Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
John Bell [1774], Bell's Edition of Shakespeare's Plays, As they are now performed at the Theatres Royal in London; Regulated from the Prompt Books of each House By Permission; with Notes Critical and Illustrative; By the Authors of the Dramatic Censor (Printed for John Bell... and C. Etherington [etc.], York) [word count] [S10401].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

SCENE II. The same. Enter Sir Nathaniel, Holofernes, and Dull.

Nat.

Very reverent sport, truly; and done in the testimony of a good conscience.

Hol.

The deer was, as you know, in sanguis, blood: ripe as a pome-water; who now hangeth, like a jewel, in the ear of cælo,—the sky, the welkin, the heaven; And anon, falleth, like a crab, on the face of terra,— the soil, the land, the earth.

Nat.

Truly, master Holofernes, the epithets are sweetly vary'd, like a scholar at the least: But, Sir, I assure ye, it was a buck of the first head.

Hol.

Sir Nathaniel, haud credo.

-- 241 --

Dul.

'Twas not a haud credo, 'twas a pricket.

Hol.

Most barbarous intimation! yet a kind of insinuation, as it were, in via, in way, of explication; facere, as it were, replication; or, rather, ostentare, to show, as it were, his inclination—after his undressed, unpolished, uneducated, unpruned, untrained, or, rather, unlettered, or, ratherest, unconfirmed fashion,—to insert again my haud credo for a deer.

&blquo;Dull.

&blquo;I said, the deer was not a haud credo; 'twas a pricket.&brquo;

&blquo;Hol.

&blquo;Twice sod simplicity, bis coctus!—O thou monster, ignorance, how deform'd dost thou look!&brquo;

&blquo;Nat.

&blquo;Sir, he hath never fed of the dainties that are bred in a book; he hath not eat paper, as it were, he hath not drunk ink: his intellect is not replenished; he is only an animal, only sensible in the duller parts:&brquo;


&blquo;And such barren plants are set before us, that we thankful should be
&blquo;For those parts which we taste, and feel, do fructify in us more than he.
&blquo;For as it would ill become me, to be vain, indiscreet, or a fool;
&blquo;So were there a patch set on learning, to see him in a school:
&blquo;But, omne bene, say I; being of an old father's mind,
&blquo;Many can brook the weather, that love not the wind.

&blquo;Dull.
&blquo;You two are book-men; Can you tell by your wit,
&blquo;What was a month old at Cain's birth, that's not five weeks old as yet?

&blquo;Hol.
&blquo;Dictynna, goodman Dull; Dictynna, goodman Dull.

&blquo;Dul.
&blquo;What is Dictynna?

&blquo;Hol.
&blquo;A title to Phœbe, to Luna, to the moon.
&blquo;The moon was a month old, when Adam was no more;
&blquo;And raught not to five weeks, when he came to five score.
&blquo;The allusion holds in the exchange.

&blquo;Dul.

&blquo;'Tis true, indeed; the collusion holds in the exchange.&brquo;

&blquo;Hol.

&blquo;God comfort thy capacity! I say, the allusion, holds in the exchange.&brquo;

-- 242 --

&blquo;Dul.

&blquo;And I say, the pollution holds in the exchange, for the moon is never but a month old: and I say beside, that 'twas a pricket that the princess kill'd.&brquo;

&blquo;Hol.

&blquo;Sir Nathaniel, will you hear an extemporal epitaph on the death of the deer? and, to humour the ignorant, I have called the deer the princess kill'd, a pricket.&brquo;

&blquo;Nat.

&blquo;Perge, good master Holofernes, perge; so it shall please you to abrogate scurrility.&brquo;

&blquo;Hol.
&blquo;I will something affect the letter, for it argues facility.



&blquo;The praiseful princess pierc'd, and prick'd a pretty pleasing pricket;
  &blquo;Some say, a sore; but not a sore, 'till now made sore with shooting:
&blquo;The dogs did yell; put l to sore, then sorel jumps from thicket:
  &blquo;Or pricket, sore, or else sorel, the people fall a hooting.
&blquo;If sore be sore, then L to sore makes fifty sores; O sore L!
&blquo;Of one sore I an hundred make by adding but one more L.

&blquo;Nat.

&blquo;A rare talent!&brquo;

&blquo;Dul.

&blquo;If a talent be a claw, look how he claws him with a talent.&brquo;

&blquo;Hol.

&blquo;This is a gift that I have, simple, simple; a foolish extravagant spirit, full of forms, figures, shapes, objects, ideas, apprehensions, motion, revolutions: these are begot in the ventricle of memory, nourish'd in the womb of pia mater, and delivered upon the mellowing of occasion: But the gift is good in those in whom it is acute, and I am thankful for it* note.&brquo;

Nat.

Sir, I praise the Lord for you, and so may my parishioners; for their sons are well tutor'd by you, and their daughters profit very greatly under you; you are a good member of the common-wealth.

Hol.

Mehercle, if their sons be ingenious, they shall

-- 243 --

want no instruction; if their daughters be capable, I will put it to them. But, Vir sapit qui pauca loquitur: a soul feminine saluteth us.

Enter Jaquenetta, and Costard.

Jaq.

Heav'n give you good morrow, master parson!

Hol.

Master parson,—quasi pers-one: And if one should be pierc'd, which is the one?

Cos.

Marry, master school-master, he that is likest to a hogshead.

Hol.

Of piercing a hogshead! a good lustre of conceit in a turf of earth; fire enough for a flint, pearl enough for a swine: 'tis pretty, it is well.

Jaq.

Good master parson, be so good as read me this letter; it was given me by Costard, and sent me from don Armatho: I beseech you, read it.

&blquo;* noteHol.
Fauste, precor gelidâ quando pecus omne sub umbrä
&blquo;Ruminat,—and so forth. Ah, good old Mantuan!
&blquo;I may speak of thee as the traveller doth of Venice,—
  &blquo;&lblank;Vinegia, Vinegia,
  &blquo;Chi non te vedi, ei non te pregia.

&blquo;Old Mantuan! old Mantuan! who understandeth thee not, loves thee not. Ut, re, sol, la, mi, fa.—Under pardon, Sir, what are the contents? or, rather, as Horace says in his—What, my soul, verses?&brquo;

&blquo;Nat.

&blquo;Ay, Sir, and very learned.&brquo;

&blquo;Hol.
&blquo;Let me hear a staff, a stanza, a verse; lege, domine.


&blquo;Nat.
&blquo;If love make me forsworn, how shall I swear to love? [reading.
  &blquo;Ah, never faith could hold, if not to beauty vowed!
&blquo;Though to myself forsworn, to thee I'll faithful prove;
  &blquo;Those thoughts to me were oaks, to thee like osiers bowed.

-- 244 --


&blquo;Study his biass leaves, and makes his book thine eyes;
  &blquo;Where all those pleasures live, that art would comprehend;
&blquo;If knowledge be the mark, to know thee shall suffice;
  &blquo;Well learned is that tongue, that well can thee commend:
&blquo;All ignorant that soul, that sees thee without wonder;
  &blquo;(Which is to me some praise, that I thy parts admire)
&blquo;Thy eye Jove's lightning bears, thy voice is dreadful thunder,
  &blquo;Which, not to anger bent, is musick, and sweet fire,
&blquo;Celestial as thou art, O, pardon, love, this wrong,
&blquo;That sings heaven's praise with such an earthly tongue!

&blquo;Hol.

&blquo;You find not the apostrophes, and so miss the accent: let me supervise the canzonet. Here are only numbers ratify'd; but, for the elegancy, facility, and golden cadence of poesy, caret. Ovidius Naso was the man: And why, indeed, Naso? but for smelling out the odoriferous flowers of fancy, the jerks of invention. Imitari is nothing: so doth the hound his master, the ape his keeper, the 'tired horse his rider.—But, damosella virgin, was this directed to you?&brquo;

&blquo;Jaq.

&blquo;Ay, Sir, from one monsieur Biron, one of the strange queen's lords.&brquo;

Hol.

I will overglance the superscript: To the snow-white hand of the beauteous Lady Rosaline. I will look again on the intellect of the letter, for the nomination of the party writing to the person written unto; Your Ladiship's in all desired employment, Biron.—Sir Nathaniel, this Biron is one of the votaries with the king; and here he hath framed a letter to a sequent of the stranger queen's, which, accidentally, or by the way of progression, hath miscarried.—Trip and go, my sweet; deliver this paper into the royal hand of the king; it may concern much: Stay not thy compliment; I forgive thy duty; adieu.

Jaq.

Good Costard, go with me.—Sir, Heav'n save your life!

Cos.

Have with thee, my girl.

[Exeunt Cos. and Jaq.

Nat.

Sir, you have done this in the fear of Heaven, very religiously: and, as a certain father faith,—

Hol.

Sir, tell not me of the father, I do fear colourable

-- 245 --

colours. But to return to the verses; Did they please you, Sir Nathaniel?

Nat.

Marvelous well for the pen.

Hol.

I do dine to-day at the father's of a certain pupil of mine; where if, before repast, it shall please you to gratify the table with a grace, I will, on my priviledge I have with the parents of the foresaid child or pupil, undertake your ben venuto; where I will prove those verses to be very unlearned, neither favouring of poetry, wit, nor invention: I beseech your society.

Nat.

And thank you too: for society, saith the text, is the happiness of life.

Hol.

And, certes, the text most infallibly concludes it.—Sir, [to Dul.] I do invite you too; you shall not say me nay: pauca verba.—Away; the gentles are at their game, and we will to our recreation* note.

[Exeunt.
Previous section


John Bell [1774], Bell's Edition of Shakespeare's Plays, As they are now performed at the Theatres Royal in London; Regulated from the Prompt Books of each House By Permission; with Notes Critical and Illustrative; By the Authors of the Dramatic Censor (Printed for John Bell... and C. Etherington [etc.], York) [word count] [S10401].
Powered by PhiloLogic