Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
James Boswell [1821], The plays and poems of William Shakspeare, with the corrections and illustrations of various commentators: comprehending A Life of the Poet, and an enlarged history of the stage, by the late Edmond Malone. With a new glossarial index (J. Deighton and Sons, Cambridge) [word count] [S10201].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

SCENE IV. The same. Enter Launce with his dog.

Launce.

When a man's servant shall play the cur with him, look you, it goes hard: one that I brought up of a puppy; one that I saved from drowning, when three or four of his blind brothers and sisters went to it! I have taught him—even as one would say precisely, thus I would teach a dog. I was sent to deliver him, as a present to mistress Silvia, from my master; and I came no sooner into the dining-chamber, but he steps me to her trencher1 note, and steals her capon's leg. O, 'tis a foul thing, when a cur cannot keep himself2 note in all companies! I would have, as one should say, one that takes upon him to be a dog3 note indeed, to be, as it were, a dog at all things. If I had not had more wit than he, to take a fault upon me that he did, I think verily he had been hang'd for't; sure as I live, he had suffer'd for't: you shall judge. He thrusts me himself into the company of three or four gentleman-like dogs4 note, under the duke's table: he had not

-- 109 --

been there (bless the mark) a pissing while5 note, but all the chamber smelt him. Out with the dog, says one; What cur is that? says another; Whip him out, says the third; Hang him up, says the duke: I, having been acquainted with the smell before, knew it was Crab; and goes me to the fellow that whips the dogs6 note

: Friend, quoth I, you mean to whip the dog? Ay, marry, do I, quoth he. You do him the more wrong, quoth I; 'twas I did the thing you wot of. He makes me no more ado, but whips me out of the chamber. How many masters would do this for his servant7 note? Nay, I'll be sworn, I have sat in the stocks for puddings he hath stolen, otherwise he had been executed: I have stood on the pillory for geese he hath kill'd, otherwise he had suffer'd for't: thou think'st not of this now!—Nay, I remember the trick you served me, when I took my leave of madam Silvia8 note

; did not I bid thee still
mark me, and do as I do? When didst thou see me heave up my leg, and make water against a gentlewoman's

-- 110 --

farthingale? Didst thou ever see me do such a trick?

Enter Proteus and Julia.

Pro.
Sebastian is thy name? I like thee well,
And will employ thee in some service presently.

Jul.
In what you please;—I will* note do what I can.

Pro.
I hope thou wilt.—How, now, you whoreson peasant?
Where have you been these two days loitering?

Launce.

Marry, sir, I carry'd mistress Silvia the dog you bade me.

Pro.

And what says she to my little jewel?

Launce.

Marry, she says, your dog was a cur; and tells you, currish thanks is good enough for such a present.

Pro.

But she receiv'd my dog?

Launce.

No, indeed, did she not: here have I brought him back again.

Pro.

What, didst thou offer her this from me?

Launce.

Ay, sir; the other squirrel9 note

was stolen
from me by the hangman's boys in the market-place: and then I offer'd her mine own; who is a dog as big as ten of yours, and therefore the gift the greater.

Pro.
Go, get thee hence, and find my dog again.
Or ne'er return again into my sight.

-- 111 --


Away, I say; Stayest thou to vex me here?
A slave, that still an end1 note



, turns me to shame. [Exit Launce.
Sebastian, I have entertained thee,
Partly, that I have need of such a youth,
That can with some discretion do my business,
For 'tis no trusting to yond foolish lowt;
But, chiefly, for thy face, and thy behaviour;
Which (if my augury deceive me not,)
Witness good bringing up, fortune, and truth:
Therefore know thee2 note, for this I entertain thee.
Go presently, and take this ring with thee,
Deliver it to madam Silvia:
She lov'd me well, deliver'd it to me3 note












.

Jul.
It seems, you lov'd not her, to leave her token:

-- 112 --


She's dead, belike4 note.

Pro.
Not so; I think, she lives.

Jul.
Alas!

Pro.
Why dost thou cry, alas?

Jul.
I cannot choose but pity her?

-- 113 --

Pro.
Wherefore should'st thou pity her?

Jul.
Because, methinks, that she lov'd you as well
As you do love your lady Silvia:
She dreams on him, that has forgot her love;
You dote on her, that cares not for your love.
'Tis pity, love should be so contrary;
And thinking on it makes me cry, alas!

Pro.
Well: give her that ring, and therewithal
This letter;—that's her chamber.—Tell my lady
I claim the promise for her heavenly picture.
Your message done, hie home unto my chamber,
Where thou shalt find me sad and solitary. [Exit Proteus.

Jul.
How many women would do such a message?
Alas, poor Proteus! thou hast entertain'd
A fox, to be the shepherd of thy lambs:
Alas, poor fool! why do I pity him
That with his very heart despiseth me?
Because he loves her, he despiseth me;
Because I love him, I must pity him.
This ring I gave him, when he parted from me,
To bind him to remember my good will:
And now am I (unhappy messenger)
To plead for that, which I would not obtain;
To carry that, which I would have refus'd5 note;
To praise his faith, which I would have disprais'd.
I am my master's true confirmed love;
But cannot be true servant to my master,
Unless I prove false traitor to myself.
Yet will I woo for him; but yet so coldly,
As, heaven it knows, I would not have him speed. Enter Silvia, attended.
Gentlewoman, good day! I pray you, be my mean
To bring me where to speak with Madam Silvia.

-- 114 --

Sil.
What would you with her, if that I be she?

Jul.
If you be she, I do entreat your patience
To hear me speak the message I am sent on.

Sil.
From whom?

Jul.
From my master, sir Proteus, madam.

Sil.
O,—he sends you for a picture?

Jul.
Ay, madam.

Sil.
Ursula, bring my picture there. [Picture brought.
Go, give your master this: tell him from me,
One Julia, that his changing thoughts forget,
Would better fit his chamber, than this shadow.

Jul.
Madam, please you peruse this letter.—
Pardon me, madam; I have unadvis'd
Deliver'd you a paper that I should not;
This is the letter to your ladyship.

Sil.
I pray thee, let me look on that again.

Jul.
It may not be; good madam, pardon me.

Sil.
There, hold.
I will not look upon your master's lines:
I know, they are stuff'd with protestations,
And full of new-found oaths; which he will break,
As easily as I do tear his paper.

Jul.
Madam, he sends your ladyship this ring.

Sil.
The more shame for him that he sends it me;
For, I have heard him say a thousand times,
His Julia gave it him at his departure:
Though his false finger have profan'd the ring,
Mine shall not do his Julia so much wrong.

Jul.
She thanks you.

Sil.
What say'st thou?

Jul.
I thank you, madam, that you tender her:
Poor gentlewoman! my master wrongs her much.

Sil.
Dost thou know her?

Jul.
Almost as well as I do know myself:
To think upon her woes, I do protest,
That I have wept an hundred several times.

-- 115 --

Sil.
Belike, she thinks, that Proteus hath forsook her.

Jul.
I think she doth; and that's her cause of sorrow.

Sil.
Is she not passing fair?

Jul.
She hath been fairer, madam, than she is:
When she did think my master lov'd her well,
She, in my judgement, was as fair as you;
But since she did neglect her looking-glass,
And threw her sun-expelling mask away,
The air hath starv'd the roses in her cheeks,
And pinch'd the lily-tincture of her face,
That now she is become as black as I6 note


.

Sil.
How tall was she?

Jul.
About my stature: for, at pentecost,
When all our pageants of delight were play'd,
Our youth got me to play the woman's part,
And I was trimm'd in madam Julia's gown;
Which served me as fit, by all men's judgement,
As if the garment had been made for me:
Therefore, I know she is about my height.
And, at that time I made her weep a-good7 note





,
For I did play a lamentable part:

-- 116 --


Madam, 'twas Ariadne, passioning
For Theseus' perjury, and unjust flight8 note














;

-- 117 --


Which I so lively acted with my tears,
That my poor mistress, moved therewithal,
Wept bitterly; and, would I might be dead,
If I in thought felt not her very sorrow!

Sil.
She is beholding to thee, gentle youth!—
Alas, poor lady! desolate and left!—
I weep myself, to think upon thy words.
Here, youth, there is my purse; I give thee this
For thy sweet mistress' sake, because thou lov'st her.
Farewell. [Exit Silvia.

Jul.
And she shall thank you for't, if e'er you know her.—
A virtuous gentlewoman, mild, and beautiful.
I hope, my master's suit will be but cold,
Since she respects my mistress' love so much9 note.
Alas, how love can trifle with itself!
Here is her picture: Let me see; I think,
If I had such a tire, this face of mine
Were full as lovely as is this of hers:
And yet the painter flatter'd her a little,
Unless I flatter with myself too much.
Her hair is auburn, mine is perfect yellow1 note:
If that be all the difference in his love,
I'll get me such a colour'd periwig2 note


.

-- 118 --


Her eyes are grey as glass3 note




; and so are mine:
Ay, but her forehead's low4 note


, and mine's as high.
What should it be, that he respects in her,

-- 119 --


But I can make respective5 note in myself,
If this fond love were not a blinded god?
Come, shadow, come, and take this shadow up,
For 'tis thy rival. O thou senseless form,
Thou shalt be worshipp'd, kiss'd, lov'd and ador'd;
And, were there sense in his idolatry,
My substance should be statue in thy stead6 note

















.

-- 120 --


I'll use thee kindly for thy mistress' sake,
That us'd me so; or else, by Jove I vow,

-- 121 --


I should have scratch'd out your unseeing eyes7 note
,
To make my master out of love with thee. [Exit.
Previous section


James Boswell [1821], The plays and poems of William Shakspeare, with the corrections and illustrations of various commentators: comprehending A Life of the Poet, and an enlarged history of the stage, by the late Edmond Malone. With a new glossarial index (J. Deighton and Sons, Cambridge) [word count] [S10201].
Powered by PhiloLogic