Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
James Boswell [1821], The plays and poems of William Shakspeare, with the corrections and illustrations of various commentators: comprehending A Life of the Poet, and an enlarged history of the stage, by the late Edmond Malone. With a new glossarial index (J. Deighton and Sons, Cambridge) [word count] [S10201].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

SCENE II. Before the Cave. Enter, from the Cave, Belarius, Guiderius, Arviragus, and Imogen.

Bel.
You are not well: [To Imogen.] remain here in the cave;
We'll come to you after hunting.

-- 146 --

Arv.
Brother, stay here: [To Imogen.
Are we not brothers?

Imo.
So man and man should be;
But clay and clay differs in dignity,
Whose dust is both alike. I am very sick.

Gui.
Go you to hunting, I'll abide with him.

Imo.
So sick I am not;—yet I am not well:
But not so citizen a wanton, as
To seem to die, ere sick: So please you; leave me;
Stick to your journal course: the breach of custom
Is breach of all4 note
. I am ill; but your being by me
Cannot amend me: Society is no comfort
To one not sociable: I am not very sick,
Since I can reason of it. Pray you, trust me here:
I'll rob none but myself; and let me die,
Stealing so poorly.

Gui.
I love thee; I have spoke it:
How much the quantity5 note

, the weight as much,
As I do love my father.

Bel.
What? how? how?

Arv.
If it be sin to say so, sir, I yoke me
In my good brother's fault: I know not why
I love this youth; and I have heard you say,
Love's reason's without reason; the bier at door,
And a demand who is't shall die, I'd say,
My father, not this youth.

Bel.
O noble strain! [Aside.

-- 147 --


O worthiness of nature! breed of greatness!
Cowards father cowards, and base things sire base:
Nature hath meal, and bran; contempt and grace.
I am not their father; yet who this should be,
Doth miracle itself, lov'd before me.—
'Tis the ninth hour o' the morn.

Arv.
Brother, farewell.

Imo.
I wish ye sport.

Arv.
You health.—So please you, sir6 note.

Imo. [Aside.]
These are kind creatures. Gods, what lies I have heard!
Our courtiers say, all's savage, but at court:
Experience, O, thou disprov'st report!
The imperious seas7 note breed monsters; for the dish,
Poor tributary rivers as sweet fish.
I am sick still; heart-sick:—Pisanio,
I'll now taste of thy drug.

Gui.
I could not stir him8 note:
He said, he was gentle, but unfortunate9 note



;
Dishonestly afflicted, but yet honest.

Arv.
Thus did he answer me: yet said, hereafter
I might know more.

Bel.
To the field, to the field:—
We'll leave you for this time; go in, and rest.

Arv.
We'll not be long away.

-- 148 --

Bel.
Pray, be not sick,
For you must be our housewife.

Imo.
Well, or ill,
I am bound to you.

Bel.
And shalt be ever1 note. [Exit Imogen.
This youth, howe'er distress'd2 note





, appears, he hath had
Good ancestors.

Arv.
How angel-like he sings!

Gui.
But his neat cookery3 note

! He cut our roots in characters4 note
;
And sauc'd our broths, as Juno had been sick,
And he her dieter.

Arv.
Nobly he yokes
A smiling with a sigh: as if the sigh
Was that it was, for not being such a smile;
The smile mocking the sigh, that it would fly

-- 149 --


From so divine a temple, to commix
With winds that sailors rail at.

Gui.
I do note,
That grief and patience, rooted in him both5 note,
Mingle their spurs together6 note




.

Arv.
Grow, patience!
And let the stinking elder, grief, untwine
His perishing root, with the increasing vine7 note

!

Bel.
It is great morning8 note. Come; away.—Who's there?

-- 150 --

Enter Cloten.

Clo.
I cannot find those runagates; that villain
Hath mock'd me:—I am faint.

Bel.
Those runagates!
Means he not us? I partly know him; 'tis
Cloten, the son o' the queen. I fear some ambush.
I saw him not these many years, and yet
I know 'tis he:—We are held as outlaws:—Hence.

Gui.
He is but one: You and my brother search
What companies are near: pray you, away;
Let me alone with him.
[Exeunt Belarius and Arviragus.

Clo.
Soft! What are you
That fly me thus? some villain mountaineers?
I have heard of such.—What slave art thou?

Gui.
A thing
More slavish did I ne'er, than answering
A slave without a knock9 note


.

Clo.
Thou art a robber,
A law-breaker, a villain: Yield thee, thief.

Gui.
To who? to thee? What art thou? Have not I
An arm as big as thine? a heart as big?
Thy words, I grant, are bigger; for I wear not
My dagger in my mouth1 note




. Say, what thou art;
Why I should yield to thee?

-- 151 --

Clo.
Thou villain base,
Know'st me not by my clothes?

Gui.
No2 note, nor thy tailor, rascal,
Who is thy grandfather; he made those clothes,
Which, as it seems, make thee3 note

.

Clo.
Thou precious varlet,
My tailor made them not.

Gui.
Hence then, and thank
The man that gave them thee. Thou art some fool;
I am loath to beat thee.

Clo.
Thou injurious thief,
Hear but my name, and tremble.

Gui.
What's thy name?

Clo.
Cloten, thou villain.

Gui.
Cloten, thou double villain, be thy name,
I cannot tremble at it: were it toad, or adder, spider,
'Twould move me sooner.

Clo.
To thy further fear,
Nay, to thy mere confusion, thou shalt know
I'm son to the queen.

Gui.
I'm sorry for't; not seeming
So worthy as thy birth.

Clo.
Art not afeard?

Gui.
Those that I reverence, those I fear, the wise:
At fools I laugh, not fear them.

-- 152 --

Clo.
Die the death4 note:
When I have slain thee with my proper hand,
I'll follow those that even now fled hence,
And on the gates of Lud's town set your heads:
Yield, rustick mountaineer5 note.
[Exeunt, fighting. Enter Belarius and Arviragus.

Bel.
No company's abroad.

Arv.
None in the world: You did mistake him, sure.

Bel.
I cannot tell: Long is it since I saw him,
But time hath nothing blurr'd those lines of favour
Which then he wore; the snatches in his voice,

-- 153 --


And burst of speaking6 note
, were as his: I am absolute,
'Twas very Cloten.

Arv.
In this place we left them:
I wish my brother make good time with him,
You say he is so fell.

Bel.
Being scarce made up,
I mean, to man, he had not apprehension
Of roaring terrors; for defect of judgment
Is oft the cure of fear7 note









: But see, thy brother.

-- 154 --

Re-enter Guiderius, with Cloten's Head.

Gui.
This Cloten was a fool; an empty purse,
There was no money in't: not Hercules
Could have knock'd out his brains, for he had none8 note

:
Yet I not doing this, the fool had borne
My head, as I do his.

Bel.
What hast thou done?

Gui.
I am perfect, what9 note
: cut off one Cloten's head,

-- 155 --


Son to the queen, after his own report;
Who call'd me traitor, mountaineer; and swore,
With his own single hand he'd take us in1 note





,
Displace our heads, where (thank the gods2 note!) they grow,
And set them on Lud's town.

Bel.
We are all undone.

Gui.
Why, worthy father, what have we to lose,
But, that he swore to take, our lives? The law
Protects not us3 note

: Then why should we be tender,
To let an arrogant piece of flesh threat us;
Play judge, and executioner, all himself;
For we do fear the law4 note





? What company
Discover you abroad?

-- 156 --

Bel.
No single soul
Can we set eye on, but, in all safe reason,
He must have some attendants. Though his humour
Was nothing but mutation5 note




; ay, and that

-- 157 --


From one bad thing to worse; not frenzy, not
Absolute madness could so far have rav'd,
To bring him here alone: Although, perhaps,
It may be heard at court, that such as we
Cave here, hunt here, are outlaws, and in time
May make some stronger head: the which he hearing,
(As it is like him,) might break out, and swear
He'd fetch us in; yet is't not probable
To come alone, either he so undertaking,
Or they so suffering: then on good ground we fear,
If we do fear this body hath a tail
More perilous than the head.

Arv.
Let ordinance
Come as the gods foresay it: howsoe'er,
My brother hath done well.

Bel.
I had no mind
To hunt this day: the boy Fidele's sickness
Did make my way long forth6 note



.

Gui.
With his own sword,
Which he did wave against my throat, I have ta'en
His head from him: I'll throw't into the creek
Behind our rock; and let it to the sea,
And tell the fishes, he's the queen's son, Cloten:
That's all I reck.
[Exit.

Bel.
I fear, 'twill be reveng'd:
'Would, Polydore, thou had'st not done't! though valour
Becomes thee well enough.

Arv.
'Would I had done't,
So the revenge alone pursued me!—Polydore,
I love thee brotherly; but envy much,

-- 158 --


Thou hast robb'd me of this deed: I would, revenges,
That possible strength might meet7 note
, would seek us through,
And put us to our answer.

Bel.
Well, 'tis done:—
We'll hunt no more to-day, nor seek for danger
Where there's no profit. I pr'ythee, to our rock;
You and Fidele play the cooks: I'll stay
Till hasty Polydore return, and bring him
To dinner presently.

Arv.
Poor sick Fidele!
I'll willingly to him: To gain his colour8 note,
I'd let a parish of such Clotens blood9 note






,
And praise myself for charity. [Exit.

Bel.
O thou goddess,
Thou divine Nature, how thyself thou blazon'st
In these two princely boys1 note



! They are as gentle

-- 159 --


As zephyrs, blowing below the violet,
Not wagging his sweet head: and yet as rough,
Their royal blood enchaf'd, as the rud'st wind2 note







,
That by the top doth take the mountain pine,
And make him stoop to the vale. 'Tis wonderful3 note,
That an invisible instínct should frame them4 note




To royalty unlearn'd; honour untaught;
Civility not seen from other; valour,
That wildly grows in them, but yields a crop
As if it had been sow'd! Yet still its strange,
What Cloten's being here to us portends;
Or what his death will bring us.

-- 160 --

Re-enter Guiderius.

Gui.
Where's my brother?
I have sent Cloten's clotpoll down the stream,
In embassy to his mother; his body's hostage
For his return.
[Solemn Musick.

Bel.
My ingenious instrument!
Hark, Polydore, it sounds! But what occasion
Hath Cadwal now to give it motion! Hark!

Gui.
Is he at home?

Bel.
He went hence even now.

Gui.
What does he mean? since death of my dear'st mother
It did not speak before. All solemn things
Should answer solemn accidents. The matter?
Triumphs for nothing, and lamenting toys5 note



,
Is jollity for apes, and grief for boys,
Is Cadwal mad? Re-enter Arviragus, bearing Imogen as dead, in his Arms.

Bel.
Look, here he comes,
And brings the dire occasion in his arms,
Of what we blame him for!

Arv.
The bird is dead,
That we have made so much on. I had rather
Have skipp'd from sixteen years of age to sixty,
To have turn'd my leaping time into a crutch,
Than have seen this.

-- 161 --

Gui.
O sweetest, fairest lily!
My brother wears thee not the one half so well,
As when thou grew'st thyself.

Bel.
O, melancholy!
Who ever yet could sound thy bottom6 note


? find
The ooze, to show what coast thy sluggish crare
Might easiliest harbour in7 note












?—Thou blessed thing!

-- 162 --


Jove knows what man thou might'st have made; but I8 note

,
Thou diedst, a most rare boy, of melancholy!—
How found you him?

Arv.
Stark9 note





, as you see:
Thus smiling, as some fly had tickled slumber,
Not as death's dart, being laugh'd at: his right cheek
Reposing on a cushion.

Gui.
Where?

Arv.
O' the floor;
His arms thus leagu'd: I thought, he slept; and put
My clouted brogues1 note from off my feet, whose rudeness
Answer'd my steps too loud.

-- 163 --

Gui.
Why, he but sleeps2 note





:
If he be gone, he'll make his grave a bed;
With female fairies will his tomb be haunted,
And worms will not come to thee3 note





.

Arv.
With fairest flowers,
Whilst summer lasts4 note





, and I live here, Fidele,
I'll sweeten thy sad grave: Thou shalt not lack
The flower, that's like thy face, pale primrose; nor
The azur'd hare-bell, like thy veins; no, nor
The leaf of eglantine, whom not to slander,
Out-sweeten'd not thy breath: the ruddock would,

-- 164 --


With charitable bill (O bill, sore-shaming
Those rich-left heirs, that let their fathers lie
Without a monument!) bring thee all this;
Yea, and furr'd moss besides, when flowers are none,
To winter-ground thy corse5 note



















.

-- 165 --

Gui.
Pr'ythee, have done:
And do not play in wench-like words with that
Which is so serious. Let us bury him,
And not protract with admiration what
Is now due debt.—To the grave.

Arv.
Say, where shall's lay him?

-- 166 --

Gui.
By good Euriphile, our mother.

Arv.
Be't so:
And let us, Polydore, though now our voices
Have got the mannish crack, sing him to the ground,
As once our mother6 note


; use like note, and words,
Save that Euriphile must be Fidele.

Gui.
Cadwal,
I cannot sing: I'll weep, and word it with thee:
For notes of sorrow, out of tune, are worse
Than priests and fanes that lie.

Arv.
We'll speak it then.

Bel.
Great griefs, I see, medicine the less7 note





: for Cloten
Is quite forgot. He was a queen's son, boys:
And, though he came our enemy, remember,
He was paid for that8 note




: Though mean and mighty, rotting
Together, have one dust; yet reverence,

-- 167 --


(That angel of the world9 note
,) doth make distinction
Of place 'tween high and low. Our foe was princely;
And though you took his life, as being our foe,
Yet bury him as a prince.

Gui.
Pray you, fetch him hither.
Thersites' body is as good as Ajax,
When neither are alive.

Arv.
If you'll go fetch him.
We'll say our song the whilst.—Brother, begin.
[Exit Belarius.

Gui.
Nay, Cadwal, we must lay his head to the east;
My father hath a reason for't.

Arv.
'Tis true.

Gui.
Come on then, and remove him.

Arv.
So,—Begin.
SONG. Gui.
Fear no more the heat o' the sun1 note,
  Nor the furious winter's rages;
Thou thy worldly task hast done,
  Home art gone, and ta'en thy wages:
Golden lads and girls all must,
As chimney-sweepers, come to dust.
Arv.
Fear no more the frown o' the great,
  Thou art past the tyrant's stroke;
Care no more to clothe, and eat;
  To thee the reed is as the oak:

-- 168 --


The sceptre, learning, physick, must
All follow this, and come to dust2 note. Gui.
Fear no more the lightning-flash, Arv.
Nor the all-dreaded thunder-stone3 note

; Gui.
Fear not slander, censure rash4 note
; Arv.
Thou hast finish'd joy and moan: Both.
All lovers young, all lovers must
Consign to thee5 note




, and come to dust. Gui.
No exorciser harm thee6 note

! Arv.
Nor no witchcraft charm thee! Gui.
Ghost unlaid forbear thee! Arv.
Nothing ill come near thee! Both.
Quiet consummation have7 note








;
And renowned be thy grave8 note!

-- 169 --

Re-enter Belarius, with the Body of Cloten.

Gui.
We have done our obsequies: Come lay him down.

Bel.
Here's a few flowers; but about midnight, more:
The herbs, that have on them cold dew o' the night,
Are strewings fitt'st for graves.—Upon their faces9 note:—
You were as flowers, now wither'd: even so
These herb'lets shall, which we upon you strow.—
Come on, away: apart upon our knees.
The ground, that gave them first, has them again:
Their pleasures here are past, so is their pain.
[Exeunt Belarius, Guiderius, and Arviragus.

Imo. [Awaking.]
Yes, sir, to Milford-Haven; Which is the way?—

-- 170 --


I thank you.—By yon bush?—Pray, how far thither?
'Ods pittikins1 note!—can it be six miles yet?—
I have gone all night:—'Faith, I'll lie down and sleep.
But, soft! no bedfellow:—O, gods and goddesses! [Seeing the Body.
These flowers are like the pleasures of the world;
This bloody man, the care on't.—I hope, I dream;
For, so, I thought I was a cave-keeper,
And cook to honest creatures: But 'tis not so;
'Twas but a bolt of nothing, shot at nothing,
Which the brain makes of fumes2 note

: Our very eyes
Are sometimes like our judgments, blind. Good faith,
I tremble still with fear: But if there be
Yet left in heaven as small a drop of pity
As a wren's eye, fear'd gods, a part of it!
The dream's here still: even when I wake, it is
Without me, as within me; not imagin'd, felt.
A headless man!—The garment of Posthúmus!
I know the shape of his leg: this is his hand;
His foot Mercurial; his Martial thigh;
The brawns of Hercules: but his Jovial face3 note






-- 171 --


Murder in heaven?—How?—'Tis gone.—Pisanio,
All curses madded Hecuba gave the Greeks,
And mine to boot, be darted on thee! Thou,
Conspir'd with that irregulous devil4 note


, Cloten,
Hast here cut off my lord.—To write, and read,
Be henceforth treacherous!—Damn'd Pisanio
Hath with his forged letters,—damn'd Pisanio—
From this most bravest vessel of the world
Struck the main-top5 note!—O, Posthumus! alas,
Where is thy head? where's that? Ah me! where's that?
Pisanio might have kill'd thee at the heart,
And left this head on6 note


.—How should this be? Pisanio?
'Tis he, and Cloten: malice and lucre in them
Have laid this woe here. O, 'tis pregnant, pregnant7 note
!
The drug he gave me, which, he said, was precious

-- 172 --


And cordial to me, have I not found it
Murd'rous to the senses? That confirms it home:
This is Pisanio's deed, and Cloten's: O!—
Give colour to my pale cheek with thy blood,
That we the horrider may seem to those
Which chance to find us: O, my lord, my lord! Enter Lucius, a Captain, and other Officers, and a Soothsayer.

Cap.
To them the legions garrison'd in Gallia,
After your will, have cross'd the sea; attending
You here at Milford-Haven, with your ships:
They are here in readiness.

Luc.
But what from Rome?

Cap.
The senate hath stirr'd up the cónfiners,
And gentlemen of Italy; most willing spirits,
That promise noble service: and they come
Under the conduct of bold Iachimo,
Sienna's brother8 note.

Luc.
When expect you them?

Cap.
With the next benefit o' the wind.

Luc.
This forwardness
Makes our hopes fair. Command, our present numbers
Be muster'd; bid the captains look to't.—Now, sir,
What have you dream'd, of late, of this war's purpose?

Sooth.
Last night the very gods show'd me a vision9 note:
(I fast, and pray'd1 note

, for their intelligence,) Thus:—

-- 173 --


I saw Jove's bird, the Roman eagle, wing'd
From the spungy south2 note

to this part of the west,
There vanish'd in the sunbeams: which portends,
(Unless my sins abuse my divination,)
Success to the Roman host.

Luc.
Dream often so,
And never false,—Soft, ho! what trunk is here,
Without his top? The ruin speaks, that sometime
It was a worthy building.—How! a page!—
Or dead, or sleeping on him? But dead, rather:
For nature doth abhor to make his bed
With the defunct, or sleep upon the dead.—
Let's see the boy's face.

Cap.
He is alive, my lord.

Luc.
He'll then instruct us of this body.—Young one,
Inform us of thy fortunes; for, it seems,
They crave to be demanded: Who is this,
Thou mak'st thy bloody pillow? Or who was he,
That, otherwise than noble nature did,
Hath alter'd that good picture3 note






? What's thy interest

-- 174 --


In this sad wreck? How came it? Who is it?
What art thou?

Imo.
I am nothing: or if not,
Nothing to be were better. This was my master,
A very valiant Briton, and a good,
That here by mountaineers lies slain:—Alas!
There are no more such masters: I may wander
From east to occident, cry out for service,
Try many, all good, serve truly, never4 note






Find such another master.

Luc.
'Lack, good youth!
Thou mov'st no less with thy complaining, than
Thy master in bleeding: Say his name, good friend.

Imo.
Richard du Champ5 note

. If I do lie, and do

-- 175 --


No harm by it, though the gods hear, I hope [Aside.
They'll pardon it. Say you, sir?

Luc.
Thy name?

Imo.
Fidele, sir6 note.

Luc.
Thou dost approve thyself the very same:
Thy name well fits thy faith7 note; thy faith, thy name.
Wilt take thy chance with me? I will not say,
Thou shalt be so well master'd; but, be sure,
No less belov'd. The Roman emperor's letters,
Sent by a consul to me, should not sooner
Than thine own worth prefer thee: Go with me.

Imo.
I'll follow, sir. But first, an't please the gods,
I'll hide my master from the flies, as deep
As these poor pickaxes8 note can dig: and when
With wild wood-leaves and weeds I have strew'd his grave,
And on it said a century of prayers,
Such as I can, twice o'er, I'll weep, and sigh;
And, leaving so his service, follow you,
So please you entertain me9 note.

-- 176 --

Luc.
Ay, good youth;
And rather father thee, than master thee.—
My friends,
The boy hath taught us manly duties: Let us
Find out the prettiest daizied plot we can,
And make him with our pikes and partisans
A grave1 note
: Come, arm him2 note



.—Boy, he is preferr'd
By thee to us; and he shall be interr'd,
As soldiers can. Be cheerful; wipe thine eyes:
Some falls are means the happier to arise. [Exeunt.
Previous section

Next section


James Boswell [1821], The plays and poems of William Shakspeare, with the corrections and illustrations of various commentators: comprehending A Life of the Poet, and an enlarged history of the stage, by the late Edmond Malone. With a new glossarial index (J. Deighton and Sons, Cambridge) [word count] [S10201].
Powered by PhiloLogic