Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
John Bell [1774], Bell's Edition of Shakespeare's Plays, As they are now performed at the Theatres Royal in London; Regulated from the Prompt Books of each House By Permission; with Notes Critical and Illustrative; By the Authors of the Dramatic Censor (Printed for John Bell... and C. Etherington [etc.], York) [word count] [S10401].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

SCENE II. The same. Court of Pandarus's House. Enter Troilus, and Cressida.

Tro.
Dear, trouble not yourself; the morn is cold.

Cre.
Then, sweet my lord, I'll call my uncle down;
He shall unbolt the gates.

Tro.
Trouble him not;
To bed, to bed; sleep kill those pretty eyes,
And give as soft attachment to thy senses,
As infants' empty of all thought!

Cre.
Good morrow, then.

Tro.
I pr'ythee now, to bed.

Cre.
Are you aweary of me?

Tro.
O Cressida, but that the busy day,
Wak'd by the lark, hath rouz'd the ribald crows,
And dreaming night will hide our joys no longer,
I would not from thee.

Cre.
Night hath been too brief.

-- 221 --

Tro.
Beshrew the witch! with venomous wights she stays,
As tediously as hell; but flies the grasps of love,
With wings more momentary swift than thought:
You will catch cold, and curse me.

Cre.
Pr'ythee, tarry;
You men will never tarry:—
O foolish Cressida!—I might have still held off,
And then you would have tarry'd. Hark, there's one up.

&blquo;Pan. [within.]
&blquo;What! all the doors open here!

&blquo;Tro.
&blquo;It is your uncle.

&blquo;Cre.
&blquo;A pestilence on him! now will he be mocking;
&blquo;I shall have such a life.—
Enter Pandarus.

&blquo;Pan.
&blquo;How now, how now? how go maidenheads?—
&blquo;Here, you maid! where's my cousin Cressid?

&blquo;Cre.
&blquo;Go, hang yourself, you naughty mocking uncle!
&blquo;You bring me to do, and then you flout me too.

&blquo;Pan.
&blquo;To do what? to do what?—let her say, what:—
&blquo;What have I brought you to do?

&blquo;Cre.
&blquo;Come, come; beshrew your heart! you'll ne'er be good,
&blquo;Nor suffer others.

&blquo;Pan.

&blquo;Ha, ha!—Alas, poor wench! a poor capochia! hast not slept to-night? would he not, a naughty man, let it sleep? a bug-bear take him!&brquo;

&blquo;Cre.
&blquo;Did not I tell you?—'would he were knock'd o'the head! [Knocking heard.
&blquo;Who's that at door?—good uncle, go and see.—
&blquo;My lord, come you again into my chamber:
&blquo;You smile, and mock me, as if I meant naughtily.

&blquo;Tro.
&blquo;Ha, ha!

&blquo;Cre.
&blquo;Come, you're deceiv'd, I think of no such thing.— [Knocking again.
&blquo;How earnestly they knock!—pray you, come in;
&blquo;I would not for half Troy have you seen here.
&blquo;[Exeunt Tro. and Cre.

-- 222 --

&blquo;Pan. [going to the Door.]

&blquo;Who's there? what's the matter? will you beat down the door? [opening it.] &blquo;How now? what's the matter?&brquo;

&blquo;Enter Æneas.

&blquo;Æne.
&blquo;Good morrow, lord, good morrow.

&blquo;Pan.
&blquo;Who's there? my lord Æneas? by my troth,
&blquo;I know you not: What news with you so early?

&blquo;Æne.
&blquo;Is not prince Troilus here?

&blquo;Pan.
&blquo;Here! what should he do here?

&blquo;Æne.
&blquo;Come, he is here, my lord, do not deny him;
&blquo;It doth import him much, to speak with me.

&blquo;Pan.

&blquo;Is he here, say you? 'tis more than I know, I'll be sworn:—for my own part, I came in late:— what should he do here?&brquo;

&blquo;Æne.
&blquo;Pho! nay, then:—
&blquo;Come, come, you'll do him wrong ere you are ware:
&blquo;You'll be so true to him, to be false to him:
&blquo;Do not you know of him, but yet fetch him hither;
&blquo;Go.
[As Pandarus is going out, &blquo;Enter Troilus.

&blquo;Tro.
&blquo;How now? what's the matter† note?

Æne.
My lord, I scarce have leisure to salute you,
My matter is so rash: there is at hand
Paris your brother, and Deiphobus,
The Grecian Diomed, and our Antenor
Deliver'd to us; and for him forthwith,
Ere the first sacrifice, within this hour,
We must give up to Diomedes' hand
The lady Cressida.

Tro.
Is it so concluded?

Æne.
By Priam, and the general state of Troy:
They are at hand, and ready to effect it.

Tro.
How my atchievements mock me!—
I will go meet them: and, my lord Æneas,
We met by chance; you did not find me here.

-- 223 --

Æne.
Good, good my lord, the secret'st things of nature
Have not more gift in taciturnity.
[Exeunt Tro. and Æne.

Pan.

Is't possible? no sooner got, but lost. The devil take Antenor! the young prince will go mad. A plague upon Antenor! I would they had broke's neck.

Enter Cressida.

Cre.
How now? What is the matter? Who was here?

Pan.

Ha, ah!

Cre.
Why sigh you so profoundly? Where's my lord gone?
Tell me, sweet uncle, what's the matter?

Pan.

'Would I were as deep under the earth, as I am above!

Cre.

O the gods!—what's the matter?

Pan.

Pr'ythee, get thee in; 'would thou had'st ne'er been born! I knew, thou would'st be his death:—O, poor gentleman!—A plague upon Antenor!

Cre.
Good uncle, I beseech you on my knees,
'Beseech you, what's the matter?

Pan.

Thou must be gone, wench, thou must be gone; thou art chang'd for Antenor: thou must to thy father, and be gone from Troilus; 'twill be his death, 'twill be his bane, he cannot bear it.

Cre.
O you immortal gods!—I will not go.

Pan.

Thou must.

Cre.
I will not, uncle: I have forgot my father;
I know no touch of consanguinity;
No kin, no love, no blood, no soul so near me,
As the sweet Troilus.—O you gods divine,
Make Cressid's name the very crown of falshood,
If ever she leave Troilus! Time, force, and death,
Do to this body what extreams you can;
But the strong base and building of my love
Is as the very centre of the earth,
Drawing all things to it.—I'll go in, and weep;—

Pan.
Do, do.

Cre.
Tear my bright hair, and scratch my praised cheeks;

-- 224 --


Crack my clear voice with sobs, and break my heart
With sounding Troilus. I will not go from Troynote. [Exeunt.
Previous section

Next section


John Bell [1774], Bell's Edition of Shakespeare's Plays, As they are now performed at the Theatres Royal in London; Regulated from the Prompt Books of each House By Permission; with Notes Critical and Illustrative; By the Authors of the Dramatic Censor (Printed for John Bell... and C. Etherington [etc.], York) [word count] [S10401].
Powered by PhiloLogic