Twentieth Century [1904], THE TWENTIETH CENTURY NEW TESTAMENT A TRANSLATION INTO MODERN ENGLISH Made from the Original Greek (Westcott & Hort's Text) (The Fleming H. Revell Company, NEW YORK & CHICAGO) [word count] [B14200].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.
note
1 Yes, Brothers, you yourselves know that your
reception of us was not without result.
2 For,
although we had experienced suffering and
ill-treatment, as you know, at Philippi, we had the
courage, by the help of our God, to tell you God's Good
News in spite of great opposition.
3 Our appeal to you
was not based on a delusion, nor was it made from unworthy
motives, or with any intention of misleading you.
4 But, having been found worthy by God to be entrusted with
the Good News, therefore we tell it; with a view to please, not
men, but God who proves our hearts. note
5 Never at any time,
as you know, did we use the language of flattery, or make
false professions in order to hide selfish aims. God will bear
witness to that.
6 Nor did we seek to win honour from men,
whether from you or from others, although, as Apostles of
Christ, we might have burdened you with our support.
7 But
we lived among you with the simplicity of a child; we were
like a woman nursing her own children.
8 In our strong affection
for you, that seemed to us the best way of sharing with you,
not only God's Good News, but our very lives as well—so dear
had you become to us.
9 You will not have forgotten, Brothers,
our labour and toil. Night and day we used to work at our
trades, so as not to be a burden to any of you, while we proclaimed
to you God's Good News.
10 You will bear witness, and
God also, that our relations with you who believed in Christ
were pure, and upright, and beyond reproach.
11 Indeed, you
know that, like a father with his own children, we used
to encourage and comfort every one of you, and solemnly
plead with you;
12 so that you should make your daily lives
worthy of God who is calling you into the glory of his Kingdom.
note
13 This, too, is a reason why we, on our part, are
continually thanking God—because, in receiving
the teaching that you had from us, you accepted
it, not as the teaching of man, but as what it really
is—the teaching of God, which is even now doing its work
within you who believe in Christ.
14 For you, Brothers, began
to follow the example of the Churches of God in Judaea which
are in union with Jesus Christ; you, in your turn, suffering at
the hands of your fellow-citizens, in the same way as those
15 Churches did at the hands of the Jews—the men who killed
both the Lord Jesus and the Prophets, and persecuted us also.
They do not try to please God, and they are enemies to all mankind,
16 for they would prevent us from speaking to the Gentiles
with a view to their Salvation, and thus are always ‘filling up
the measure of their iniquity.’ But the Wrath of God has come
upon them to the full! note
-- --
note
17 As for ourselves, Brothers, our having been
bereaved of you even for a short time—though in
body only, and not in spirit—made us all the more
eager to see your faces again; and the longing to do so was
strong upon us.
18 That was why we made up our minds to
go to see you—at least I, Paul, did, more than once—but
Satan put difficulties in our way.
19 For what hope or joy will
be ours, or what crown shall we have to boast of, in the
presence of our Lord Jesus, at his Coming, if it be not you?
20 You are our pride and our delight!
Twentieth Century [1904], THE TWENTIETH CENTURY NEW TESTAMENT A TRANSLATION INTO MODERN ENGLISH Made from the Original Greek (Westcott & Hort's Text) (The Fleming H. Revell Company, NEW YORK & CHICAGO) [word count] [B14200].
|