Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
John Bell [1774], Bell's Edition of Shakespeare's Plays, As they are now performed at the Theatres Royal in London; Regulated from the Prompt Books of each House By Permission; with Notes Critical and Illustrative; By the Authors of the Dramatic Censor (Printed for John Bell... and C. Etherington [etc.], York) [word count] [S10401].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

1Kb]. Introductory matter
[unresolved image link]

-- 1 --

Title page Measure for Measure. AS PERFORMED AT THE THEATRE-ROYAL, COVENT-GARDEN. REVISED By Mr. YOUNGER, Prompter of that Theatre. An INTRODUCTION, and NOTES CRITICAL and ILLUSTRATIVE, ARE ADDED BY THE AUTHORS of the DRAMATIC CENSOR. LONDON: Printed for JOHN BELL, near Exeter-Exchange, in the Strand and C. Etherington, at York. MDCCLXXIII.

-- 3 --

INTRODUCTION. It is one of the greatest errors sovereignty can commit, to place unlimited confidence in ministers unproved; no professions, no fawnings, no fair external appearance, should prevent a watchful eye over those, who, by their rank and stations, are enabled to do much public good, or much public prejudice; under this commendable idea, Shakespeare conceived Measure for Measure; and he has handled his subject in a masterly manner; he has taken very successful pains with four of the characters: the Duke, Angelo, Lucio, and Isabella; however, the two former require great help from the actors who personate them; the two latter assist the performers. Had the plot been possessed of greater latitude, that heavy sameness we perceive in many parts of this piece, would have been avoided—The sentiments in general are fine, and extremely well adapted, the language poetical and nervous.

-- 4 --

DRAMATIS PERSONÆ.

Guards, Officers, and other Attendants.

[Servant], [Messenger]

Covent-Garden.
Duke [Vincentio], Mr. Bensley.
Angelo, Mr. Clarke.
Escalus, Mr. Hull.
Claudio, Mr. Wroughton.
Lucio, Mr. Woodward.
Provost, Mr. Gardner.
Thomas, Mr. Redman.
Peter, Mr. R. Smith.
Elbow, Mr. Quick.
Clown, Mr. Dunstall.
Abhorson, Mr. Bates.
Barnardine, Mr. Stoppelaer.
Isabella, Mrs. Yates.
Mariana, Mrs. Bulkley.
Juliet. Mrs. Invile.
Francisca, Miss Pearce.
Mistress Over-done [Mistress Overdone], Mrs. White.
SCENE, Vienna.

-- 5 --

Main text ACT I. Scene SCENE, The Duke's Palace. Enter Duke, Escalus, and Lords.

Duke.
Escalus,—

Escal.
My Lord,

Duke.
Of government the properties t'unfold,
Would seem in me t'affect speech and discourse.
Since I am not to know that your own science
Exceeds, in that, the lists of all advice
My strength can give you:
The nature of our people,
Our city's institutions, and the terms
Of common justice, y'are as pregnant in,
As art and practice hath enriched any,
That we remember. There is our commission,
From which we would not have you warp. Call hither,
I say, bid come before us Angelo:
What figure of us, think you, he will bear?
For you must know, we have with special soul
Elected him our absence to supply;
Lent him our terror, drest him with our love;
And giv'n our deputation all the organs
Of our own power: say, what think you of it?

-- 6 --

Escal.
If any in Vienna be of worth,
To undergo such ample grace and honour,
It is Lord Angelo.
Enter Angelo.

Duke.
Look, where he comes!

Ang.
Always obedient to your Grace's will,
I come to know your pleasure.

Duke.
Angelo,
There is a kind of character in thy life,
That to th' observer doth thy history
Fully unfold: thyself and thy belongings
Are not thine own so proper, as to waste
Thyself upon thy virtues; they on thee.
Heav'n doth with us, as we with torches do,
Not light them for themselves: for if our virtues
Did not go forth of us, 'twere all alike
As if we had them not. Spirits are not finely touch'd,
But to fine issues: nor nature never lends
The smallest scruple of her excellence,
But, like a thrifty goddess, she determines
Herself the glory of a creditor,
Both thanks, and use. But I do bend my speech
To one that can my part in him advertise;
Hold therefore, Angelo:
In our remove, be thou at full ourself.
Mortality and mercy in Vienna,
Live in thy tongue and heart: old Escalus,
Though first in question, is thy secondary.
Take thy commission.

Ang.
Now, good my Lord,
Let there be some more test made of my metal,
Before so noble and so great a figure
Be stampt upon it.

Duke.
We have with a prepar'd and leaven'd choice,
Proceeded to you; therefore take your honours.
We shall write to you,
As time and our concernings shall importune,

-- 7 --


How it goes with us; and do look to know
What doth befal you here. So, fare you well.
To th' hopeful execution do I leave you
Of your commissions.

Ang.
Yet give me leave, my Lord,
That we may bring you something on the way,

Duke.
My haste may not admit it;
Nor need you, on mine honour, have to do
With any scruple; your scope is as mine own,
So to inforce, or qualify the laws,
As to your soul seems good.
I'll privily away. I love the people:
But do not like to stage me to their eyes* note:
Though it do well, I do not relish well
Their loud applause, and Ave's vehement:
Nor do I think the man of safe discretion,
That does affect it. Once more, fare you well.

Ang.
The heav'ns give safety to your purposes!

Escal.
Lead forth, and bring you back in happiness!

Duke.
I thank you, fare you well.
[Exit.

Escal.
I shall desire you, Sir, to give me leave,
To have free speech with you;
A pow'r I have, but of what strength and nature,
I am not yet instructed.

Ang.
'Tis so with me: let us withdraw together,
And we may soon our satisfaction have,
Touching that point.

Escal.
I'll wait upon your Honour.
[Exeunt† note. Enter Provost, Claudio, Juliet, and Officers.

Claud.
Fellow, why dost thou show me thus to th' world?
Bear me to prison, where I am committed.

-- 8 --

Prov.
I do it not in evil disposition;
But from Lord Angelo by special charge.

Claud.
Thus can the Demi-god, Authority,
Make us pay down, for our offence, by weight.
The words of heav'n; on whom it will, it will;
On whom it will not, so; yet still 'tis just.
Enter Lucio.

Lucio.
Why how now, Claudio? whence comes this restraint?

Claud.
From too much liberty, my Lucio, liberty;
As surfeit is the father of much fast,
So every scope, by th' immod'rate use,
Turns to restraint: our natures do pursue,
Like rats that ravin down their proper bane,
A thirsty evil; and when we drink, we die.

Lucio.

If I could speak so wisely under an arrest, I would send for certain of my creditors; and yet, to say the truth, I had as lief have the foppery of freedom, as the morality of imprisonment: what's thy offence, Claudio?

Claud.
What, but to speak of, would offend again.

Lucio.
What is't, murder?

Claud.
No.

Lucio.
Wenching?

Claud.
Call it so.

Prov.
Away, Sir, you must go.

Claud.
One word, good friend:—Lucio, a word with you.

Lucio.
A hundred; if they'll do you any good:
Is wenching so look'd after?

Claud.
Thus stands it upon me: upon a true contract,
I got possession of Julietta's bed,
(You know the lady,) she is fast my wife;
Save that we do the denunciation lack,
Of outward order. This we came not to,
Only for propagation of a dower,
Remaining in the coffer of her friends;
From whom we thought it meet to hide our love,
'Till time had made them for us. But it chances,

-- 9 --


The stealth of our most mutual entertainment,
With character too gross, is writ on Juliet.

Lucio.
With child, perhaps?

Claud.
Unhappily, even so.
And the new Deputy now for the Duke,
* note(Whether it be the fault, and glimpse, of newness;
Or whether that the body public be
A horse whereon the Governor doth ride,
Who, newly in the seat, that it may know
He can command, lets it strait feel the spur;
Whether the tyranny be in his place,
Or in his eminence that fills it up,
I stagger in:)—but this new Governor
Awakes me all th' enrolled penalties† note,
Which have, like unscour'd armour, hung by th' wall
So long, that nineteen Zodiacks have gone round,
And none of them been worn: and, for a name,
Now puts the drowsy and neglected act
Freshly on me: 'tis surely, for a name.

Lucio.

I warrant, it is; and thy head stands so tickle on thy shoulders, that a milk-maid, if she be in love, may sigh it off. Send after the Duke, and appeal to him.

Claud.
I have done so, but he's not to be found.
I pr'ythee, Lucio, do me this kind service:
This day my sister should the cloister enter,
And there receive her approbation.
Acquaint her with the danger of my state,
Implore her, in my voice, that she make friends,
To the strict Deputy: bid herself assay him;
I have great hope in that; for in her youth
There is a prone and speechless dialect‡ note,
Such as moves men! beside, she hath prosp'rous art,

-- 10 --


When she will play with reason and discourse;
And well she can persuade.

Lucio.

I pray she may; as well for the encouragement of the like, as for the enjoying of thy life, which I would be sorry should be thus foolishly lost, at a game of ticktack. I'll to her.

* noteClaud.
I thank you, good friend Lucio.

Lucio.
Within two hours,—

Claud.
Come, officer, away.
[Exeunt. Scene SCENE, A Monastery. Enter Duke, and Friar Thomas† note.

Duke.
No, holy father; throw away that thought;
Believe not that the dribbling dart of love,
Can pierce a compleat bosom; why I desire thee
To give me secret harbour, hath a purpose,
More grave and wrinkled, than the aims and ends,
Of burning youth.

Fri.
May your Grace speak of it?

Duke.
My holy Sir, none better knows than you,
How I have ever lov'd the life remov'd;
And held in idle price to haunt assemblies,
Where youth, and cost, and witness bravery keeps.
I have deliver'd to Lord Angelo,
(A man of stricture and firm abstinence)
My absolute pow'r and place, here in Vienna;
And he supposes me travell'd to Poland.
For so I've strew'd it in the common ear,
And so it is receiv'd: now, pious Sir,
You will demand of me, why I do this?

-- 11 --

Fri.
Gladly, my Lord.

Duke.
We have strict statutes and most binding laws,
(The needful bits and curbs for headstrong steeds,)
Which for these nineteen years we have let sleep;
Even like an o'er-grown lion in a cave,
That goes not out to prey: now, as fond fathers,
Having bound up the threat'ning twigs of birch,
Only to stick it in their children's sight,
For terror, not to use; in time the rod
Becomes more mock'd, than fear'd: so our decrees,
Dead to infliction, to themselves are dead;
And liberty plucks justice by the nose;
The baby beats the nurse, and quite athwart
Goes all decorum* note.

Fri.
It rested in your Grace
T'unloose this ty'd-up justice, when you pleas'd:
And it in you more dreadful would have seem'd,
Than in Lord Angelo.

Duke.
I do fear, too dreadful.
Sith 'twas my fault to give the people scope,
'Twould be my tyranny to strike, and gall them,
For what I bid them do. For we bid this be done,
When evil deeds have their permissive pass,
And not the punishment. Therefore, indeed, good father,
I have on Angelo impos'd the office,
Who may in th' ambush of my name strike home:
And to behold his sway,
I will, as 'twere a brother of your order,
Visit both Prince and people; therefore pr'ythee,
Supply me with the habit, and instruct me
How I may formally in person bear,
Like a true Friar. More reasons for this action,
At our more leisure shall I render you;
Only, this one:—Lord Angelo is precise† note;

-- 12 --


Stands at a guard with envy; scarce confesses
That his blood flows, or that his appetite
Is more to bread than stone: hence shall we see,
If pow'r change purpose, what our seemers be. [Exeunt. Scene SCENE, A Nunnery. * noteEnter Isabella and Francisca.

Isab.
And have you nuns no farther privileges?

Nun.
Are not these large enough?

Isab.
Yes, truly: I speak not, as desiring more;
But rather wishing a more strict restraint,
Upon the sister-hood, the votarists of Saint Clare.

Lucio. [Within.]
Hoa! peace be in this place!

Isab.
Who's that, which calls?

Nun.
It is a man's voice: gentle Isabella,
Turn you the key, and know his business of him;
You may; I may not; you are yet unsworn:
When you have vow'd, you must not speak with men,
But in the presence of the Prioress;
Then, if you speak, you must not shew your face;
Or, if you shew your face, you must not speak.
He calls again; I pray you, answer him.
[Exit Franc. Enter Lucio.† note

Lucio.
Hail, virgin, (if you be) as those cheek-roses
Proclaim you are no less; can you so stead me,
As bring me to the sight of Isabella,
A novice of this place, and the fair sister
To her unhappy brother Claudio?

Isab.
Why her unhappy brother? let me ask,
The rather, for I now must make you know
I am that Isabella, and his sister.

-- 13 --

Lucio.
Gentle and fair, your brother kindly greets you;
Not to be weary with you, he's in prison.

Isab.
Wo me! for what?

Lucio.
For that, which, if myself might be his judge,
He should receive his punishment in thanks;
He hath got his friend with child.

Isab.
Sir, make me not your story.

Lucio.
'Tis true:—I would not (tho' 'tis my familiar sin,
With maids to seem the lapwing, and to jest,
Tongue far from heart) play with all virgins so.
I hold you as a thing en-sky'd, and sainted;
And to be talk'd with in sincerity,
As with a Saint.

Isab.
Some one with child by him?—my cousin Juliet!

Lucio.
Is she your cousin?

Isab.
Adoptedly, as school-maids change their names,
By vain, tho' apt, affection.

Lucio.
She it is.

Isab.
O, let him marry her.

Lucio.
This is the point.
The Duke is very strangely gone from hence;
Upon his place,
And with full line of his authority,
Governs Lord Angelo; a man whose blood
Is very snow-broth.
He hath pick'd out an act,
Under whose heavy sense your brother's life
Falls into forfeit; he arrests him on it;
And follows close the rigor of the statute,
To make him an example; all hope's gone,
Unless you have the grace by your fair prayer,
To soften Angelo; and that's my pith of business,
'Twixt you and your poor brother.

Isab.
Doth he so
Seek for his life?

Lucio.
He 'as censur'd him, already;
And, as I hear, the Provost hath a warrant,
For's execution.

Isab.
Alas! what poor
Ability's in me, to do him good!

-- 14 --

Lucio.
Assay the power you have.

Isab.
My power! Alas! I doubt.

Lucio.
Our doubts are traitors* note;
And make us lose the good, we oft might win,
By fearing to attempt. Go to Lord Angelo,
And let him learn to know, when maidens sue,
Men give like Gods; but when they weep and kneel,
All their petitions are as truly theirs,
As they themselves would owe them.

Isab.
I'll see what I can do.

Lucio.
But, speedily.

Isab.
I will about it strait;
No longer staying, but to give the mother
Notice of my affair. I humbly thank you;
Commend me to my brother: soon at night,
I'll send him certain word of my success.

Lucio.
I take my leave of you.

Isab.
Good Sir, adieu.
[Exeunt† note. ACT II. Scene SCENE, the Palace. Enter Angelo, and Escalus.* note

Angelo.
We must not make a scarecrow of the law,
Setting it up to fear the birds of prey,
An let it keep one shape, 'till custom make it
Their pearch, and not their terror.

-- 15 --

Escal.
Ay, but yet
Let us be keen, and rather cut a little,
Than fall, and bruise to death. Alas! this gentleman,
Whom I would save, had a most noble father;
Let but your Honour know,
Who I believe to be most strait in virtue,
Whether you had not, sometime in your life,
Err'd in this point, which now you censure him,
And pull'd the law upon you.* note

Ang.
'Tis one thing to be tempted, Escalus,
Another thing to fall.
You may not so extenuate his offence,
For I have had such faults; but rather tell me,
When I, that censure him, do so offend,
Let mine own judgment pattern out my death,
And nothing come in partial. Sir, he must die.
Enter Provost.

Escal.
Be't as your wisdom will.

Ang.
Where is the Provost?

Prov.
Here, if it like your Honour.

Ang.
See, that Claudio
Be executed by nine, to-morrow morning.
Bring him his Confessor, let him be prepar'd;
For that's the utmost of his pilgrimage—

Escal.† note
Well, heav'n forgive him! and forgive us all!
Some rise by sin, and some by virtue fall:
Some run through brakes of vice, and answer none;
And some condemned for a fault alone.
[Exit.‡ note

Prov.
Is't your fix'd design, Claudio shall die, to-morrow?

-- 16 --

Ang.
Did not I tell thee, yea? hadst thou not order?
Why dost thou ask again?

Prov.
Lest I might be too rash.
Under your good correction, I have seen,
When, after execution, judgment hath
Repented o'er his doom.

Ang.
Go to; let that be mine.
Do you your office, or give up your place,
And you shall well be spar'd.

Prov.
I crave your pardon.
What shall be done, Sir, with the groaning Juliet?
She's very near her hour.

Ang.
Dispose of her
To some more fitting place, and that with speed.

Serv.
Here is the sister of the man condemn'd,
Desires access to you.

Ang.
Hath he a sister?

Prov.
Ay, my good lord, a very virtuous maid,
And to be shortly of a sisterhood,
If not already.

Ang.
Well; let her be admitted.
[Exit Servant. Enter Lucio, and Isabella.

Ang.
Y'are welcome; what's your will?

Isab.
I am a woful suitor to your Honour,
Please but your Honour hear me.

Ang.
Well; what's your suit?

Isab.
There is a vice that most I do abhor,
And most desire should meet the blow of justice:
For which I would not plead, but that I must;
And yet I am
At war, 'twixt will, and will not.

Ang.
Well; the matter?

Isab.
I have a brother is condemn'd to die;
I do beseech you, let it be his fault,
And not my brother.

Prov.
Heav'n give thee moving graces!

Ang.
Condemn the fault, and not the actor of it?
Why, every fault's condemn'd, ere it be done;
Mine were the very cypher of a function,

-- 17 --


To find the faults, whose fine stands in record,
And let go by the actor.

Isab.
O just, but severe law!
I had a brother, then;—heav'n keep your Honour!

Lucio.
Give not o'er so: to him again, intreat him,
Kneel down before him: hang upon his gown:
You are too cold; if you should need a pin,
You could not with more tame a tongue desire it.
To him, I say.

Isab.
Must he needs die?

Ang.
Maiden, no remedy.

Isab.
Yes; I do think, that you might pardon him;
And neither heav'n, nor man, grieve at the mercy.

Ang.
I will not do't.

Isab.
But can you, if you would?

Ang.
Look, what I will not, that I cannot do.

Isab.
But might you do't, and do the world no wrong,
If so your heart were touch'd with that remorse,
As mine is to him?

Ang.
He's sentenc'd; 'tis too late.

Isab.
Too late? why, no; I, that do speak a word,
May call it back again: Well, believe this,
No ceremony that to Great ones 'longs,
Not the King's crown, nor the deputed sword,
The marshal's truncheon, nor the judge's robe,
Become them with one half so good a grace,
As mercy does: if he had been as you,
And you as he, you would have slipt like him;
But he, like you, would not have been so stern.

Ang.
Pray you, be gone.

Isab.
I wou'd to heav'n I had your potency,
And you were Isabel; should it then be thus?
No; I would tell what 'twere to be a judge,
And what a prisoner.

Lucio.
Ay, touch him; there's the vein.

Ang.
Your brother is a forfeit of the law,
And you but waste your words.

Isab.
Alas! alas!
Why, all the souls that were, were forfeit once;
And he, that might the 'vantage best have took,

-- 18 --


Found out the remedy. How would you be,
If He, which is the top of Judgment, should
But judge you, as you are? Oh, think on that;
And mercy then will breathe within your lips,
Like man new made.

Ang.* note
Be you content, fair maid;
It is the Law, not I, condemns your brother.
Were he my kinsman, brother, or my son,
It should be thus with him; he dies, to-morrow.

Isab.
To-morrow? oh! that's sudden. Spare him, spare him:
Good, good my Lord, bethink you:
Who is it, that hath dy'd for this offence?
There's many have committed it.

Lucio.
Ay, well said.

Ang.
The Law hath not been dead, tho' it hath slept:
Those many had not dar'd to do that evil,
If the first man, that did th' edict infringe,
Had answer'd for his deed.

Isab.
Yet shew some pity.

Ang.
I shew it most of all, when I shew justice;
For then I pity those, I do not know;
Which a dismiss'd offence would after gaul;
And do him right, that, answering one foul wrong,
Lives not to act another. Be satisfy'd;
Your brother dies, to-morrow; be content.

Isab.
So you must be the first, that gives this sentence;
And he, that suffers: oh, 'tis excellent,
To have a Giant's strength; but it is tyrannous,
To use it like a Giant.

Lucio.
That's well said.

Isab.
Could great men thunder† note

-- 19 --


As Jove himself does, Jove would ne'er be quiet;
For every pelting, petty, officer
Would use his heav'n for thunder;
Nothing but thunder: merciful heav'n!
Thou rather with thy sharp and sulph'rous bolt
Split'st the unwedgeable and gnarled oak,
Than the soft myrtle: O, but man! proud man,
Drest in a little brief authority;
Most ignorant of what he's most assur'd,
His glassy essence, like an angry ape,
Plays such fantastic tricks before high heav'n,
As make the angels weep.

Prov.
Pray heav'n, she win him!

Isab.
We cannot weigh our brother with yourself:
Great men may jest with saints; 'tis wit in them;
But, in the less, foul profanation.* note

Ang.
Why do you put these sayings upon me?

Isab.
Because authority, tho' it err like others,
Hath yet a kind of medicine in itself,
That skins the vice o' th' top: go to your bosom;
Knock there, and ask your heart, what it doth know
That's like my brother's fault; if it confess
A natural guiltiness, such as is his,
Let it not sound a thought upon your tongue,
Against my brother's life.

Ang.
She speaks, and 'tis such sense,
That my sense breeds with it. Fare you well.

Isab.
Gentle my Lord, turn back.

Ang.
I will bethink me, come again, to-morrow.

Isab.
Hark, how I'll bribe you.

Ang.
How? bribe me?

Isab.
Ay, with such gifts, that heav'n shall share with you.

Lucio.
You had marr'd all else.

Isab.
Not with fond shekles of the tested gold,
Or stones, whose rate are either rich or poor,
As fancy values them; but with true prayers,

-- 20 --


That shall be up at heav'n, and enter there,
Ere sun-rise: prayers from preserved souls,
From fasting maids, whose minds are dedicate
To nothing temporal.* note

Ang.
Well; come, to-morrow.

Isab.
Heav'n keep your Honour safe!

Ang.
Amen:
For I am that way going to temptation,
Where prayers cross.

Isab.
At what hour, to-morrow,
Shall I attend your Lordship?

Ang.
At any time 'fore noon.

Isab.
Save your Honour!
[Exe. Lucio, and Isabella.

Ang.
From thee; even from thy virtue.
What's this? what's this? is this her fault, or mine?† note
The tempter, or the tempted, who sins most?
Not she, nor doth she tempt; but it is I,
That, lying by the violet in the sun,
Do, as the carrion does, not as the flower,
Corrupt with virtuous season. Can it be,
That modesty may more betray our sense,
Than woman's lightness? having waste ground enough,
Shall we desire to raze the sanctuary,
And pitch our evils there? oh, fie, fie, fie!
What dost thou? or what art thou, Angelo?
Dost thou desire her foully, for those things
That make her good? Oh, let her brother live:
Thieves for their robbery have authority,
When judges steal themselves. What? do I love her,
That I desire to hear her speak again,
And feast upon her eyes?
Oh, cunning enemy, that to catch a saint,
With saints dost bait thy hook! most dangerous
Is that temptation, that doth goad us on

-- 21 --


To sin in loving virtue: ne'er could the strumpet,
With all her double vigour, art and nature,
Once stir my temper; but this virtuous maid
Subdues me quite: ever till this very now,
When men were fond, I smil'd, and wonder'd how. [Exit. Scene SCENE changes to a Prison. Enter Duke habited like a Friar, and Provost.

Duke.
Hail to you, Provost; so, I think, you are.

Prov.
I am the Provost; what's your will, good Friar?

Duke.
Bound by my charity, and my blest order,
I come to visit the afflicted spirits
Here in the prison; do me the common right
To let me see them, and to make me know
The nature of their crimes; that I may minister
To them, accordingly.

Prov.
I would do more than that, if more were needful. Enter Juliet.
Look, here comes one; a gentlewoman;
She is with child;* note
And he, that got it, sentenc'd: a young man,
More fit to do another such offence,
Than die for this.

Duke.
When must he die?

Prov.
As I do think, to-morrow.
I have provided for you; stay a while, [To Juliet.
And you shall be conducted.

Duke.
Repent you, fair-one, of the sin you carry?

Juliet.
I do; and bear the shame most patiently.

Duke.
I'll teach you how you shall arraign your conscience,
And try your penitence, if it be sound,
Or hollowly put on.

-- 22 --

Juliet.
I'll gladly learn.

Duke.
Love you the man that wrong'd you?

Juliet.
Yes, as I love the woman that wrong'd him.

Duke.
So then, it seems, your most offenceful act
Was mutually committed.

Juliet.
Mutually.

Duke.
Then was your sin of heavier kind than his.

Juliet.
I do confess it, and repent it, father.

Duke.
'Tis meet so, daughter; but repent you not,
As that the sin hath brought you to this shame?

Juliet.
I do repent me, as it is an evil;
And take the shame with joy.

Duke.
There rest.
Your partner, as I hear, must die, to-morrow,
And I am going with instruction to him;
So grace go with you! benedicite.
[Exit. Scene SCENE changes to the Palace. Enter Angelo.

Ang.
When I would pray and think, I think and pray,
To sev'ral subjects: heav'n hath my empty words,
Whilst my invention, hearing not my tongue,
Anchors on Isabel: Heav'n's in my mouth,
And in my heart the strong and swelling evil
Of my conception: the state, whereon I studied,
Is like a good thing, being often read,
Grown sear'd and tedious; yea, my gravity,
Wherein (let no man hear me) I take pride,
Could I with boot change for an idle plume,
Which the air beats for vain. Oh place! oh form!
How often dost thou with thy case, thy habit,
Wrench awe from fools, and tie the wiser souls
To thy false seeming* note?
How now, who's there? 'tis Isabel. O heav'ns!

-- 23 --


Why does my blood thus muster to my heart?
How now, fair maid? Enter Isabella.

Isab.
I come to know your pleasure.

Ang.
That you might know it, would much better please me,
Than to demand, what 'tis. Your brother cannot live.

Isab.
Ev'n so?—Heav'n keep your Honour!
[Going.

Ang.
Yet may he live a while; and, it may be,
As long as you or I; yet he must die.

Isab.
Under your sentence?

Ang.
Yea.

Isab.
When? I beseech you that in his reprieve,
Longer or shorter, he may be so fitted,
That his soul sicken not.

Ang.
Ha? fie, these filthy vices! 'twere as good
To pardon him, that hath from nature stol'n
A man already made, as to remit
Their saucy sweetness, that do coin heav'n's image,
In stamps that are forbid.

Isab.
'Tis set down so in heav'n, but not in earth.

Ang.
And say you so? then I shall poze you, quickly.
Which had you rather, that the most just law
Now took your brother's life; or, to redeem him,
Give up your body to such sweet uncleanness,
As she, that he hath stain'd?

Isab.
Sir, believe this,
I had rather give my body, than my soul.

Ang.
I talk not of your soul; our compell'd sins
Stand more for number than accompt.

Isab.
How say you?

Ang.
Nay, I'll not warrant that; for I can speak
Against the thing I say. Answer to this:
I, now the voice of the recorded law,
Pronounce a sentence on your brother's life:
Might there not be a charity in sin,
To save this brother's life?

Isab.
Please you to do't,
I'll take it as a peril to my soul,
It is no sin at all, but charity.

-- 24 --

Ang.
Pleas'd you to do't, at peril of your soul,
Were equal poise of sin and charity.

Isab.
That I do beg his life, if it be sin,
Heav'n, let me bear it! you granting my suit,
If that be sin, I'll make it my morn-pray'r
To have it added to the faults of mine,
And nothing of yours answer.

Ang.
Nay, but hear me:
Your sense pursues not mine: either you're ignorant;
Or seem so, craftily; and that's not good.* note

Isab.
Let me be ignorant, and in nothing good,
But graciously to know I am no better.

Ang.
Thus wisdom wishes to appear most bright,
When it doth tax itself:
But mark me,
To be received plain, I'll speak more gross;
Your brother is to die.

Isab.
So.

Ang.
And his offence is so, as it appears
Accountant to the law upon that pain.

Isab.
True.

Ang.
Admit no other way to save his life,
(As I subscribe not that, nor any other,
But in the loss of question,) that you his sister,
Finding yourself desir'd of such a person,
Whose credit with the judge, or own great place,
Could fetch your brother from the manacles
Of the all-holding law, and that there were
No earthly mean to save him, but that either
You must lay down the treasures of your body,
To this suppos'd; or else to let him suffer;
What would you do?

Isab.
As much for my poor brother, as myself;
That is, were I under the terms of death,
Th' impression of keen whips I'd wear as rubies,
And strip myself to death, as to a bed,

-- 25 --


That longing I've been sick for, ere I'd yield
My body up to shame.* note

Ang.
Then must your brother die.

Isab.
And 'twere the cheaper way;
Better it were a brother dy'd, at once;
Than that a sister, by redeeming him,
Should die for ever.

Ang.
Were not you then as cruel as the sentence,
That you have slander'd so?

Isab.
An ignominious ransom, and free pardon,
Are of two houses; lawful mercy, sure,
Is nothing kin to foul redemption.

Ang.
You seem'd of late to make the law a tyrant,
And rather prov'd the sliding of your brother
A merriment, than a vice.

Isab.
Oh pardon me, my Lord; it oft falls out
To have what we would have, we speak not what we mean:
I something do excuse the thing I hate,
For his advantage that I dearly love.

Ang.
We are all frail.

Isab.
Else let my brother die.

Ang.
Nay, women are frail, too.

Isab.
Ay, as the glasses where they view themselves;
Which are as easy broke, as they make forms.
For we are soft as our complexions are,
And credulous to false prints.

Ang.
I think it well;
And from this testimony of your sex,
(Since, I suppose, we're made to be no stronger,
Than faults may shake our frames) let me be bold:
I do arrest your words; be that you are,
That is, a woman; if you're more, you're none.
If you be one, as you are well express'd,
By all external warrants, shew it now,
By putting on the destin'd livery.

Isab.
I have no tongue but one; gentle my Lord,
Let me intreat you, speak the former language.

-- 26 --

Ang.
Plainly conceive, I love you.

Isab.
My brother did love Juliet;
And you tell me, that he shall die for it.

Ang.
He shall not, Isabel, if you give me love.

Isab.
I know, your virtue hath a licence in't,
Which seems a little fouler than it is,
To pluck on others.

Ang.
Believe me, on mine honour,
My words express my purpose.

Isab.
Ha! little honour to be much believ'd,
And most pernicious purpose!
I will proclaim thee, Angelo; look for't:
Sign me a present pardon for my brother,
Or, with an out-stretch'd throat, I'll tell the world,
Aloud, what man thou art.

Ang.
Who will believe thee, Isabel?
My unsoil'd name, th' austereness of my life,
My vouch against you, and my place i' th' state,
Will so your accusation over-weigh,
That you shall stifle in your own report,
And smell of calumny. I have begun;
And now I give my sensual race the rein.
Fit thy consent to my sharp appetite,
Lay by all nicety, and* note prolixious blushes,
That banish what they sue for: redeem thy brother,
By yielding up thy body to my will:
Or, else he must not only die the death,
But thy unkindness shall his death draw out,
To ling'ring sufferance. Answer me, to-morrow;
Or by th' affection that now guides me most,
I'll prove a tyrant to him. As for you,
Say what you can; my false o'erweighs your true.
[Exit.

Isab.
To whom should I complain? did I tell this,
Who would believe me? O most perilous mouths,
That bear in them one and the self-same tongue,
Either of condemnation or approof:

-- 27 --


Bidding the law make curt'sy to their will!
I'll to my brother;
Tho' he hath fall'n by prompture of the blood,
Yet hath he in him such a mind of honour,
That, had he twenty heads to tender down,
On twenty bloody blocks, he'd yield them up,
Before his sister should her body stoop
To such abhorr'd pollution.
Then, Isabel, live chaste; and, brother, die;
More than our brother is our chastity.
I'll tell him yet of Angelo's request;
And fit his mind to death, for his soul's rest. [Exit.* note ACT III. Scene SCENE, The Prison. Enter Duke, Claudio, and Provost.

Duke.
So, then you hope of pardon from Lord Angelo?

Claud.
The miserable have no other medicine,
But only hope: I've hope to live, and am prepar'd to die.

Duke.
Be absolute for death: or death, or life,
Shall thereby be the sweeter. Reason thus with life;
If I do lose thee, I do lose a thing,
That none but fools would reck; a breath thou art,
Servile to all the skiey influences,
That do this habitation, where thou keep'st,
Hourly afflict; meerly thou art death's fool;
For him thou labour'st by thy flight to shun,
And yet runn'st tow'rd him still. Thou art not noble;
For all th' accommodations, that thou bear'st,
Are nurs'd by baseness: thou'rt by no means valiant;
For thou dost fear the soft and tender fork,

-- 28 --


Of a poor worm. Thy best of rest is sleep,
And that thou oft provok'st; yet grosly fear'st
Thy death, which is no more.
Happy thou art not;
For what thou hast not, still thou striv'st to get;
And what thou hast, forget'st.
If thou art rich, thou'rt poor;
For, like an ass, whose back with ingots bows,
Thou bear'st thy heavy riches but a journey,
* noteAnd death unloadeth thee. Friend thou hast none;
For thy own bowels, which do call thee Sire,
The meer effusion of thy proper loins,
Do curse the Gout, Sciatica, and Rheum,
For ending thee no sooner. Thou hast nor youth, nor age,
But as it were an after-dinner's sleep,
Dreaming on both; for all thy blessed youth
Becomes as aged; and when thou'rt old and rich,
Thou hast neither heat, affection, limb, nor beauty,
To make thy riches pleasant. What's yet in this,
That bears the name of life? yet in this life
Lie hid more thousand deaths; yet death we fear,
That makes these odds all even† note.

Claud.
I humbly thank you.
To sue to live, I find, I seek to die;
And, seeking death, find life: let it come on.
Enter Isabella.

Isab.
What, hoa? peace here; grace and good company!

Prov.
Who's there? come in: the wish deserves a welcome.

-- 29 --

Duke.
Dear Sir, ere long I'll visit you again.

Claud.
Most holy Sir, I thank you.

Isab.
My business is a word, or two, with Claudio.

Prov.
And very welcome. Look, Signior, here's your sister.

Duke.
Provost, a word with you.

Provost.
As many as you please.

Duke.
Bring me where I may be conceal'd,
Yet hear them speak.
[Exeunt Duke and Provost.

Claud.
Now, sister, what's the comfort?

Isab.
Why, as all comforts are; most good in deed:
Lord Angelo, having affairs to heav'n,
Intends you for his swift ambassador;
Where you shall be an everlasting lieger.
Therefore your best appointment make with speed,
To-morrow you set on.

Claud.
Is there no remedy?

Isab.
None, but such remedy as, to save a head,
To cleave a heart in twain.

Claud.
But is there any?

Isab.
Yes, brother, you may live:
There is a devilish mercy in the judge,
If you'll implore it, that will free your life,
But fetter you till death.

Claud.
But in what nature?

Isab.
In such a one, as you, consenting to't,
Would bark your honour from that trunk you bear,
And leave you naked.

Claud.
Let me know the point.

Isab.
Oh, I do fear thee, Claudio; and I quake,
Lest thou a fev'rous life should'st entertain,
And six or seven winters more respect,
Than a perpetual honour. Dar'st thou die?
The sense of death is most in apprehension;
And the poor beetle, that we tread upon,
In corp'ral sufferance finds a pang as great,
As when a giant dies* note.

-- 30 --

Claud.
Why give you me this shame?
Think you, I can a resolution fetch
From flow'ry tenderness? if I must die,
I will encounter darkness as a bride,
And hug it in mine arms.

Isab.
There spake my brother; there my father's grave
Did utter forth a voice. Yes, thou must die;
Thou art too noble to conserve a life,
In base appliances. This outward sainted deputy,
Yet is a devil.

Claud.
The princely Angelo?

Isab.
Oh, 'tis the cunning livery of hell.
Dost thou think, Claudio,
If I would yield him my virginity,
Thou might'st be freed?

Claud.
Oh, heavens! it cannot be.

Isab.
Yes, he would give't thee for this rank offence
So to offend him still. This night's the time,
That I should do what I abhor to name,
Or else thou dy'st, to-morrow.

Claud.
That shalt not do't.

Isab.
Oh, were it but my life,
I'd throw it down for your deliverance,
As frankly as a pin* note.

Claud.
Thanks, dearest Isabel.

Isab.
Be ready, Claudio, for your death, to-morrow.

Claud.
Yes. Has he affections in him,
That thus can make him bite the law by th' nose,
When he would force it? sure, it is no sin;
Or of the deadly seven it is the least.

Isab.
Which is the least?

Claud.
If it were damnable, he being so wise,
Why would he for the momentary trick
Be perdurably fin'd? oh, Isabel!

Isab.
What says my brother?

Claud.
Death's a fearful thing.

-- 31 --

Isab.
And shamed life a hateful.

Claud.
Ay, but to die, and go we know not where* note:
To lie in cold obstruction, and to rot;
This sensible warm motion to become
A kneaded clod; and the delighted spirit
To bathe in fiery floods, or to reside
In thrilling regions of thick ribbed ice;
To be imprison'd in the viewless winds,
And blown with restless violence round about
The pendent world; or to be worse than worst
Of those, that lawless and incertain thoughts† note
Imagine howling—'tis too horrible!
The weariest and most loathed worldly life,
That age, ach, penury, imprisonment
Can lay on nature, is a paradise,
To what we fear of death.

Isab.
Alas! alas!

Claud.
Sweet sister, let me live;
What sin you do to save a brother's life,
Nature dispenses with the deed so far,
That it becomes a virtue.

Isab.
Oh faithless coward! oh dishonest wretch!
Wilt thou be made a man out of my vice?
&blquo;Is't not a kind of incest, to take life
&blquo;From thine own sister's shame? what should I think?
&blquo;Heav'n grant my mother play'd my father fair‡ note!
&blquo;For such a warped slip of wilderness,
&blquo;Ne'er issu'd from his blood.&brquo; Take my defiance:
Die, perish, might my only bending down,
Reprieve thee from thy fate, it should proceed.

-- 32 --


I'll pray a thousand prayers for thy death;
No word to save thee.

Claud.
Nay, hear me, Isabel.

Isab.
Oh, fie, fie, fie!
Thy sin's not accidental, but a trade;
Mercy to thee would prove itself a sin;
'Tis best, that thou dy'st quickly.

Claud.
Oh hear me, Isabella.
To them, enter Duke and Provost.

Duke.
Vouchsafe a word, young sister; but one word.

Isab.
What is your will?

Duke.

Might you dispense with your leisure, I would by and by have some speech with you: the satisfaction I would require, is likewise your own benefit.

Isab.

I have no superfluous leisure; my stay must be stolen out of other affairs: but I will attend, you a while.

Duke. [Aside to Claudio.]

Son, I have over-heard what hath past between you and your sister. Angelo had never the purpose to corrupt her; only he hath made an assay of her virtue, to practise his judgment with the disposition of natures. She, having the truth of honour in her, hath made him that gracious denial, which he is most glad to receive: I am confessor to Angelo, and I know this to be true; therefore prepare yourself to death. Do not satisfy your resolution with hopes that are fallible; to-morrow you must die; go to your knees, and make ready.

Claud.

Let me ask my sister pardon. Pardon, dearest Isabel; I am so out of love with life, that I will sue to be rid of it.

[Exit Claudio.

Duke.

Hold you there; farewel. Provost, a word with you.

Prov.

What's your will, father?

Duke.

That you will leave me a while with the maid: my mind promises with my habit, no loss shall touch her by my company.

Prov.

In good time.

[Exit Provost.

-- 33 --

Duke.

The hand, that made you fair, hath made you good; the goodness that is cheap in beauty, makes beauty brief in goodness; but grace, being the soul of your complexion, shall keep the body of it ever fair. The assault, that Angelo hath made on you, fortune hath convey'd to my understanding; and, but that frailty hath examples for his falling, I should wonder at Angelo: how will you do to content this substitute, and to save your brother?

Isab.

I am now going to resolve him: I had rather my brother die by the law, than my son should be unlawfully born. But, oh, how much is the good Duke deceiv'd in Angelo! If ever he return, and I can speak to him, I will open my lips in vain, or discover his government.

Duke.

That shall not be much amiss; yet, as the matter now stands, he will avoid your accusation; he made trial of you, only. Therefore fasten your ear on my advisings: to the love I have in doing good, a remedy presents itself. I do make myself believe, that you may most uprightly do a poor wronged lady a merited benefit; redeem your brother from the angry law; do no stain to your own gracious person; and much please the absent Duke, if, peradventure, he shall ever return to have hearing of this business.

Isab.

Let me hear you speak farther; I have spirit to any thing, that appears not foul in the truth of my spirit.

Duke.

Virtue is bold, and goodness is never fearful: have you not heard speak of Mariana, the sister of Frederick, the great soldier who miscarried at sea?

Isab.

I have heard of the lady, and good words went with her name.

Duke.

Her should this Angelo have marry'd; was affianc'd to her by oath, and the nuptial appointed: between which time of the contract, and limit of the solemnity, her brother Frederick was wreckt at sea, having in that perish'd vessel the dowry of his sister. But mark, how heavily this befel to the poor gentlewoman; there she lost a noble and renowned brother,

-- 34 --

in his love toward her ever most kind and natural; with him the portion and sinew of her fortune, her marriage-dowry; with both, her husband, this well-seeming Angelo.

Isab.

Can this be so? did Angelo so leave her?

Duke.

Left her in her tears, and dry'd not one of them with his comfort; swallow'd his vows whole, pretending, in her, discoveries of dishonour: in few, bestow'd her on her own lamentation, which she yet wears for his sake; and he, a marble to her tears, is washed with them, but relents not.

Isab.

What a merit were it in death, to take this poor maid from the world! what corruption in this life, that it will let this man live! but how out of this can she avail?

Duke.

It is a rupture that you may easily heal; and the cure of it not only saves your brother, but keeps you from dishonour in doing it.

Isab.

Shew me how, good father.

Duke.

This fore-nam'd maid hath yet in her the continuance of her first affection; his unjust unkindness (that in all reason should have quenched her love) hath, like an impediment in the current, made it more violent and unruly. Go you to Angelo, answer his requiring with a plausible obedience; agree with his demands; only refer yourself to this advantage: first, that your stay with him may not be long; that the time may have all shadow and silence in it; and the place answer to convenience. This being granted, in course now follows all: we shall advise this wronged maid to stead up your appointment, go in your place; if the encounter acknowledge itself hereafter, it may compel him to her recompence; and here by this is your brother saved, your honour untainted, the poor Mariana advantaged, and the corrupt deputy scaled. The maid will I frame, and make fit for this attempt: if you think well to carry this as you may, the doubleness of the benefit defends the deceit from reproof. What think you of it?

-- 35 --

Isab.

The image of it gives me content already; and, I trust, it will grow to a most prosperous perfection* note.

Duke.

Haste you speedily to Angelo; if for this night he intreat you to his bed, give him promise of satisfaction. I will presently to St. Luke's; there at the moated grange resides this dejected Mariana; fare you well.

Isab.

I thank you for this comfort; fare you well, good father.

[Exeunt severally. Scene noteSCENE changes to the Street. Re-enter Duke as a Friar, meeting Elbow, Clown, and Officers.

Elb.

Nay, if there be no remedy for it, but that you will needs buy and sell men and women like beasts, we shall have all the world drink brown and white bastard.

Duke.

Oh, heavens! what stuff is here?

Elb.

Come your way, Sir: bless you, good father Friar.

Duke.

And you, good brother; what offence hath this man made you, Sir?

Elb.

Marry, Sir, he hath offended the law; and, Sir, we take him to be a bawd.

-- 36 --

Duke.
Fie, Sirrah, a bawd, a wicked bawd!
The evil that thou causest to be done,
That is thy means to live.
Canst thou believe thy living is a life,
So stinkingly depending! go, mend, mend.

Clown.

Indeed, it doth stink in some sort, Sir; but yet, Sir, I would prove—

Duke.
Nay, if the devil have giv'n thee proofs for sin,
Thou wilt prove his. Take him to prison, officer;
Correction and instruction must both work,
Ere this rude beast will profit.

Elb.

He must before the deputy, Sir; he has given him warning; the deputy cannot abide a whore-master; if he be a whore-monger, and comes before him, he were as good go a mile on his errand.

Duke.

That we were all, as some would seem to be, Free from all faults!

Enter Lucio.

Clown.

I spy comfort: I cry bail: here's a gentleman and a friend of mine.

Lucio.

How now, noble Pompey? what, at the wheels of Cæsar? art thou led in triumph? what, is there none of Pigmalion's images newly made women, to be had now? how doth my dear morsel, thy mistress? procures she still? ha. Art going to prison, Pompey?

Clown.

Yes, faith, Sir.

Lucio.

Why, 'tis not amiss, Pompey: farewel: go, say, I sent thee thither. For debt, Pompey? or how?

Elb.

For being a bawd, for being a bawd.

Lucio.

Well, then, imprison him; if imprisonment be the due of a bawd, why, 'tis his right. Bawd is he, doubtless, and of antiquity too; bawd born. Farewel, good Pompey: commend me to the prison, Pompey: you will turn good husband now, Pompey; you will keep the house.

Clown.

I hope, Sir, your good worship will be my bail.

-- 37 --

Lucio.

No, indeed, will I not, Pompey; it is not the wear; I will pray, Pompey, to increase your bondage; if you take it not patiently, why, your mettle is the more: adieu, trusty Pompey. Bless you, Friar.

Duke.

And you.

Elb.

Come your ways, Sir, come.

Clown.

You will not bail me, then, Sir?

Lucio.

Then, Pompey! no, nor now. What news abroad, Friar? what news?

Elb.

Come your ways, Sir, come.

Lucio.
Go to kennel, Pompey, go. [Exeunt Elbow, Clown, and Officers.
What news, Friar, of the Duke?

Duke.

I know none: can you tell me of any?

Lucio.

Some say he is with the Emperor of Russia; other some, he is in Rome: but where is he, think you?

Duke.

I know not where; but wheresoever, I wish him well.

Lucio.

It was a mad fantastical trick of him to steal from the state, and usurp the beggary he was never born to. Lord Angelo dukes it well in his absence; he puts transgression to't.

Duke.

He does well in't.

Lucio.

A little more lenity to wenching, would do no harm in him: something too crabbed, that way, Friar.

Duke.

It is too general a vice, and severity must cure it.

Lucio.

Yes, in good sooth, the vice is of a great kindred; it is well ally'd; but it is impossible to extirp it quite, Friar, 'till eating and drinking be put down. They say, this Angelo was not made by man and woman after the downright way of creation; is it true, think you?

Duke.

How should he be made, then?

Lucio.

Some report, a sea-maid spawn'd him. Some, that he was begot between two stock-fishes.

Duke.

You are pleasant, Sir, and speak apace.

-- 38 --

Lucio.

Why, what a ruthless thing is this in him? would the Duke, that is absent, have done this? ere he would have hang'd a man for the getting a hundred bastards, he would have paid for the nursing a thousand. He had some feeling of the sport, he knew the service, and that instructed him to mercy.

Duke.

I never heard the absent Duke much detected for women; he was not inclin'd that way.

Lucio.

Oh, Sir, you are deceiv'd.

Duke.

'Tis not possible.

Lucio.

Who, not the Duke? yes, your beggar of fifty; and his use was, to put a ducket in her clack-dish. The Duke had crotchets in him. He would be drunk, too, that let me inform you.

Duke.

You do him wrong, surely.

Lucio.

Sir, I was an inward of his: a shy fellow was the Duke: and, I believe, I know the cause of his withdrawing.

Duke.

What, pr'ythee, might be the cause?

Lucio.

No, pardon; 'tis a secret must be lockt within the teeth and the lips; but this I can let you understand, the greater file of the subject held the Duke to be wise.

Duke.

Wise? why, no question but he was.

Lucio.

A very superficial, ignorant, unweighing fellow.

Duke.

Either this is envy in you, folly, or mistaking: the very stream of his life, and the business he hath helmed, must upon a warranted need give him a better proclamation: let him be but testimonied in his own bringings forth, and he shall appear to the envious, a scholar, a statesman, and a soldier. Therefore, you speak unskilfully; or, if your knowledge be more, it is much darken'd in your malice.

Lucio.

Sir, I know him, and I love him.

Duke.

Love talks with better knowledge, and knowledge with dearer love.

Lucio.

Come, Sir, I know what I know.

Duke.

I can hardly believe that, since you know not what you speak. But if ever the Duke return, as our

-- 39 --

prayers are he may, let me desire you to make your answer before him: if it be honest you have spoke, you have courage to maintain it; I am bound to call upon you, and, I pray you, your name?

Lucio.

Sir, my name is Lucio, well known to the Duke.

Duke.

He shall know you better, Sir, if I may live to report you.

Lucio.

I fear you not.

Duke.

O, you hope the Duke will return no more; or you imagine me too unhurtful an opposite; but, indeed, I can do you little harm: you'll forswear this, again?

Lucio.

I'll be hang'd first: thou art deceiv'd in me, Friar. But no more of this. Canst thou tell, if Claudio die, to-morrow, or no?

Duke.

Why should he die, Sir?

Lucio.

Why? for filling a bottle with a funnel. Farewel, good Friar; I pr'ythee, pray for me: the Duke, I say to thee again, would eat mutton on Friday. He's now past it; yet, and I say to thee, he would mouth with a beggar, tho' she smelt of brown* note bread and garlick: say, that I said so; farewel.

[Exit.

Duke.
No might nor greatness in mortality,
Can censure scape: back-wounding calumny
The whitest virtue strikes. What King so strong,
Can tie the gall up in the sland'rous tongue† note?
Enter Escalus, Provost.

noteEscal.

Provost, my brother Angelo will not be alter'd; Claudio must die, to-morrow: if my brother wrought by my pity, it would not be so with him.

-- 40 --

Prov.

So please you, this Friar hath been with him, and advis'd him for the entertainment of death.

Escal.
Good even, good father.

Duke.
Bliss and goodness on you!

Escal.
Of whence are you?

Duke.
Not of this country, tho' my chance is now
To use it for my time: I am a brother
Of gracious order come from the see of Rome,
In special business from his Holiness.

Escal.
What news abroad i'th' world?

Duke.* note

None, but that there is so great a fever on goodness, that the dissolution of it must cure it. Novelty is only in request; and it is as dangerous to be aged in any kind of course, as it is virtuous to be constant in any undertaking. Much upon this riddle runs the wisdom of the world; this news is old enough, yet it is every day's news. I pray you, Sir, of what disposition was the Duke?

Escal.
One, that, above all other strifes,
Contended specially to know himself.

Duke.
What pleasure was he giv'n to?

Escal.

Rather rejoicing to see another merry, than merry at any thing which profest to make him rejoice. A gentleman of all temperance. But leave we him to his events, with a prayer they may prove prosperous; and let me desire to know, how you find Claudio prepar'd? I am made to understand, that you have lent him visitation.

Duke.

He professes to have received no sinister measure from his judge, but most willingly humbles himself to the determination of justice; yet had he fram'd to himself, by the instruction of his frailty, many deceiving promises of life; which I, by my good leisure, have discredited to him, and now is he resolv'd to die.

-- 41 --

Escal.

You have paid the prisoner the very debt of your calling. I have labour'd for the good gentleman; but my brother justice have I found so severe, that he hath forc'd me to tell him, he is indeed justice.

Duke.

If his own life answer the straitness of his proceeding, it shall become him well; wherein if he chance to fail, he hath sentenc'd himself.

Escal.

I am going to visit the prisoner; fare you well.

[Exit.

Duke.
Peace be with you!
He who the sword of heav'n will bear,
Should be as holy as severe* note:
More nor less to others paying,
Than by self-offences weighing.
Shame to him, whose cruel striking,
Kills for faults of his own liking.
Twice treble shame on Angelo,
To weed my vice, and let his grow!
Oh, what may man within him hide,
Tho' angel on the outward side!
Craft against vice I must apply.
With Angelo to-night, shall lie
His old betrothed, but despis'd;
So disguise shall by th' disguis'd,
Pay with falshood false exacting,
And perform an old contracting.
[Exit.† note

-- 42 --

ACT IV. Scene SCENE, A Grange. Enter Duke and Isabella, meeting.

Duke.
Very well met, and well come* note:
What is the news from this good deputy?

Isab.
He hath a garden with a vineyard backt;
And to that vinegard is a planched gate,
That makes his opening with this bigger key:
This other doth command a little door,
Which from the vineyard to the garden leads;
There, on the heavy middle of the night.
Have I my promise made to call upon him.

Duke.
But shall you on your knowledge find this way?

Isab.
I've ta'en a due and wary note upon't;
With whisp'ring and most guilty diligence,
In action all of precept, he did shew me
The way twice o'er.

Duke.
Are there no other tokens
Between you 'greed, concerning her observance?

Isab.
No, none; but only a repair i'th' dark;
And that I have possest him, my most stay
Can be but brief; for I have made him know,
I have a servant comes with me along,
That stays upon me; whose persuasion is,
I come about my brother.

Duke.
'Tis well born up.
I have not yet made known to Mariana,
A word of this. What, hoa! within! come forth! Enter Mariana.
I pray you, be acquainted with this maid;
She comes to do you good.

-- 43 --

Isab.
I do desire the like.

Duke.
Do you persuade yourself that I respect you?

Mari.

Good Friar, I know you do; and I have found it.

Duke.
Take then this your companion by the hand.
Who hath a story ready for your ear:
I shall attend your leisure; but make haste;
The vaporous night approaches.

Maria.
Will't please you walk aside?
[Exeunt Mar. and Isab.

Duke.
Oh place and greatness! millions of false eyes
Are struck upon thee volumes of report
Run with these false and most contrarious quests;
Upon thy doings: thousand 'scapes of wit
Make thee the father of their idle dreams,
And rack thee in their fancies! welcome; how agreed?
* noteRe-enter Mariana, and Isabel.

Isab.
She'll take the enterprize upon her, father,
If you advise it.

Duke.
'Tis not my consent,
But my intreaty too.

Isab.
Little have you to say.
When you depart from him, but soft and low,
“Remember now my brothers.”

Mari.
Fear me not.

Duke.
Nor, gentle daughter, fear you not at all:
He is your husband on a pre-contract;
To bring you thus together, 'tis no sin;
Sith that the justice of your title to him
Doth flourish the deceit. Come, let us go;
Our corn's to reap; for yet our tilth's to sow.
[Exeunt.

-- 44 --

Scene SCENE changes to a Prison. Enter Provost and Clown.

Prov.

Come hither, sirrah: can you cut off a man's head?

Clown.

If the man be a batchelor, Sir, I can; but if he be a marry'd man, he is his wife's head, and I can never cut off a woman's head.

Prov.

Come, Sir, leave me your snatches, and yield me a direct answer. To-morrow morning are to die Claudio and Barnardine: here is in our prison a common executioner, who in his office lacks a helper; if you will take it on you to assist him, it shall redeem you from your gyves: if not, you shall have your full time of imprisonment, and your deliverance with an unpitied whipping; for you have been a notorious bawd.

Clown.

Sir, I have been an unlawful bawd, time out of mind, but yet I will be content to be a lawful hangman: I would be glad to receive some instruction from my fellow-partner.

Prov.

What hoa, Abhorson! where's Abhorson, there?

Enter Abhorson.

Abhor.

Do you call, Sir?

Prov.

Sirrah, here's a fellow will help you, to-morrow, in your execution. He cannot plead his estimation with you, he hath been a bawd.

Abhor.

A bawd, Sir? fie upon him, he will discredit our mystery.

Prov.

Go to, Sir, you weigh equally; a feather will turn the scale.

[Exit.

Clown.

Pray, Sir, by your good favour; (for, surely, Sir, a good favour you have, but that you have a hanging look;) do you call, Sir, your occupation a mystery?

Abhor.

Ay, Sir; a mystery.

Clown.

Painting, Sir, I have heard say, is a mystery; and your whores, Sir, being members of my occupation, using painting, do prove my occupation a mystery:

-- 45 --

but what mystery there should be in hanging, if I should be hang'd, I cannot imagine.

Abhor.

Sir, it is a mystery.

Clown.

Proof—

Abhor.

Every true man's apparel fits your thief, Clown: if it be too little for your true man, your thief thinks it big enough. If it be too big for your true man, your thief thinks it little enough; so every true man's apparel fits your thief.

Re-enter Provost.

Prov.

Are you agreed?

Clown.

Sir, I will serve him: for I do find, your hangman is a more penitent trade than your bawd; he doth oftner ask forgiveness.

Prov.

You, sirrah, provide your block and your ax, to-morrow, four o'clock.

Abhor.

Come on, bawd; I will instruct thee in my trade; follow.

Clown.

I do desire to learn, Sir; and I hope, if you have occasion to use me for your own turn, you shall find me yare: for truly, Sir, for your kindness I owe you a good turn.

[Exit.

Prov.
Call hither Barnardine and Claudio:
One has my pity; not a jot the other,
Being a murth'rer. Enter Claudio.
* noteLook, here's the warrant, Claudio, for thy death;
'Tis now dead midnight, and by eight to-morrow,
Thou must be made immortal. Where's Barnardine?

Claud.
As fast lock'd up in sleep, as guiltless labour,
When it lies starkly in the traveller's bones:
He'll not awake.

-- 46 --

Prov.
Who can do good on him?
Well, go, prepare yourself. [Exit Claudio.
Heav'n give your spirits comfort!—
Welcome, father.
Enter Duke.

Duke.
The best and wholesom'st spirits of the night,
Envelop you, good Provost! who call'd here, of late?

Prov.
None, since the curfew rung.

Duke.
Not Isabel?

Prov.
No.

Duke.
She will then, ere't be long.

Prov.
What comfort is for Claudio?

Duke.
There is some in hope.

Prov.
It is a bitter deputy.

Duke.
Not so, not so: his life is parallel'd,
Ev'n with the stroke and line of his great justice;
He doth with holy abstinence subdue
That in himself, which he spurs on his pow'r
To qualify in others. Were he meal'd
With that, which he corrects, then were he tyrannous;
But this being so, he's just. Now are they come. [Knock again. Provost goes out.
This is a gentle Provost; seldom when
The steeled gaoler is the friend of men.
How now? what noise? that spirit's possest with haste,
That wounds th' unresisting postern with these strokes.
[Provost returns.

Prov.
There he must stay, until the officer
Arise to let him in; he is call'd up.

Duke.
Have you no countermand for Claudio, yet,
But he must die, to-morrow?

Prov.
None, Sir, none.

Duke.
As near the dawning, Provost, as it is,
You shall hear more, ere morning.

Prov.
Happily,
You something know; yet, I believe there comes
No countermand;
Lord Angelo hath to the public ear,
Profest the contrary.

-- 47 --

Enter a Messenger.

Duke.
This is his Lordship's man.

Prov.

And here comes Claudio's pardon.

Mess.

My Lord hath sent you this note, and by me this further charge, that you swerve not from the smallest article of it, neither in time, matter, or other circumstance. Good-morrow; for, as I take it, it is almost day.

Prov.

I shall obey him.

[Exit Messen.

Duke.

Now, Sir, what news?

Prov.

I told you: Lord Angelo, belike, thinking me remiss in mine office, awakens me with this unwonted putting on; methinks, strangely; for he hath not us'd it before.

Duke.

Pray you, let's hear.

Provost reads the Letter.

Whatsoever you may hear to the contrary, let Claudio be executed by four of the clock, and in the afternoon Barnardine:. for my better satisfaction, let me have Claudio's head sent me by five. Let this be duly performed, with a thought that more depends on it than we must yet deliver. Thus fail not to do your office, as you will answer it at your peril.

What say you to this, Sir?

Duke.

What is that Barnardine, who is to be executed in the afternoon?

Prov.

A Bohemian born; but here nurs'd up and bred: one, that is a prisoner nine years old.

Duke.

How came it, that the absent Duke had not either deliver'd him to his liberty, or executed him? I have heard, it was ever his manner to do so.

Prov.

His friends still wrought reprieves for him; and, indeed, his fact, till now in the government of Lord Angelo, came not to an undoubtful proof.

Duke.

Is it now apparent?

Prov.

Most manifest, and not deny'd by himself.

Duke.

Hath he born himself penitently in prison? how seems he to be touch'd?

-- 48 --

Prov.

A man that apprehends death no more dreadfully, but as a drunken sleep; careless, reckless, and fearless of what's past, present, or to come; insensible of mortality, and desperately mortal.

Duke.

He wants advice.

Prov.

He will hear none. We have very oft awak'd him, as if to carry him to execution; but it hath not mov'd him at all.

Duke.

More of him, anon. There is written in your brow, Provost, honesty and constancy; if I read it not truly, my ancient skill beguiles me; but in the boldness of my cunning, I will lay myself in hazard. Claudio, whom here you have a warrant to execute, is no greater forfeit to the law, than Angelo, who hath sentenc'd him. To make you understand this in a manifested effect, I crave but four days respite; for the which you are to do me both a present and a dangerous courtesy.

Prov.

Pray, Sir, in what?

Duke.

In the delaying death.

Prov.

Alack! how may I do it, having the hour limited, and an express command, under penalty, to deliver his head in the view of Angelo? I may make my case as Claudio's, to cross this, in the smallest.

Duke.

By the vow of mine order, I warrant you, if my instructions may be your guide: let this Barnardine be this morning executed, and his head born to Angelo.

Prov.

Angelo hath seen them both, and will discover the favour.

Duke.

Oh, death's a great disguiser, and you may add to it; shave the head, and say it was the desire of the penitent, before his death; you know the course is common. If any thing fall to you, upon this, more than thanks and good fortune, by the saint whom I profess, I will plead against it, with my life.

Prov.

Pardon me, good father; it is against my oath.

Duke.

Were you sworn to the Duke, or to the Deputy?

Prov.

To him, and to his Substitutes.

-- 49 --

Duke.

You will think you have made no offence, if the Duke avouch the justice of your dealing?

Prov.

But what likelihood is in that?

Duke.

Not a resemblance, but a certainty. Yet since I see you fearful, that neither my coat, integrity, nor my persuasion, can with ease attempt you, I will go further than I meant, to pluck all fears out of you. Look you, Sir, here is the hand and seal of the Duke; you know the character, I doubt not, and the signet is not strange to you.

Prov.

I know them both.

Duke.

The contents of this is the return of the Duke; you shall anon over-read it, at your pleasure; where you shall find, within these two days he will be here. This is a thing which Angelo knows not; for he this very day receives letters of strange tenor; perchance, of the Duke's death; perchance, of his entering into some monastery; but, by chance, nothing of what is writ. Look, the unfolding star calls up the shepherd!* note put not yourself into amazement how these things should be; all difficulties are but easy, when they are known. Call your executioner, and off with Barnardine's head: I will give him a present shrift, and advise him for a better place. Yet you are amaz'd; but this shall absolutely resolve you. Come away, it is almost clear dawn.

[Exeunt. Enter Abhorson and Clown.

Abhor.

Sirrah, bring Barnardine hither.

Clown.

Master Barnardine, you must rise, and be hang'd, master Barnardine.

Abhor.

What, hoa, Barnardine!

Barnar. [Within.]

A pox o' your throats! who makes that noise there? what are you?

Clown.

Your friend, Sir, the hangman: you must be so good, Sir, to rise, and be put to death.

-- 50 --

Barnar. [Within.]

Away, you rogue, away; I am sleepy.

Abhor.

Tell him, he must awake, and that quickly too.

Clown.

Pray, master Barnardine, awake till you are executed, and sleep afterwards.

Abhor.

Go in to him, and fetch him out.

Clown.

He is coming, Sir, he is coming; I hear the straw rustle.

Enter Barnardine.* note

Abhor.

Is the ax upon the block, sirrah?

Clown.

Very ready, Sir.

Barnar.

How now, Abhorson! what's the news with you?

Abhor.

Truly, Sir, I would desire you to clap into your prayers: for, look you, the warrant's come.

Barnar.

You rogue, I have been drinking, all night, I am not fitted for't.

Clown.

Oh, the better, Sir; for he that drinks all night, and is hang'd betimes in the morning, may sleep the sounder all the next day.

Enter Duke.

Abhor.

Look you, Sir, here comes your ghostly father; do we jest now, think you?

Duke.

Sir, induced by my charity, and hearing how hastily you are to depart, I am come to advise you, comfort you, and pray with you.

Barnar.

Friar, not I: I have been drinking hard, all night, and I will have more time to prepare me, or they shall beat out my brains with billets: I will not consent to die, this day, that's certain.

Duke.

Oh, Sir, you must; and therefore, I beseech you, look forward on the journey you shall go.

-- 51 --

Barnar.

I swear, I will not die, to-day, for any man's persuasion.

Duke.

But hear you—

Barnar.

Not a word: if you have any thing to say to me, come to my ward; for thence will not I, to-day.

[Exit. Enter Provost.

Duke.
Unfit to live, or die.

Prov.
Now, Sir, how do you find the prisoner?

Duke.
A creature unprepar'd, unmeet for death;
And, to transport him in the mind he is,
Were damnable.

Prov.
Here in the prison, father,
There dy'd, this morning, of a cruel fever,
One Ragozine, a most notorious pirate,
A man of Claudio's years; his beard, and head,
Just of his colour: What if we omit
This reprobate, 'till he were well inclin'd;
And satisfy the Deputy with the visage
Of Ragozine, more like to Claudio?

Duke.
O, 'tis an accident, that heav'n provides;
Dispatch it presently; the hour draws on,
Prefixt by Angelo: see, this be done,
And sent according to command; while I
Persuade this rude wretch willingly to die.

Prov.
This shall be done, good father, presently;
But how shall we continue Claudio,
To save me from the danger that might come,
If he were known alive?

Duke.
Let this be done;
Put them in secret holds, both Barnardine and Claudio:
Ere twice the sun hath made his journal greeting
To yonder generation, you shall find
Your safety manifested.

Prov.
I am your free dependant.

Duke.
Quick, dispatch, and send the head to Angelo. [Exit Prov.

-- 52 --


Now will I write letters to Angelo,
(The Provost, he shall bear them;) whose contents
Shall witness to him, I am near at home;
And that, by great injunctions, I am bound
To enter publicly: him I'll desire
To meet me at the consecrated fount,
A league below the city; and from thence,
By cold gradation and weal-balanc'd form,
We shall proceed with Angelo. Enter Provost.

Prov.
Here is the head, I'll carry it myself.

Duke.
Convenient is it: make a swift return;
For I would commune with you of such things,
That want no ears but yours.

Prov.
I'll make all speed.
[Exit.

Isab. [Within.]
Peace, hoa, be here!

Duke.
The tongue of Isabella.—She comes to know,
If yet her brother's pardon be come hither:
But I will keep her ign'rant of her good,
To make her heav'nly comforts of despair,
When it is least expected.
Enter Isabel.

Isab.
Hoa, by your leave—

Duke.
Good morning to you, fair and gracious daughter.

Isab.
The better, given me by so holy a man:
Hath yet the Deputy sent my brother's pardon?

Duke.
He hath releas'd him, Isabel, from the world;
His head is off, and sent to Angelo.

Isab.
Nay, but it is not so?

Duke.
It is no other.

Isab.
Unhappy Claudio, wretched Isabel!
Injurious world, most damned Angelo!

Duke.
This nor hurts him, nor profits you a jot:
Forbear it, therefore, give your cause to heav'n:
Mark what I say; which you shall surely find

-- 53 --


By ev'ry syllable a faithful verity.
The Duke comes home, to-morrow; dry your eyes;
One of our Convent, and his Confessor,
Gives me this instance: already he hath carry'd
Notice to Escalus and Angelo,
Who do prepare to meet him at the gates,
There to give up their pow'r. If you can, pace your wisdom
In that good path that I would wish it go,
And you shall have your bosom on this wretch,
Grace of the Duke, revenges to your heart,
And gen'ral honour.

Isab.
I'm directed by you.

Duke.
This letter then to Friar Peter give,
'Tis that he sent me of the Duke's return:
Say, by this token, I desire his company
At Mariana's house, to-night. Her cause and yours
I'll perfect him withal, and he shall bring you
Before the Duke; and to the head of Angelo
Accuse him home, and home. For my poor self,
I am combined by a sacred vow,
And shall be absent. Wend you with this letter:
Command these fretting waters from your eyes,
With a light heart; trust not my holy Order,
If I pervert your course.
Enter Lucio.

Lucio.
Good even;
Friar, where's the Provost?

Duke.

Not within, Sir.

Lucio.

Oh, pretty Isabella, I am pale at mine heart, to see thine eyes so red; thou must be patient; I am fain to dine and sup with water and bran; I dare not for my head fill my belly: one fruitful meal would set me to't. But, they say, the Duke will be here, to-morrow. By my troth, Isabel, I lov'd thy brother: if the old fantastical Duke of dark corners, had been at home, he had liv'd.

[Exit Isabella.

-- 54 --

Duke.

Sir, the Duke is marvellous little beholden to your reports; but the best is, he lives not in them.

Lucio.

Friar, thou knowest not the Duke, so well as I do; he's a better woodman, than thou tak'st him for.

Duke.

Well; you'll answer this, one day. Fare ye well.

Lucio.

Nay, tarry, I'll go along with thee: I can tell thee pretty tales of the Duke.

Duke.

You have told me too many of him already, Sir, if they be true; if not true, none were enough.

Lucio.

I was once before him, for getting a wench with child.* note

Duke.

Did you such a thing?

Lucio.

Yes, marry, did I; but I was fain to forswear it; they would else have marry'd me to the rotten medlar.

Duke.

Sir, your company is fairer than honest: rest you well.

Lucio.

By my troth, I'll go with thee to the lane's-end: if bawdy talk offend you, we'll have very little of it; nay, Friar, I am a kind of burr, I shall stick.

[Exeunt.† note Scene SCENE changes to the Palace. Enter Angelo and Escalus.

Escal.

Every letter he hath writ, hath disvouch'd the other.

Ang.

In most uneven and distracted manner. His actions shew much like to madness: pray heav'n, his wisdom be not tainted: and why meet him at the gates, and deliver our authorities there?

Escal.

I guess not.

Ang.

And why should we proclaim it, an hour before his entring, that if any crave redress of injustice, they should exhibit their petitions in the street?

-- 55 --

Escal.

He shews his reason for that; to have a dispatch of complaints.

Ang.

Well; I beseech you, let it be proclaim'd, betimes i'th' morn; I'll call you at your house: give notice to such men of sort and suit, as are to meet him.

Escal.
I shall, Sir: fare you well.
[Exit.

Ang.
Good night.
This deed unshapes me quite, makes me unpregnant,
And dull to all proceedings. A defloured maid!
And by an eminent body, that enforc'd
The law against it! But that her tender shame
Will not proclaim against her maiden loss,
How might she tongue me? yet reason dares her:
For my authority bears a credent bulk;
That no particular scandal once can touch,
But it confounds the breather. He should have liv'd,
Save that his riotous youth, with dangerous sense,
Might in the time to come have ta'en revenge,
By so receiving a dishonour'd life,
With ransom of such shame. Would yet, he had liv'd!
Alack, when once our grace we have forgot,
Nothing goes right; we would, and we would not.* note
[Exit.† note

-- 56 --

ACT V. Scene SCENE, a public Place near the City. Enter Duke, Lords, Angelo, Escalus, Lucio, at several doors.

Duke.
My very worthy cousin, fairly met;
Our old and faithful friend, we're glad to see you.

Ang. and Escal.
Happy return be to your royal Grace!

Duke.
Many and hearty thanks be to you both;
We've made enquiry of you, and we hear
Such goodness of your justice, that our soul
Cannot but yield you forth to public thanks,
Forerunning more requital.

Ang.
You make my bonds still greater.

Duke.
Oh your desert speaks loud.* note





Give me your hand,
And let the subjects see, to make them know
That outward courtesies would fain proclaim
Favours that keep within. Come, Escalus;
You must walk by us on our other hand:
And good supporters are you.
[As the Duke is going out, Enter Peter and Isabella.

Peter.
Now is your time; speak loud, and kneel before him.

-- 57 --

Isab.
Justice, O royal Duke; vail* note your regard
Upon a wrong'd, I'd fain have said, a maid;
Oh, worthy Prince, dishonour not your eye
By throwing it on any other object,
'Till you have heard me in my true complaint,
And given me justice, justice, justice, justice.† note

Duke.
Relate your wrongs; in what, by whom? be brief:
Here is Lord Angelo shall give you justice;
Reveal yourself to him.

Isab.
Oh, worthy Duke,
You bid me seek Redemption of the Devil:
Hear me, yourself; for that which I must speak,
Must either punish me, not being believ'd,
Or wring redress from you: oh, hear me, hear me.

Ang.
My Lord, her wits, I fear me, are not firm:
She hath been a suitor to me for her brother,
Cut off by course of justice.

Isab.
Course of justice!

Ang.
And she will speak most bitterly, and strange.

Isab.
Most strange, but yet most truly, will I speak;
That Angelo's forsworn: is it not strange?
That Angelo's a murth'rer: is't not strange?
An hypocrite, a virgin-violater:
Is it not strange, and strange?‡ note

Duke.
Nay, it is ten times strange.

Isab.
It is not truer he is Angelo,
Than this is all as true, as it is strange:
Nay, it is ten times true; for truth is truth,
To th' end of reckoning,

Duke.
Away with her; poor soul!
She speaks this in th' infirmity of sense.

Isab.
O Prince, I conjure thee, as thou believ'st
There is another comfort than this world,

-- 58 --


That thou neglect me not, with that opinion
That I am touch'd with madness. Make not impossible
That which but seems unlike; 'tis not impossible,
But one, the wicked'st caitiff on the ground,
May seem as shy, as grave, as just, as absolute,
As Angelo; even so may Angelo,
In all his dressings, caracts, titles, forms,
Be an arch-villain: believe it, royal Prince,
If he be less, he's nothing; but he's more,
Had I more name for badness.

Duke.
By mine honesty,
If she be mad, as I believe no other,
Her madness hath the oddest frame of sense;
Such a dependency of thing on thing,
As e'er I heard in madness.

Isab.
Gracious Duke,
Harp not on that; nor do not banish reason,
For inequality: but let your reason serve
To make the truth appear, where it seems hid;
Not hide the false, seems true.

Duke.
Many, that are not mad,
Have, sure, more lack of reason.
What would you say?

Isab.
I am the sister of one Claudio,
Condemn'd, upon the Act of Fornication,
To lose his head; condemn'd by Angelo:
I, in probation of a sisterhood,
Was sent to by my brother; one Lucio
Was then the messenger—

Lucio.
That's I, an't like your Grace:
I came to her from Claudio, and desir'd her
To try her gracious fortune with Lord Angelo,
For her poor brother's pardon.

Isab.
That's he indeed.

Duke.
You were not bid to speak.
[To Lucio.

Lucio.
No, my good Lord, nor wish'd to hold my peace.

Duke.
I wish you now then;
Pray you, take note of it: and when you have

-- 59 --


A business for yourself, pray heav'n, you then
Be perfect.

Lucio.
I warrant your Honour.

Duke.
The warrant's for yourself; take heed to't.

Isab.
This gentleman told somewhat of my tale.

Lucio.
Right.* note

Duke.
It may be right, but you are in the wrong,
To speak before your time. Proceed.

Isab.
I went
To this pernicious caitiff Deputy.

Duke.
That's somewhat madly spoken.

Isab.
Pardon it:
The phrase is to the matter.

Duke.
Mended again: the matter—proceed.

Isab.
In brief; (to set the needless process by,
How I persuaded, how I pray'd and kneel'd,
How he repell'd me, and how I reply'd;
For this was of much length) the vile conclusion
I now begin with grief and shame to utter.
He would not, but by gift of my chaste person,
Release my brother; and after much debatement,
My sisterly remorse confutes mine honour,
And I did yield to him: but the next morn, betimes,
His purpose forfeiting, he sends a warrant,
For my poor brother's head.

Duke.
This is most likely!

Isab.
Oh, that it were as like, as it is true!

Duke.
By heav'n, fond wretch, thou know'st not what thou speak'st;
Or else thou art suborn'd against his honour,
In hateful practice. First, his integrity
Stands without blemish; next, it imports no reason,
That with such vehemence he should pursue
Faults proper to himself: if he had so offended,
He would have weigh'd thy brother by himself,
And not have cut him off. Some one hath set you on:

-- 60 --


Confess the truth, and say, by whose advice,
Thou cam'st here to complain.* note

Isab.
And is this All?
Then, oh, you blessed ministers above!
Keep me in patience; and with ripen'd time,
Unfold the evil which is here wrapt up
In countenance: heav'n shield your Grace from woe!
As I, thus wrong'd, hence unbelieved go.

Duke.
I know you'd fain be gone. An officer!
To prison with her; shall we thus permit
A blasting and a scandalous breath to fall
On him so near us? this needs must be a practice.
Who knew of your intent, and coming hither?

Isab.
One that I would were here, Friar Lodowick.

Duke.
A ghostly father, belike:
Who knows that Lodowick?

Lucio.
My Lord, I know him; 'tis a meddling Friar;
I do not like the man; had he been Lay, my Lord,
For certain words he spake against your Grace,
In your retirement, I had swing'd him soundly.

Duke.
Words against me? This is a good Friar belike;
And to set on this wretched woman here,
Against our Substitute! let this Friar be found.

Lucio.
But yesternight, my Lord, she and that Friar,
I saw them at the prison: a saucy Friar,
A very scurvy fellow.

Peter.
Blessed be your royal Grace!
I have stood by, my Lord, and I have heard
Your royal ear abus'd. First, hath this woman
Most wrongfully accus'd your Substitute;
Who is as free from touch or soil with her,
As she from one ungot.

Duke.
We did believe no less.
Know you that Friar Lodowick, which she speaks of?

Peter.
I know him for a man divine and holy;
Not scurvy, nor a temporary meddler,
As he's reported by this gentleman;

-- 61 --


And, on my trust, a man that never yet
Did, as he vouches, misreport your Grace.

Lucio.
My Lord, most villainously; believe it.

Peter.
Well; he in time may come to clear himself;
But at this instant he is sick, my Lord,
Of a strange fever.
As for this woman;
To justify this worthy Nobleman,
So vulgarly and personally accus'd,
Her shall you hear disproved to her eyes,
'Till she herself confess it.

Duke.
Good Friar, let's hear it.
Do you not smile at this, Lord Angelo?* note
O heav'n! the vanity of wretched fools!—
Give us some seats; come, cousin Angelo,
In this I will be partial: be you Judge,
Of your own cause. Is this the witness, Friar? [Isabella is carried off, guarded. Enter Mariana, veil'd.
First, let her shew her face; and after, speak.

Mari.
Pardon, my Lord, I will not shew my face,
Until my husband bid me.

Duke.
What, are you marry'd?

Mari.
No, my Lord.

Duke.
Are you a maid?

Mari.
No, my Lord.

Duke.
A widow, then?

Mari.
Neither, my Lord.

Duke.

Why, are you nothing then? neither maid, widow, nor wife?

Lucio.

My Lord, she may be a punk; for many of them are neither maid, widow, nor wife.† note

-- 62 --

Duke.

Silence that fellow: I would he had some cause to prattle for himself.

Lucio.

Well, my Lord.

Mari.
My Lord, I do confess, I ne'er was marry'd;
And I confess besides, I am no maid;
I've known my husband; yet my husband knows not,
That ever he knew me.

Lucio.

He was drunk then, my Lord; it can be no better.

Duke.

For the benefit of silence, would thou wert so too!

Lucio.

Well, my Lord.

Duke.
This is no witness for Lord Angelo.

Mari.
Now I come to't, my Lord.
She, that accuses him of fornication,
In self-same manner doth accuse my husband;
And charges him, my Lord, with such a time,
When I'll depose I had him in mine arms,
With all th' effect of love.

Ang.
Charges she more than me?

Mari.
Not that I know.

Duke.
No? you say, your husband.
[To Marian.

Mari.
Why, just, my Lord; and that is Angelo.

Ang.
This is a strange abuse; let's see thy face.

Mari.
My husband bids me; now I will unmask. [Unveiling.
This is that face, thou cruel Angelo,
Which once thou swor'st, was worth the looking on:
This is the hand, which, with a vow'd contract,
Was fast belock'd in thine; this is the body,
That took away the match from Isabel;
And did supply thee,
In her imagin'd person.

Duke.
Know you this woman?

Lucio.
Carnally, she says.

Duke.
Sirrah, no more.

Lucio.
Enough, my Lord.

Ang.
My Lord, I must confess, I know this woman;
And five years since there was some speech of marriage,
Betwixt myself and her; which was broke off,

-- 63 --


Partly, for that her promised proportions
Came short of composition; but, in chief,
For that her reputation was disvalu'd,
In levity; since which time of five years,
I never spake with her, saw her, nor heard from her,
Upon my faith and honour.

Mari.
Noble Prince,
As there comes light from heav'n, and words from breath;
As there is sense in truth, and truth in virtue;
I am affianc'd this man's wife, as strongly,
As words could make up vows;
As this is true,
Let me in safety raise me from my knees;
Or else for ever be confixed here,
A marble monument.

Ang.
I did but smile, 'till now.
Now, good my Lord, give me the scope of justice;
My patience here is touch'd; I do perceive,
These poor informal women are no more
But instruments of some more mighty member,
That sets them on. Let me have way, my Lord,
To find this practice out.

Duke.
Ay, with my heart;
And punish them unto your height of pleasure.
Thou foolish Friar, and thou pernicious woman,
Compact with her that's gone; think'st thou, thy oaths,
Tho' they would swear down each particular Saint,
Were testimonies 'gainst his worth and credit,
That's seal'd in approbation? You, Lord Escalus,
Sit with my cousin; lend him your kind pains,
To find out this abuse, whence 'tis deriv'd.
There is another Friar, that set them on;
Let him be sent for.

Peter.
Would he were here, my Lord! for he indeed,
Hath set the women on to this complaint:
Your Provost knows the place where he abides;
And he may fetch him.

-- 64 --

Duke.
Go, do it, instantly.
And, you, my noble and well-warranted Cousin,
Whom it concerns to hear this matter forth;
Do with your injuries, as seems you best,
In any chastisement: I, for a while,
Will leave you; but stir not you, till you have well
Determin'd upon these slanderers.* note
[Exit.

Escal.

My Lord, we'll do it thoroughly. Signior Lucio, did not you say, you knew that Friar Lodowick to be a dishonest person?

Lucio.

Cucullus non facit monachum; honest in nothing, but in his cloaths; and one that hath spoke most villainous speeches of the Duke.

Escal.

We shall intreat you to abide here, till he come; we shall find this Friar a notable fellow.

Lucio.

As any in Vienna, on my word.

Escal.

Call that same Isabel here, once again: I would speak with her; pray you, my Lord, give me leave to question; you shall see how I'll handle her.

Lucio.

Not better than he, by her own report.

Escal.

Say you?

Lucio.

Marry, Sir, I think, if you handled her privately, she should sooner confess; perchance, publicly she'll be asham'd.

Enter Duke in the Friar's habit, and Provost; Isabella is brought in.

Escal.

I will go darkly to work with her.

Lucio.

That's the way; for women are light, at midnight.

Escal.

Come on, mistress; here's a gentlewoman denies all that you have said.

Lucio.

My Lord, here comes the rascal I spoke of, here with the Provost.

-- 65 --

Escal.

In very good time: speak not you to him, till we call upon you.

Lucio.

Mum—

Escal.

Come, Sir, did you set these women on, to slander Lord Angelo? they have confess'd you did.

Duke.
'Tis false.

Escal.
How? know you where you are?

Duke.
Respect to your great place! and let the devil
Be sometime honour'd; for his burning throne.
Where is the Duke? 'tis he should hear me speak.

Escal.
The Duke's in us; and we will hear you speak:
Look, you speak justly.

Duke.
Boldly, at least. But oh, poor souls,
Come you to seek the lamb here of the fox?
Good-night to your redress: is the Duke gone?
Then is your cause gone too. The Duke's unjust,
Thus to retort your manifest appeal,
And put your trial in the villain's mouth,
Which here you come to accuse.

Lucio.
This is the rascal; this is he, I spoke of.

Escal.
Why, thou unrev'rend and unhallow'd Friar,
Is't not enough thou hast suborn'd these women,
T'accuse this worthy man, but with foul mouth,
To call him villain; and then glance from him,
To th' Duke himself, to tax him with injustice?
Take him hence; to th' rack with him: we'll touze you,
Joint by joint, but we will know his purpose:
What? unjust?

Duke.
Be not so hot; the Duke dare no more stretch
This finger of mine, then he dare rack his own:
His subject am I not,
Nor here provincial; my business in this state,
Made me a looker on here in Vienna;
Where I have seen corruption boil and bubble,
'Till it o'er-run the stew:

Escal.
Slander to th' state! away with him to prison.

Ang.
What can you vouch against him, Signior Lucio?
Is this the man, that you did tell us of?

-- 66 --

Lucio.
'Tis he, my Lord. Come hither, goodman bald-pate;
Do you know me?

Duke.

I remember you, Sir, by the sound of your voice; I met you at the prison, in the absence of the Duke.

Lucio.

Oh, did you so? and do you remember what you said of the Duke?

Duke.

Most notedly, Sir.

Lucio.

Do you so, Sir? and was the Duke a fleshmonger, a fool, and a coward, as you then reported him to be?

Duke.

You must, Sir, change persons with me, ere you make that my report: you spoke so of him, and much more, much worse.

Lucio.

Oh thou damnable fellow! did not I pluck thee by the nose, for thy speeches?

Duke.

I protest, I love the Duke, as I love myself.

Ang.

Hark! how the villain would close now, after his treasonable abuses.

Escal.

Such a fellow is not to be talk'd withal; away with him to prison; away with those giglets too, and with the other confederate companion.

Duke.

Stay, Sir, stay, a-while.

Ang.

What! resists he? help him, Lucio.

Lucio.

Come, Sir; come, Sir; come, Sir; foh, Sir; why, you bald-pated lying rascal; you must be hooded, must you? show your knave's visage, with a pox to you; show your sheep-biting face, and be hang'd an hour: will't not off?

[Pulls off the Friar's hood, and discovers the Duke.

Duke.
Thou art the first knave, that e'er mad'st a Duke.
First, Provost, let me bail these gentle three.
Sneak not away, Sir; for the Friar and you
Must have a word, anon: lay hold on him.

Lucio.
This may prove worse than hanging.

Duke.
What you have spoke, I pardon; sit you down: [To Escalus.

-- 67 --


We'll borrow place of him. Sir, by your leave: [To Angelo.
Hast thou or word, or wit, or impudence,
That yet can do thee office? if thou hast,
Rely upon it till my tale be heard,
And hold no longer out.

Ang.
O my dread Lord,
I should be guiltier than my guiltiness,
To think I can be undiscernible;
When I perceive your Grace, like pow'r divine,
Hath look'd upon my passes* note: then, good Prince,
No longer session hold upon my shame;
But let my trial be mine own confession:
Immediate sentence then, and sequent death
Is all the grace I beg.

Duke.
Come hither, Mariana:
Say; wast thou e'er contracted to this woman?

Ang.
I was, my Lord.

Duke.
Go take her hence, and marry her, instantly.
Do you the office, Friar; which consummate,
Return him here again: go with him, Provost.
[Exeunt Angelo, Mariana, Peter, and Provost.

Escal.
My Lord, I am more amaz'd at his dishonour,
Than at the strangeness of it.

Duke.
Come hither, Isabel.

Isab.
Oh, give me pardon,
That I, your vassal, have employ'd and pain'd
Your unknown sovereignty.

Duke.
You are pardon'd, Isabel:
And now, dear maid, be you as free to us.
Your brother's death, I know, sits at your heart,
And you may marvel why I obscur'd myself,
Labouring to save his life;
Oh, most kind maid,
It was the swift celerity of his death,
Which, I did think with slower foot came on,
That brain'd my purpose: but peace be with him!
That life is better life, past fearing death,

-- 68 --


Than that which lives to fear: make it your comfort;
So, happy is your brother. Enter Angelo, Mariana, Peter, and Provost* note.

Isab.
I do, my Lord.

Duke.
For this new-marry'd man, approaching here,
Whose salt imagination yet hath wrong'd
Your well-defended honour, you must pardon,
For Mariana's sake: but as he adjudg'd your brother,
Being criminal, in double violation,
Of sacred chastity, and of promise-breach,
Thereon dependant for your brother's life,
The very mercy of the law cries out,
Most audible, even from his proper tongue,
An Angelo for Claudio; death for death.
Haste still pays haste, and leisure answers leisure;
Like doth quit like, and Measure still for Measure.
Then, Angelo, thy faults are manifested;
Which tho' thou would'st deny, denies thee vantage.
We do condemn thee to the very block,
Where Claudio stoop'd to death; and with like haste;
Away with him.

Mari.
Oh, my most gracious Lord,
I hope, you will not mock me with a husband?

Duke.
It is your husband mock'd you with a husband.
Consenting to the safeguard of your honour,
I thought your marriage fit; else imputation,
For that he knew you, might reproach your life,
And choke your good to come: for his possessions,
Altho' by confiscation they are ours,
We do enstate and widow you withal,
To buy you a better husband.

Mari.
Oh, my dear Lord,
I crave no other, nor no better man.

Duke.
Never crave him; we are definitive.

Mari.
Gentle my Liege—

-- 69 --

Duke.
You do but lose your labour:
Away with him to death.

Mari.
Oh, my good Lord. Sweet Isabel, take my part;
Lend me your knees, and all my life to come
I'll lend you all my life, to do you service.

Duke.
Against all sense you do importune her;
Should she kneel down, in mercy of this fact,
Her brother's ghost his paved bed would break,
And take her hence in horror.

Mari.
Isabel,
Oh, Isabel! will you not lend a knee?

Duke.
He dies for Claudio's death.

Isab.
Most bounteous Sir, [Kneeling.
Look, if it please you, on this man condemn'd,
As if my brother liv'd: I partly think,
A due sincerity govern'd his deeds,
'Till he did look on me; since it is so,
Let him not die. My brother had but justice,
In that he did the thing for which he dy'd;
For Angelo, his act did not o'ertake his bad intent;
And must be bury'd but as an intent,
That perish'd by the way: thoughts are no subjects;
Intents, but meerly thoughts.

Mari.
Meerly, my Lord.

Duke.
Your suit's unprofitable; stand up, I say:
I have bethought me of another fault.
Provost, how came it, Claudio was beheaded,
At an unusual hour?

Prov.
It was commanded so.

Duke.
Had you a special warrant for the deed?

Prov.
No, my good Lord; it was by private message.

Duke.
For which I do discharge you of your office:
Give up your keys.

Prov.
Pardon me, noble Lord.
I thought it was a fault, but knew it not;
Yet did repent me, after more advice:
For testimony whereof, one in th' prison,
That should by private order else have dy'd,
I have reserv'd alive.

-- 70 --

Duke.
What's he?

Prov.
His name is Barnardine.

Duke.
I would, thou had'st done so by Claudio:
Go, fetch him hither; let me look upon him.

Escal.
I'm sorry, one so learned and so wise,
As you, Lord Angelo, have still appear'd,
Should slip so grossly both in heat of blood,
And lack of temper'd judgment afterward.

Ang.
I'm sorry, that such sorrow I procure;
And so deep sticks it in my penitent heart,
That I crave death more willingly than mercy:
'Tis my deserving, and I do intreat it.
Enter Provost, Barnardine, Claudio, and Julietta.

Duke.
Which is that Barnardine?

Prov.
This, my Lord.

Duke.
There was a Friar told me of this man:
Sirrah, thou'rt said to have a stubborn soul,
That apprehends no further than this world;
And squar'st thy life according: thou'rt condemn'd;
But for those earthly faults, I quit them all:
I pray thee, take this mercy to provide
For better times to come.
What muffled fellow's that?

Prov.
This is another prisoner, that I sav'd,
Who should have dy'd when Claudio lost his head,
As like almost to Claudio as himself.

Duke.
If he be like your brother, for his sake [To Isab.
Is he pardon'd; and for your lovely sake,
He is my brother too; but fitter time for that.
By this, Lord Angelo perceives he's safe;
Methinks, I see a quick'ning in his eye.
Well, Angelo, your evil quits you well;
Look, that you love your wife; her worth, worth yours.
I find an apt remission in myself,
And yet here's one in place I cannot pardon.
You, sirrah, that knew me for a fool, a coward, [To Lucio.
One of all luxury, an ass, a mad man;

-- 71 --


Wherein have I deserved so of you,
That you extol me thus?

Lucio.

'Faith, my Lord. I spoke it but according to the trick; if you will hang me for it, you may: but I had rather it would please you, I might be whipt.

Duke.
Whipt first, Sir, and hang'd after.
Proclaim it, Provost, round about the city;
If any woman, wrong'd by this lewd fellow,
(As I have heard him swear himself there's one
Whom he begot with child) let her appear,
And he shall marry her; the nuptial finish'd,
Let him be whipt and hang'd.

Lucio.

I beseech your Highness, do not marry me to a whore: your Highness said, even now, I made you a Duke; good my Lord, do not recompense me, in making me a cuckold.

Duke.
Upon mine honour, thou shalt marry her:
Thy slanders I forgive, and therewithal
Remit thy other forfeits; take him to prison:
And see our pleasure herein executed.

Lucio.

Marrying a punk, my Lord, is pressing to death, whipping and hanging.

Duke.
Sland'ring a Prince deserves it.
She, Claudio, that you wrong'd, look you restore.
Joy to you, Mariana: love her, Angelo:
I have confess'd her, and I know her virtue.
Thanks, good friend Escalus, for thy much goodness:
Thanks, Provost, for thy care and secrecy;
We shall employ thee in a worthier place* note:

-- 72 --


Dear Isabel, I have a motion much imports your good,
Shade not, sweet saint, those graces with a veil,
Nor in a Nunnery hide thee; say thou'rt mine;
Thy Duke, thy Friar, tempts thee from thy vows.
Let thy clear spirit shine in publick life;
No cloister'd sister, but thy Prince's Wife. [Exeunt.† note The End of Measure for Measure.
Previous section

Next section


John Bell [1774], Bell's Edition of Shakespeare's Plays, As they are now performed at the Theatres Royal in London; Regulated from the Prompt Books of each House By Permission; with Notes Critical and Illustrative; By the Authors of the Dramatic Censor (Printed for John Bell... and C. Etherington [etc.], York) [word count] [S10401].
Powered by PhiloLogic