Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
James Boswell [1821], The plays and poems of William Shakspeare, with the corrections and illustrations of various commentators: comprehending A Life of the Poet, and an enlarged history of the stage, by the late Edmond Malone. With a new glossarial index (J. Deighton and Sons, Cambridge) [word count] [S10201].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Next section

SCENE I. A Street. Enter Iago and Roderigo.

Iago.
Here, stand behind this bulk; straight will he come:
Wear thy good rapier bare, and put it home;
Quick, quick; fear nothing; I'll be at thy elbow:
It makes us, or it mars us; think on that,
And fix most firm thy resolution.

Rod.
Be near at hand; I may miscarry in't.

Iago.
Here, at thy hand; be hold, and take thy sword.
[Retires to a little distance.

Rod.
I have no great devotion to the deed;
And yet he has given me satisfying reasons:—
'Tis but a man gone:—forth, my sword; he dies.
[Goes to his stand.

Iago.
I have rubb'd this young quat almost to the sense,
And he grows angry4 note





. Now, whether he kill Cassio,

-- 454 --


Or Cassio him, or each do kill the other,
Every way makes my gain5 note: Live Roderigo,
He calls me to a restitution large
Of gold, and jewels, that I bobb'd from him6 note










,
As gifts to Desdemona;
It must not be: if Cassio do remain,

-- 455 --


He hath a daily beauty in his life,
That makes me ugly; and, besides, the Moor
May unfold me to him; there stand I in much peril:
No, he must die:—But so, I hear him coming. Enter Cassio.

Rod.
I know his gait, 'tis he;—Villain, thou diest.
[Rushes from his post, and makes a pass at Cassio.

Cas.
That thrust had been mine enemy indeed,
But that my coat is better than thou think'st;
I will make proof of thine.
[Draws, and wounds Roderigo.

Rod.
O, I am slain!
[Iago rushes from his post, cuts Cassio behind in the Leg7 note, and exit.

Cas.
I am maim'd for ever:—Help, ho! murder! murder!
[Falls. Enter Othello, at a distance.

Oth.
The voice of Cassio:—Iago keeps his word.

Rod.
O, villain that I am!

Oth.
Hark! 'tis even so.

Cas.
O, help! ho! light! a surgeon!

Oth.
'Tis he;—O brave Iago, honest, and just,
That hast such noble sense of thy friend's wrong!
Thou teachest me,—Minion, your dear lies dead,
And your fate hies apace8 note:—Strumpet, I come:
Forth of my heart9 note







those charms, thine eyes, are blotted;

-- 456 --


Thy bed, lust-stain'd, shall with lust's blood be spotted. [Exit Othello. Enter Lodovico and Gratiano, at a distance.

Cas.
What, ho! no watch? no passage1 note


? murder! murder!

Gra.
'Tis some mischance; the cry is very direful.

Cas.
O, help!

Lod.
Hark!

Rod.
O wretched villain!

Lod.
Two or three groans;—it is a heavy night2 note


:
These may be counterfeits; let's think't unsafe

-- 457 --


To come in to the cry, without more help.

Rod.
No body come? then shall I bleed to death
Enter Iago, with a Light.

Lod.
Hark!

Gra.
Here's one comes in his shirt, with light and weapons.

Iago.
Who's there? whose noise is this, that cries on murder3 note



?

Lod.
We do not know.

Iago.
Did you not hear a cry?

Cas.
Here, here; for heaven's sake, help me.

Iago.
What's the matter?

Gra.
This is Othello's ancient, as I take it.

Lod.
The same indeed; a very valiant fellow.

-- 458 --

Iago.
What are you here that cry so grievously?

Cas.
Iago? O, I am spoil'd, undone by villains!
Give me some help.

Iago.
O me, lieutenant! what villains have done this?

Cas.
I think, that one of them is hereabout,
And cannot make away.

Iago.
O treacherous villains!—
What are you there? come in, and give some help.
[To Lodovico and Gratiano.

Rod.
O, help me here!

Cas.
That's one of them.

Iago.
O murderous slave! O villain!
[Iago stabs Roderigo.

Rod.
O damn'd Iago! O inhuman dog!—
O! O! O!
[Dies.

Iago.
Kill men i'the dark!—Where be these bloody thieves?—
How silent is this town!—Ho! murder! murder!
What may you be? are you of good, or evil4 note
?

Lod.
As you shall prove us, praise us.

Iago.
Signior Lodovico?

Lod.
He, sir.

Iago.
I cry you mercy; Here's Cassio hurt
By villains.

Gra.
Cassio?

Iago.
How is it, brother?

Cas.
My leg is cut in two.

Iago.
Marry, heaven forbid!—
Light, gentlemen; I'll bind it with my shirt.
Enter Bianca.

Bian.
What is the matter, ho? who is't that cry'd?

-- 459 --

Iago.
Who is't that cry'd?

Bian.
O my dear Cassio! my sweet Cassio!
O Cassio! Cassio! Cassio!

Iago.
O notable strumpet!—Cassio, may you suspect
Who they should be, that have thus mangled you?

Cas.
No.

Gra.
I am sorry, to find you thus: I have been to seek you.

Iago.
Lend me a garter5 note: So.—O, for a chair,
To bear him easily hence!

Bian.
Alas, he faints:—O Cassio! Cassio! Cassio!

Iago.
Gentlemen all, I do suspect this trash
To be a party in this injury6 note.—
Patience a while, good Cassio.—Come, come;
Lend me a light.—Know we this face, or no?
Alas! my friend, and my dear countryman7 note,
Roderigo? no:—Yes, sure; O heaven! Roderigo.

Gra.
What, of Venice?

Iago.
Even he, sir; did you know him?

Gra.
Know him? ay.

Iago.
Signior Gratiano? I cry you gentle pardon;
These bloody accidents must excuse my manners,
That so neglected you.

Gra.
I am glad to see you.

Iago.
How do you, Cassio?—O, a chair, a chair!

Gra.
Roderigo!

Iago.
He, he, 'tis he:—O, that's well said;—the chair:— [A Chair brought in.
Some good man bear him carefully from hence;

-- 460 --


I'll fetch the general's surgeon.—For you, mistress, [To Bianca.
Save you your labour.—He that lies slain here, Cassio,
Was my dear friend: What malice was between you?

Cas.
None in the world; nor do I know the man.

Iago. [To Bian.]
What, look you pale?—O, bear him out o'the air.— [Cassio and Rod. are borne off.
Stay you, good gentlewoman8 note

:—Look you pale, mistress?
Do you perceive the gastness9 note of her eye?—
Nay, if you stare1 note, we shall hear more anon:—
Behold her well; I pray you, look upon her;

-- 461 --


Do you see, gentlemen? nay, guiltiness will speak,
Though tongues were out of use2 note


. Enter Emilia.

Emil.
'Las, what's the matter; what's the matter, husband?

Iago.
Cassio hath here been set on in the dark,
By Roderigo, and fellows that are scap'd;
He's almost slain, and Roderigo dead.

Emil.
Alas, good gentleman! alas, good Cassio!

Iago.
This is the fruit of whoring.—Pr'ythee, Emilia,
Go know of Cassio where he supp'd to-night3 note



:—
What, do you shake at that?

Bian.
He supp'd at my house; but I therefore shake not.

Iago.
O, did he so? I charge you, go with me.

Emil.
Fye, fye upon thee, strumpet!

-- 462 --

Bian.
I am no strumpet: but of life as honest,
As you that thus abuse me.

Emil.
As I? foh! fye upon thee!

Iago.
Kind gentlemen, let's go see poor Cassio dress'd:—
Come, mistress, you must tell us another tale.—
Emilia, run you to the citadel,
And tell my lord and lady what has happ'd.—
Will you go on, I pray?—This is the night, [Aside.
That either makes me, or fordoes me quite4 note




. [Exeunt.

Next section


James Boswell [1821], The plays and poems of William Shakspeare, with the corrections and illustrations of various commentators: comprehending A Life of the Poet, and an enlarged history of the stage, by the late Edmond Malone. With a new glossarial index (J. Deighton and Sons, Cambridge) [word count] [S10201].
Powered by PhiloLogic