Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Twentieth Century [1904], THE TWENTIETH CENTURY NEW TESTAMENT A TRANSLATION INTO MODERN ENGLISH Made from the Original Greek (Westcott & Hort's Text) (The Fleming H. Revell Company, NEW YORK & CHICAGO) [word count] [B14200].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

1   Though I speak in the ‘tongues’ of men, or even of angels, yet have not Love, I have become mere echoing brass, or a clanging cymbal! 2   Even though I have the gift of preaching, and fathom all hidden truths and all the depths of knowledge; even though I have such faith as might move mountains, yet have not Love, I am nothing! 3   Even though I dole my substance to the poor, even though I sacrifice my body, that I may boast, yet have not Love, it avails me nothing! ⪆⪆ 4   Love is long-suffering, and kind; Love is never envious, 5   never boastful, never conceited, never behaves unbecomingly; Love is never self-seeking, never provoked, never reckons up her wrongs; 6   Love never rejoices at evil, but rejoices in the triumph of Truth; note 7   Love bears with all things, ever trustful, ever hopeful, ever patient. ⪆⪆ 8   Love never fails. But, whether it be the gift of preaching, it will be done with; whether it be the gift of ‘tongues,’ it will cease; whether it be knowledge, it, too, will be done with. 9   For our knowledge is incomplete, 10   and our preaching is incomplete, but, when the Perfect has come, that which is incomplete will be done with. 11   When I was a child, I talked as a child, I felt as a child, I reasoned as a child; now that I am a man, I have done with childish ways. 12   As yet we see, in a mirror, dimly, but then— face to face! As yet my knowledge is incomplete, but then I shall know in full, as I have been fully known. 13   Meanwhile Faith, Hope, and Love endure—these three, but the greatest of these is Love.
Previous section

Next section


Twentieth Century [1904], THE TWENTIETH CENTURY NEW TESTAMENT A TRANSLATION INTO MODERN ENGLISH Made from the Original Greek (Westcott & Hort's Text) (The Fleming H. Revell Company, NEW YORK & CHICAGO) [word count] [B14200].
Powered by PhiloLogic