am as much Ernesto's Son as you:— Tho', I must confess, your stepping into the World before me, sets you a little nearer to his Reverence.

LEONATI,

How, now! Do'st thou insult me, Boy?

VINCENTIO.

By Heaven, I scorn it; but I must tell you, elder Brother, I can no longer bear this shameful Treatment; use me as becomes you, or you shall find this Arm can do me Justice.

[Seizing him.

LEONATI,

Wilt thou lay Hands on me, Villain?

-- 5 --

VINCENTIO,

I am no Villain, but the Son of great Ernesto, and he is thrice a Villain, that says such a Father begot Villains. —Wer't thou not my Brother, I wou'd not take this Hand from off thy Throat till the other had pluck'd out thy accursed Tongue for saying it—Thy Scandal on thy Head.

[Loosing him.

FIDELIO coming up.

Sweet Sirs, be patient, for your Father's Sake;— remember where you are.

LEONATI.

Leave me, I say.

VINCENTIO.
I will not till I please, for you shall hear me,
Nay, you shall mind me too, by Heaven you shall;
Our dying Father charg'd you on his Blessing
To tender me a noble Education,
And suited to my Quality and Birth;
How ill have you obey'd him!—no servile Hind,
That labours daily for a poor Subsistence,
But boasts a better Knowledge.—Do me Justice,
Or by my Father's Soul you shall repent it:
Maintain me in a Manner that becomes
Ernesto's Son, or give me the poor Fortune
My Father with his dying Breath bequeath'd me,
And I shall learn to trouble you no more.

LEONATI.

Well, Sir, I shall consider of it; I assure you I shall think of some Way to set us both at Ease:—I pray you for the present leave me.

-- 6 --

VINCENTIO.

I shall, Sir; and when you learn to use me like a Brother, I shall learn with humble Duty to respect you as becomes me. Farewel, Sir.

Previous section

Next section


John Carrington [1739], The modern receipt: or, A Cure for Love. A comedy. Altered from Shakespeare. With Original Poems, Letters &c. (Printed for the Author, London) [word count] [S35300].
Powered by PhiloLogic