Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
James Boswell [1821], The plays and poems of William Shakspeare, with the corrections and illustrations of various commentators: comprehending A Life of the Poet, and an enlarged history of the stage, by the late Edmond Malone. With a new glossarial index (J. Deighton and Sons, Cambridge) [word count] [S10201].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Next section

SCENE I. A Room in the Prison. Enter Duke, Claudio, and Provost.

Duke.
So, then you hope of pardon from lord Angelo?

Claud.
The miserable have no other medicine,
But only hope:
I have hope to live, and am prepar'd to die.

Duke.
Be absolute for death4 note
; either death, or life,

-- 94 --


Shall thereby be the sweeter. Reason thus with life,—
If I do lose thee, I do lose a thing
That none but fools would keep5 note











: a breath thou art,

-- 95 --


(Servile to all the skiey influences,)
That dost this habitation, where thou keep'st6 note,
Hourly afflict: merely, thou art death's fool;
For him thou labour'st by thy flight to shun,
And yet run'st toward him still7 note



: Thou art not noble;

-- 96 --


For all the accommodations that thou bear'st,
Are nurs'd by baseness8 note





: Thou art by no means valiant;
For thou dost fear the soft and tender fork
Of a poor worm9 note



: Thy best of rest is sleep,
And that thou oft provok'st; yet grossly fear'st
Thy death, which is no more1 note

. Thou art not thyself2 note;

-- 97 --


For thou exist'st on many a thousand grains
That issue out of dust: Happy thou art not:
For what thou hast not, still thou striv'st to get;
And what thou hast, forget'st: Thou art not certain;
For thy complexion shifts to strange effects3 note


,
After the moon: If thou art rich, thou art poor;
For, like an ass, whose back with ingots bows4 note










,

-- 98 --


Thou bear'st thy heavy riches but a journey,
And death unloads thee: Friend hast thou none;
For thine own bowels, which do call thee sire,
The mere effusion of thy proper loins,
Do curse the gout, serpigo5 note, and the rheum,
For ending thee no sooner: Thou hast nor youth, nor age;
But, as it were, an after-dinner's sleep,
Dreaming on both6 note

: for all thy blessed youth
Becomes as aged, and doth beg the alms
Of palsied eld7 note




: and when thou art old, and rich,

-- 99 --


Thou hast neither heat8 note












, affection, limb, nor beauty9 note

,
To make thy riches pleasant. What's yet in this,

-- 100 --


That bears the name of life? Yet in this life
Lie hid more thousand deaths1 note


: yet death we fear,
That makes these odds all even.

Claud.
I humbly thank you.
To sue to live, I find, I seek to die;
And, seeking death, find life2 note

: Let it come on.

-- 101 --

Enter Isabella.

Isab.
What, ho! Peace here; grace and good company!

Prov.
Who's there? come in: the wish deserves a welcome.

Duke.
Dear sir, ere long I'll visit you again3 note.

Claud.
Most holy sir, I thank you.

Isab.
My business is a word or two with Claudio.

Prov.
And very welcome. Look, signior, here's your sister.

Duke.
Provost, a word with you.

Prov.
As many as you please.

Duke.
Bring me to hear them speak, where I may be conceal'd,
Yet hear them4 note



. [Exeunt Duke and Provost.

-- 102 --

Claud.
Now, sister, what's the comfort?

Isab.
Why, as all comforts are; most good indeed5 note





:
Lord Angelo, having affairs to heaven,
Intends you for his swift embassador,
Where you shall be an everlasting leiger:
Therefore your best appointment6 note






make with speed;
To-morrow you set on.

-- 103 --

Claud.
Is there no remedy?

Isab.
None, but such remedy, as, to save a head,
To cleave a heart in twain.

Claud.
But is there any?

Isab.
Yes, brother, you may live;
There is a devilish mercy in the judge,
If you'll implore it, that will free your life,
But fetter you till death.

Claud.
Perpetual durance?

Isab.
Ay, just, perpetual durance; a restraint,
Though all the world's vastidity7 note you had,
To a determin'd scope8 note
.

Claud.
But in what nature?

Isab.
In such a one as (you consenting to't)
Would bark your honour9 note from that trunk you bear,
And leave you naked.

Claud.
Let me know the point.

Isab.
O, I do fear thee, Claudio; and I quake,
Lest thou a feverous life should'st entertain,
And six or seven winters more respect
Than a perpetual honour. Dar'st thou die?
The sense of death is most in apprehension;

-- 104 --


And the poor beetle, that we tread upon,
In corporal sufferance finds a pang as great
As when a giant dies1 note

.

Claud.
Why give you me this shame?
Think you I can a resolution fetch
From flowery tenderness? If I must die,
I will encounter darkness as a bride,
And hug it in mine arms2 note







.

Isab.
There spake my brother; there my father's grave
Did utter forth a voice! Yes, thou must die:
Thou art too noble to conserve a life
In base appliances. This outward-sainted deputy,—
Whose settled visage and deliberate word
Nips youth i'the head, and follies doth enmew3 note,
As falcon doth the fowl4 note








,—is yet a devil;

-- 105 --


His filth within being cast5 note

, he would appear
A pond as deep as hell.

Claud.
The princely Angelo?

Isab.
O, 'tis the cunning livery of hell,
The damned'st body to invest and cover
In princely guards6 note











! Dost thou think, Claudio,

-- 106 --


If I would yield him my virginity,
Thou might'st be freed?

Claud.
O, heavens! it cannot be.

Isab.
Yes, he would give it thee, from this rank offence7 note,
So to offend him still; This night's the time
That I should do what I abhor to name,
Or else thou diest to-morrow.

Claud.
Thou shalt not do't.

Isab.
O, were it but my life,
I'd throw it down for your deliverance
As frankly as a pin8 note
.

-- 107 --

Claud.
Thanks, dear Isabel.

Isab.
Be ready, Claudio, for your death to-morrow.

Claud.
Yes.—Has he affections in him,
That thus can make him bite the law by the nose,
When he would force it9 note







? Sure it is no sin;
Or of the deadly seven it is the least1 note.

Isab.
Which is the least?

Claud.
If it were damnable2 note


, he, being so wise,
Why, would he for the momentary trick

-- 108 --


Be perdurably fin'd3 note
?—O Isabel!

Isab.
What says my brother?

Claud.
Death is a fearful thing.

Isab.
And shamed life a hateful.

Claud.
Ay, but to die, and go we know not where4 note

;
To lie in cold obstruction, and to rot;
This sensible warm motion to become
A kneaded clod; and the delighted spirit5 note



-- 109 --


To bathe in fiery floods, or to reside
In thrilling regions of thick-ribbed ice6 note;
To be imprison'd in the viewless winds7 note
,
And blown with restless violence round about
The pendent world; or to be worse than worst
Of those, that lawless and incertain thoughts8 note
Imagine howling!—'tis too horrible!
The weariest and most loathed worldly life,
That age, ach, penury9 note, and imprisonment
Can lay on nature, is a paradise
To what we fear of death1 note


.

-- 110 --

Isab.
Alas! alas!

Claud.
Sweet sister, let me live:
What sin you do to save a brother's life,
Nature dispenses with the deed so far,
That it becomes a virtue.

Isab.
O, you beast!
O, faithless coward! O, dishonest wretch!
Wilt thou be made a man out of my vice?
Is't not a kind of incest1 note, to take life
From thine own sister's shame? What should I think?
Heaven shield, my mother play'd my father fair!
For such a warped slip of wilderness2 note





-- 111 --


Ne'er issu'd from his blood. Take my defiance3 note
:
Die; perish! might but my bending down
Reprieve thee from thy fate, it should proceed:
I'll pray a thousand prayers for thy death,
No word to save thee.

Claud.
Nay, Hear me, Isabel.

Isab.
O, fye, fye, fye!
Thy sin's not accidental, but a trade4 note:
Mercy to thee would prove itself a bawd:
'Tis best that thou diest quickly.
[Going.

Claud.
O hear me, Isabella.
Re-enter Duke.

Duke.

Vouchsafe a word, young sister, but one word.

Isab.

What is your will?

Duke.

Might you dispense with your leisure, I would by and by have some speech with you: the satisfaction I would require, is likewise your own benefit.

Isab.

I have no superfluous leisure; my stay must be stolen out of other affairs; but I will attend you a while.

Duke. [To Claudio, aside.]

Son, I have overheard what hath past between you and your sister. Angelo had never the purpose to corrupt her; only he hath made an essay of her virtue, to practice his judgment with the disposition of natures: she, having

-- 112 --

the truth of honour in her, hath made him that gracious denial which he is most glad to receive: I am confessor to Angelo, and I know this to be true; therefore prepare yourself to death: Do not satisfy your resolution with hopes that are fallible5 note


: to-morrow you must die; go to your knees, and make ready.

Claud.

Let me ask my sister pardon. I am so out of love with life, that I will sue to be rid of it.

Duke.
Hold you there6 note: farewell. [Exit Claudio. Re-enter Provost.
Provost, a word with you.

Prov.

What's your will, father?

Duke.

That now you are come, you will be gone: Leave me a while with the maid; my mind promises with my habit, no loss shall touch her by my company.

-- 113 --

Prov.

In good time7 note.

[Exit Provost.

Duke.

The hand that hath made you fair, hath made you good: the goodness, that is cheap in beauty, makes beauty brief in goodness; but grace, being the soul of your complexion, shall keep the body of it ever fair. The assault, that Angelo hath made to you, fortune hath convey'd to my understanding; and, but that frailty hath examples for his falling, I should wonder at Angelo. How would you do to content this substitute, and to save your brother?

Isab.

I am now going to resolve him: I had rather my brother die by the law, than my son should be unlawfully born. But O, how much is the good duke deceived in Angelo! If ever he return, and I can speak to him, I will open my lips in vain, or discover his government.

Duke.

That shall not be much amiss: Yet, as the matter now stands, he will avoid your accusation; he made trial of you only8 note.—Therefore, fasten your ear on my advisings; to the love I have in doing good, a remedy presents itself. I do make myself believe, that you may most uprighteously do a poor wronged lady a merited benefit; redeem your brother from the angry law; do no stain to your own gracious person; and much please the absent duke, if, peradventure, he shall ever return to have hearing of this business.

Isab.

Let me hear you speak further; I have spirit to do any thing that appears not foul in the truth of my spirit.

Duke.

Virtue is bold, and goodness never fearful. Have you not heard speak of Mariana the

-- 114 --

sister of Frederick, the great soldier, who miscarried at sea?

Isab.

I have heard of the lady, and good words went with her name.

Duke.

Her should this Angelo have married; was affianced to her by oath9 note, and the nuptial appointed: between which time of the contract, and limit of the solemnity1 note



, her brother Frederick was wrecked at sea, having in that perish'd vessel the dowry of his sister. But mark, how heavily this befel to the poor gentlewoman: there she lost a noble and renowed brother, in his love toward her ever most kind and natural; with him the portion and sinew of her fortune, her marriage-dowry; with both, her combinate husband2 note, this well-seeming Angelo.

Isab.

Can this be so? Did Angelo so leave her?

Duke.

Left her in her tears, and dry'd not one of them with his comfort; swallowed his vows whole, pretending in her, discoveries of dishonour: in few, bestowed her on her own lamentation3 note

, which she yet wears for his sake; and he, a marble to her tears, is washed with them, but relents not.

Isab.

What a merit were it in death, to take this poor maid from the world! What corruption in this life, that it will let this man live!—But how out of this can she avail?

-- 115 --

Duke.

It is a rupture that you may easily heal: and the cure of it not only saves your brother, but keeps you from dishonour in doing it.

Isab.

Show me how, good father.

Duke.

This fore-named maid hath yet in her the continuance of her first affection; his unjust unkindness, that in all reason should have quenched her love, hath, like an impediment in the current, made it more violent and unruly. Go you to Angelo; answer his requiring with a plausible obedience; agree with his demands to the point: only refer yourself to this advantage4 note

,—first, that your stay with him may not be long; that the time may have all shadow and silence in it; and the place answer to convenience: this being granted in course, now follows all. We shall advise this wronged maid to stead up your appointment, go in your place; if the encounter acknowledge itself hereafter, it may compel him to her recompense: and here, by this, is your brother saved, your honour untainted, the poor Mariana advantaged, and the corrupt deputy scaled5 note




. The maid will I frame,

-- 116 --

and make fit for his attempt. If you think well to carry this as you may, the doubleness of the benefit defends the deceit from reproof. What think you of it?

Isab.

The image of it gives me content already; and, I trust, it will grow to a most prosperous perfection.

Duke.

It lies much in your holding up: Haste you speedily to Angelo; if for this night he entreat you to his bed, give him promise of satisfaction. I will presently to St. Luke's; there, at the moated grange6 note





, resides this dejected Mariana: At that

-- 117 --

place call upon me; and despatch with Angelo, that it may be quickly.

Isab.

I thank you for this comfort: Fare you well, good father.

[Exeunt severally.

Next section


James Boswell [1821], The plays and poems of William Shakspeare, with the corrections and illustrations of various commentators: comprehending A Life of the Poet, and an enlarged history of the stage, by the late Edmond Malone. With a new glossarial index (J. Deighton and Sons, Cambridge) [word count] [S10201].
Powered by PhiloLogic