Twentieth Century [1904], THE TWENTIETH CENTURY NEW TESTAMENT A TRANSLATION INTO MODERN ENGLISH Made from the Original Greek (Westcott & Hort's Text) (The Fleming H. Revell Company, NEW YORK & CHICAGO) [word count] [B14200].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.
note
note
1 With reference to food that has been offered in
sacrifice to idols—We are aware that all of us
have knowledge! Knowledge breeds conceit,
while love builds up character.
2 If a man thinks
that he knows anything, he has not yet reached
that knowledge which he ought to have reached.
3 On the other
hand, if a man loves God, he is known by God. ⪆⪆
4 With
reference, then, to eating food that has been offered to idols—
we are aware that an idol is nothing in the world, and that
there is no God but one.
5 Even supposing that there are so-called
‘gods’ either in Heaven or on earth—and there are many
such ‘gods’ and ‘lords’—yet for us there is only one God,
6 the
Father, from whom all things come (and for him we live),
and one Lord, Jesus Christ, through whom all things come
(and through him we live.) ⪆⪆
7 Still, it is not every one
that has this knowledge. Some people, because of their
association with idols, continued down to the present time, eat
the food as food offered to an idol; and their consciences,
while still weak, are dulled.
8 What we eat, however, will not
bring us nearer to God. We lose nothing by not eating this
food, and we gain nothing by eating it.
9 But take care
that this right of yours does not become in any way a
stumbling-block to the weak.
10 For if some one should see you
who possess this knowledge, feasting in an idol's temple, will
not his conscience, if he is a weak man, become so hardened
that he, too, will eat food offered to idols?
11 And so, through this
knowledge of yours, the weak man is ruined—your Brother for
whose sake Christ died!
12 In this way, by sinning against your
Brothers and injuring their consciences, while still weak,
you sin against Christ.
13 Therefore, if what I eat makes my
Brother fall, rather than make my Brother fall, I will never eat
meat again.
Twentieth Century [1904], THE TWENTIETH CENTURY NEW TESTAMENT A TRANSLATION INTO MODERN ENGLISH Made from the Original Greek (Westcott & Hort's Text) (The Fleming H. Revell Company, NEW YORK & CHICAGO) [word count] [B14200].
|