Twentieth Century [1904], THE TWENTIETH CENTURY NEW TESTAMENT A TRANSLATION INTO MODERN ENGLISH Made from the Original Greek (Westcott & Hort's Text) (The Fleming H. Revell Company, NEW YORK & CHICAGO) [word count] [B14200].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.
1 Then I saw another mighty angel, descending from Heaven.
His robe was a cloud; over his head was the rainbow; his
face was like the sun, and his feet like pillars of fire;
2 in his
hand he held a little book open. He set his right foot on the
sea, and his left on the land;
3 and he cried in a loud voice like
the roaring of a lion. At his cry the seven peals of thunder
spoke, each with its own voice. ⪆⪆
4 And, when they spoke,
I was about to write; but I heard a voice from Heaven say—
‘Keep secret what the seven peals of thunder said, and do not
write it down.’ note ⪆⪆
5 Then the angel, whom I had seen
standing on the sea and on the land, ‘raised his right hand
to the heavens,
6 and swore by him who lives for ever and ever,
who created the heavens and all that is in them, and the earth
and all that is in it, and the sea and all that is in it,’ that time
should cease to be. note
7 Moreover at the time when the seventh
angel shall speak, when he is ready to blow his blast, then the
hidden purposes of God, of which he told the good news to his
servants, the Prophets, are at once fulfilled. note ⪆⪆
8 Then
came the voice which I had heard from Heaven. It spoke to
me again, and said—‘Go and take the book that is open in
the hand of the angel who stands on the sea and on the land.’
9 So I went to the angel and asked him to give me the little
book. And he said ‘Take it, and eat it. It will be bitter to
your stomach, but in your mouth it will be as sweet as honey.’
10 I took the little book out of the angel's hand ‘and ate it, and,
while in my mouth, it was like the sweetest honey’; but,
when I had eaten it, it was bitter to my stomach. note
11 And I was
told—‘You must prophesy again about men of many peoples,
and nations, and languages, and about many kings.’ note
Twentieth Century [1904], THE TWENTIETH CENTURY NEW TESTAMENT A TRANSLATION INTO MODERN ENGLISH Made from the Original Greek (Westcott & Hort's Text) (The Fleming H. Revell Company, NEW YORK & CHICAGO) [word count] [B14200].
|