Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
James Boswell [1821], The plays and poems of William Shakspeare, with the corrections and illustrations of various commentators: comprehending A Life of the Poet, and an enlarged history of the stage, by the late Edmond Malone. With a new glossarial index (J. Deighton and Sons, Cambridge) [word count] [S10201].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

SCENE VII. On Board Pompey's Galley, lying near Misenum. Musick. Enter Two or Three Servants, with a Banquet9 note

.

1 Serv.

Here they'll be, man: Some o' their plants1 note


are ill-rooted already, the least wind i' the world will blow them down.

2 Serv.

Lepidus is high-coloured.

1 Serv.

They have made him drink alms-drink2 note.

-- 262 --

2 Serv.

As they pinch one another by the disposition3 note, he cries out, no more; reconciles them to his entreaty, and himself to the drink.

1 Serv.

But it raises the greater war between him and his discretion.

2 Serv.

Why, this it is to have a name in great men's fellowship: I had as lief have a reed that will do me no service, as a partizan4 note


I could not heave.

1 Serv.

To be called into a huge sphere, and not to be seen to move in't, are the holes where eyes should be, which pitifully disaster the cheeks5 note











.

-- 263 --

A Sennet sounded. Enter Cæsar, Antony, Pompey, Lepidus, Agrippa, Mecænas, Enobarbus, Menas, with other Captains.

Ant.
Thus do they, sir: [To Cæsar.] They take the flow o' the Nile6 note

-- 264 --


By certain scales i' the pyramid; they know,
By the height, the lowness, or the mean7 note, if dearth,
Or foizon, follow8 note: The higher Nilus swells,
The more it promises: as it ebbs, the seedsman
Upon the slime and ooze scatters his grain,
And shortly comes to harvest.

Lep.

You have strange serpents there.

Ant.

Ay, Lepidus.

Lep.

Your serpent of Egypt is bred now of your mud by the operation of your sun: so is your crocodile.

Ant.

They are so.

Pom.

Sit,—and some wine.—A health to Lepidus.

Lep.

I am not so well as I should be, but I'll ne'er out.

Eno.

Not till you have slept; I fear me, you'll be in, till then.

Lep.

Nay, certainly, I have heard, the Ptolemies' pyramises are very goodly things9 note






; without contradiction, I have heard that.

-- 265 --

Men.
Pompey, a word.
[Aside.

Pom.
Say in mine ear: What is't?

Men.
Forsake thy seat, I do beseech thee, captain, [Aside.
And hear me speak a word1 note.

Pom.
Forbear me till anon.—
This wine for Lepidus.

Lep.
What manner o' thing is your crocodile?

Ant.

It is shaped, sir, like itself; and it is as broad as it hath breadth: it is just so high as it is, and moves with its own organs: it lives by that which nourisheth it; and the elements once out of it, it transmigrates.

Lep.

What colour is it of?

Ant.

Of its own colour too.

Lep.

'Tis a strange serpent.

Ant.

'Tis so. And the tears of it are wet.

Cæs.

Will this description satisfy him?

Ant.

With the health that Pompey gives him, else he is a very epicure.

Pom. [To Menas aside.]
Go, hang, sir, hang! Tell me of that? away!
Do as I bid you.—Where's this cup I call'd for?

Men.
If for the sake of merit thou wilt hear me,
Rise from thy stool.
[Aside.

-- 266 --

Pom.
I think, thou'rt mad. The matter?
[Rises, and walks aside.

Men.
I have ever held my cap off to thy fortunes.

Pom.
Thou hast serv'd me with much faith: What's else to say?
Be jolly, lords.

Ant.
These quick-sands, Lepidus,
Keep off them, for you sink.

Men.
Wilt thou be lord of all the world?

Pom.
What say'st thou?

Men.
Wilt thou be lord of the whole world? That's twice.

Pom.
How should that be?

Men.
But entertain it, and,
Although thou think me poor, I am the man
Will give thee all the world.

Pom.
Hast thou drunk well?

Men.
No, Pompey, I have kept me from the cup.
Thou art, if thou dar'st be, the earthly Jove:
Whate'er the ocean pales, or sky inclips3 note,
Is thine, if thou wilt have't.

Pom.
Show me which way.

Men.
These three world-sharers, these competitors4 note,
Are in thy vessel: Let me cut the cable5 note;

-- 267 --


And, when we are put off, fall to their throats:
All there is thine6 note


.

Pom.
Ah, this thou should'st have done,
And not have spoke on't! In me, 'tis villainy;
In thee, it had been good service. Thou must know,
'Tis not my profit that does lead mine honour;
Mine honour, it. Repent, that e'er thy tongue
Hath so betray'd thine act: Being done unknown,
I should have found it afterwards well done;
But must condemn it now. Desist, and drink.

Men.
For this, [Aside.
I'll never follow thy pall'd fortunes7 note


more.—
Who seeks, and will not take, when once 'tis offer'd,
Shall never find it more8 note


.

Pom.
This health to Lepidus.

Ant.
Bear him ashore.—I'll pledge it for him, Pompey.

Eno.
Here's to thee, Menas.

Men.
Enobarbus, welcome.

Pom.
Fill, till the cup be hid.

-- 268 --

Eno.
There's a strong fellow, Menas.
[Pointing to the Attendant who carries off Lepidus.

Men.
Why?

Eno.
He bears
The third part of the world, man; Sees't not?

Men.
The third part then is drunk: 'Would it were all9 note,
That it might go on wheels1 note!

Eno.
Drink thou; increase the reels2 note





.

Men.
Come.

Pom.
This is not yet an Alexandrian feast.

Ant.
It ripens towards it.—Strike the vessels3 note





, ho!
Here is to Cæsar.

-- 269 --

Cæs.
I could well forbear it.
It's monstrous labour, when I wash my brain,
And it grows fouler.

Ant.
Be a child o' the time.

Cæs.
Possess it, I'll make answer4 note: but I had rather fast
From all, four days, than drink so much in one.

Eno.
Ha, my brave emperor! [To Antony.
Shall we dance now the Egyptian Bacchanals,
And celebrate our drink?

Pom.
Let's ha't, good soldier.

Ant.
Come, let us all take hands5 note

,
Till that the conquering wine hath steep'd our sense
In soft and delicate Lethe.

Eno.
All take hands.—
Make battery to our ears6 note
with the loud musick:—

-- 270 --


The while, I'll place you: Then the boy shall sing;
The holding every man shall bear7 note





, as loud
As his strong sides can volley. [Musick plays. Enobarbus places them hand in hand.
SONG.
Come, thou monarch of the vine,
Plumpy Bacchus, with pink eyne8 note




:

-- 271 --


In thy vats our cares be drown'd;
With thy grapes our hairs be crown'd;
Cup us, till the world go round;
Cup us, till the world go round!

Cæs.
What would you more?—Pompey, good night. Good brother,
Let me request you off: our graver business
Frowns at this levity.—Gentle lords, let's part;
You see, we have burnt our cheeks: strong Enobarbe
Is weaker than the wine; and mine own tongue
Splits what it speaks: the wild disguise hath almost
Antick'd us all. What needs more words? Good night.—
Good Antony, your hand.

Pom.
I'll try you on the shore.

Ant.
And shall, sir: give's your hand.

Pom.
O, Antony,
You have my father's house9 note

,—But what? we are friends:
Come, down into the boat.

-- 272 --

Eno.
Take heed you fall not.— [Exeunt Pompey, Cæsar, Antony, and Attendants.
Menas, I'll not on shore.

Men.
No, to my cabin.—
These drums!—these trumpets, flutes! what!—
Let Neptune hear we bid a loud farewell
To these great fellows: Sound, and be hang'd, sound out.
[A Flourish of Trumpets, with Drums.

Eno.
Ho, says 'a!—There's my cap.

Men.
Ho!—noble captain! come.
[Exeunt.
Previous section


James Boswell [1821], The plays and poems of William Shakspeare, with the corrections and illustrations of various commentators: comprehending A Life of the Poet, and an enlarged history of the stage, by the late Edmond Malone. With a new glossarial index (J. Deighton and Sons, Cambridge) [word count] [S10201].
Powered by PhiloLogic