Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
John Bell [1774], Bell's Edition of Shakespeare's Plays, As they are now performed at the Theatres Royal in London; Regulated from the Prompt Books of each House By Permission; with Notes Critical and Illustrative; By the Authors of the Dramatic Censor (Printed for John Bell... and C. Etherington [etc.], York) [word count] [S10401].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Scene SCENE, the Street. Enter Benvolio and Mercutio.* note

Mer.

Where the devil should this Romeo be? Came he not home, to-night?

Ben.

Not to his father's; I spoke with his man.

-- 109 --

Mer.

Why, that same pale, hard-hearted wench, that Juliet, torments him so, that he will sure run mad.

Ben.

Tibalt, the kinsman to old Capulet, hath sent a letter to his father's house.

Mer.

A challenge, on my life.

Ben.

Romeo will answer it.

Mer.

Alas, poor Romeo, he is already dead! stabb'd with a white wench's black eye, run through the ear with a love-song, the very pin of his heart cleft with the blind bow-boy's but-shaft; and is he a man to encounter Tibalt?

Ben.

Why, what is Tibalt?

Mer.

Oh, he's the courageous captain of compliments; he fights as you sing prick-song, keeps time, distance, and proportion; rests his minum, one, two, and the third in your bosom; the very butcher of a silk button, a duellist, a duellist; a gentleman of the very first house, of the first and second cause. Ah, the immortal passado, the punto reverso, the hay—

Ben.

The what?

Mer.

The pox of such antic, lisping, affected phantasies, these new tuners of accents.—Jesu, a very good blade—a very tall man—a very good whore—Why, is not this a lamentable thing, grandfire, that we should be thus afflicted with these strange flies, these fashion mongers, these pardonnez moy's?

Ben.

Here comes Romeo.

Mer.

Without his roe, like a dried herring. O flesh, flesh, how art thou fishified? Now is he for the numbers that Petrarch flowed in. Laura to his lady was but a kitchen-wench; marry, she had a better love to be-rhime her. Dido, a dowdy; Cleopatra a gipsy; Helen and Hero hildings and harlots. Thisbe a grey eye or so, but not to the purpose.

Enter Romeo.

Signior Romeo, bonjour, there's a French salutation for you.

Rom.

Good-morrow to you both.

Mer.

You gave us the counterfeit fairly, last night.

-- 110 --

Rom.
What counterfeit did I give you?

Mer.
The slip, sir, the slip: can you not conceive?

Rom.

Pardon, Mercutio, my business was great, and in such a case as mine, a man may strain curtesy,

Enter Nurse and her Man.

Ben.

A sail! a sail!

Mer.

Two, two, a shirt and a smock.

Nurse.

Peter.

Pet.

Anon.

Nurse.

My fan, Peter.

Mer.

Do, good Peter, to hide her face.

Nurse.

Good ye good-morrow, gentlemen.

Mer.

Good ye good-den, fair gentlewoman.

Nurse.

Gentlemen, can any of you tell me where I may find young Romeo?

Rom.

I am the youngest of that name, for fault of a worse.

Nurse.
You say well. If you be he, sir,
I desire some confidence with you.

Ben.

She will indite him to supper, presently.

Mer.
A bawd, a bawd, a bawd: So ho.

Rom.
What hast thou found?

Mer.

No hare, sir, but a bawd. Romeo, will you come to your father's? We'll to dinner thither.

Rom.

I will follow you.

Mer.

Farewel, ancient lady.

[Exeunt Mercutio and Benvolio.

Nurse.

I pray you, sir, what saucy merchant was this, that was so full of his roguery?

Rom.

A gentleman, nurse, that loves to hear himself talk, and will speak more in a minute, than he will stand to in a month.

Nurse.

An' a speak any thing against me, I'll take him down, an' he were lustier than he is, and twenty such jacks: and if I cannot, I will find those that shall. Scurvy knave, I am none of his flirt-gills; and thou must stand by too, and suffer every knave to use me at his pleasure.

[To her man.

-- 111 --

Pet.

I saw no man use you at his pleasure: if I had, my weapon should quickly have been out, I warrant you. I dare draw as soon as another man, if I see occasion in a good quarrel, and the law on my side.

Nurse.

Now, afore Heav'n, I am so vext, that every part about me quivers—Scurvy knave! Pray you, sir, a word: and as I told you, my young lady bid me enquire you out. What she bid me say, I will keep to myself: but first let me tell ye, if ye should lead her into fools paradise, as they say, it were a very gross kind of behaviour, as they say; for the gentlewoman is young, and therefore if you should deal double with her, truly it were an ill thing to be offered to any gentlewoman.

Rom.

Commend me to thy lady and mistress, I protest unto thee—

Nurse.

Good heart, and i'faith, I will tell her as much. Lord, lord, she will be a joyful woman.

Rom.

What wilt thou tell her, nurse? Thou dost not mark me.

Nurse.

I will tell her, sir, that you do protest; which, as I take it, is a gentleman-like offer.

Rom.

Bid her devise some means to come to shrift,* note this afternoon;


And there she shall, at friar Lawrence' cell,
Be shriv'd and married; here is for thy pains,

Nurse.
No truly, sir, not a penny.

Rom.
Go to, I say, you shall.

Nurse.
This afternoon, sir? Well, she shall be there.

Rom.
And stay, good nurse; behind the abbey wall,
Within this hour my man shall be with thee,
And bring thee cords made like a tackled stair,
Which to the high top-gallant of my joy,
Must be my convoy in the secret night.
Farewel, be trusty, and I'll quit thy pains.

Nurse.

Well, sir, my mistress is the sweetest lady; lord, lord, when 'twas a little prating thing—Oh, there is a nobleman in town, one Paris, that would fain lay knife aboard; but she, good soul, had as lieve see a toad, a very toad, as see him: I anger her, sometimes,

-- 112 --

and tell her that Paris is the properer man: but I'll warrant you, when I say so, she looks as pale as any clout in the varsal world.

Rom.
Commend me to thy lady—
[Exit Romeo.

Nurse.
A thousand times. Peter?

Pet.
Anon.

Nurse.
Take my fan, and go before.
[Exeunt.
Previous section

Next section


John Bell [1774], Bell's Edition of Shakespeare's Plays, As they are now performed at the Theatres Royal in London; Regulated from the Prompt Books of each House By Permission; with Notes Critical and Illustrative; By the Authors of the Dramatic Censor (Printed for John Bell... and C. Etherington [etc.], York) [word count] [S10401].
Powered by PhiloLogic