Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
James Boswell [1821], The plays and poems of William Shakspeare, with the corrections and illustrations of various commentators: comprehending A Life of the Poet, and an enlarged history of the stage, by the late Edmond Malone. With a new glossarial index (J. Deighton and Sons, Cambridge) [word count] [S10201].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

TWELFTH-NIGHT: OR, WHAT YOU WILL.

-- 319 --

Introductory matter

PRELIMINARY REMARKS.

There is great reason to believe, that the serious part of this Comedy is founded on some old translation of the seventh history in the fourth volume of Belleforest's Histoires Tragiques. Belleforest took the story, as usual, from Bandello. The comic scenes appear to have been entirely the production of Shakspeare. It is not impossible, however, that the circumstances of the Duke sending his Page to plead his cause with the Lady, and of the Lady's falling in love with the Page, &c. might be borrowed from the Fifth Eglog of Barnaby Googe, published with his other original Poems in 1563:


“A worthy Knyght dyd love her longe,
  “And for her sake dyd feale
“The panges of love, that happen styl
  “By frowning fortune's wheale.
“He had a Page, Valerius named,
  “Whom so muche he dyd truste,
“That all the secrets of his hart
  “To hym declare he muste.
“And made hym all the onely meanes
  “To sue for his redresse,
“And to entreate for grace to her
  “That caused his distresse
“She whan as first she saw his page
  “Was straight with hym in love,
“That nothynge could Valerius face
  “From Claudia's mynde remove.
“By hym was Faustus often harde,
  “By hym his sutes toke place,
“By hym he often dyd aspyre
  “To se his Ladyes face.
“This passed well, tyll at the length
  “Valerius sore did sewe,
“With many teares besechynge her
  “His mayster's gryefe to rewe.
“And tolde her that yf she wolde not
  “Release his mayster's payne,
“He never wolde attempte her more
  “Nor se her ones agayne,” &c.

Thus also concludes the first scene of the third act of the play before us:

-- 320 --


“And so adieu, good madam; never more
“Will I my master's tears to you deplore,” &c.

I offer no apology for the length of the foregoing extract, the book from which it is taken, being so uncommon, that only one copy, except that in my own possession, has hitherto occurred. Even Dr. Farmer, the late Rev. T. Warton, Mr. Reed, and Mr. Malone, were unacquainted with this Collection of Gooeg's Poetry. Steevens.

Thus far Mr. Steevens. By the kindness of my friend, Mr. Heber, the present possessor of the very rare book which has been quoted, I am enabled to add the remainder of Barnaby Googe's poem, from which it will appear that if there be any resemblance at all between the story of his Egloge and the fable of Twelfth-Night, it is very remote indeed:


“She then with mased countnaunce
  “and teares yt gushing fell,
“Astonyed answerde thus, loe nowe
  “alas I se to well.
“Howe longe I haue deceyued ben,
  “by the Valerius heare,
“I never yet beleued before,
  “nor tyll this tyme dyd feare,
“That thou dydste for thy mayster sue
  “but onely for my sake.
“And for my syght, I euer thought
  “thou dydste thy trauayle take
“But nowe I se the contrarye,
  “thou nothynge carste for me,
“Synce fyrst thou knewste, the fyerye flames
  “that I haue felte by the,
“O Lorde how yll, thou doste requyte
  “that I for the haue done,
“I curse the time, that frendshyp fyrst,
  “to showe, I haue begon
“O Lorde I the beseche let me,
  “in tyme reuenged be:
“And let hym knowe that he hath synd
  “in this misusynge me.
“I can not thynke, but Fortune once,
  “shall the rewarde for all,
“And vengeaunce due for thy deserts
  “in tyme shall on the fall.
“And tell thy maister Faustus nowe,
  “yf he wolde haue me lyve:
“that neuer more he sewe to me,
  “this aunswere last I gyve:

-- 321 --


“And thou o Traytour vyle,
  “and enmye to my lyfe,
“Absent thy selfe from out my syght,
  “procure no greater stryfe,
“Synce yt these teares, had neuer force
  “to moue thy stoneye harte,
“Let neuer these my weryed eyes,
  “se the no more. Departe.
“This sayde, in haste she hieth in,
  “and there doth vengeaunce call,
“And strake her self, with cruel knyfe,
  “and bluddy doune doth fall.
“This dolfull chance, wh&abar; Faustus heard
  “lamentynge lowde he cryes,
“And teares his heare and doth accuse,
  “the unjust and cruell skies,
“And in this ragynge moode awaye,
  “he stealeth oute alone,
“And gone he is: no m&abar; knowes where
  “eche man doth for hym mone.
Valerius whan he doth perceyve
  “his mayster to be gone:
“He weepes & wailes, in piteous plight
  “and forth he ronnes anone,
“No man knowes where, he is becom,
  “some saye the woodes he tooke,
“Intendynge there to ende his lyfe,
  “on no man more to looke:
“The Courte lamentes, the Princesse eke
  “herselfe doth weepe for woe,
“Loe Faustus fled, and Claudia deade,
  “Valerius vanyshed soe.

“Finis Egloge quinte.”

Mr. Malone was of opinion that the plot of this play was rather taken from The Historie of Apolonius and Silla, which is the second tale in a collection, by Barnabe Riche, entitled Rich his Farewell to Militarie Profession, which first appeared in 1583. In compliance with his intention, it is here inserted. I ought, in justice, to add, that I am not sure that this was Mr. Malone's own discovery, for I find it pointed out in a very modest and respectful letter addressed to him, in the year 1806, by Mr. Octavius Gilchrist of Stamford.

“During the time that the famous citty of Constantinople, remained in the handes of the Christians, amongst many other noble men, that kept their abiding in that florishing citty, there was one whose name was Apolonius, a worthy duke, who being but a very

-- 322 --

yong man, and euen then newe come to his possessions which were very great, leuied a mighty bande of men, at his owne proper charges, with whom hee serued against the Turke, during the space of one whole yeere, in which time although it were very short, this young duke so behaued himselfe, as well by prowesse and valiance shewed with his owne hands, as otherwise, by his wisdome and liberality, vsed towards his souldiors, that all the world was filled with the fame of this noble duke. When he had thus spent one yeeres seruice, he caused his trompet to sound a retrait, and gathering his company together, and imbarking themselues he set saile, holding his course towards Constantinople: but beeing vpon the sea, by the extremity of a tempest which sodainely fell, his fleete was seuered some one way, and some an other, but hee him selfe recouered the Isle of Cypres, where he was worthily receiued by Pontus duke and gouernour of the same isle, with whom hee lodged, while his shippes were new repairing.

“This Pontus that was lord and gouernour of this famous isle, was an auncient duke, and had two children, a sonne and a daughter, his son was named Siluio, of whom hereafter we shal haue further occasion to speake, but at this instant he was in the parts of Africa, seruing in the warres.

“The daughter her name was Silla, whose beauty was so pereles, that she had the soueraignty amongst all other dames, as well for her beauty as for the noblenesse of her birth. This Silla hauing heard of the worthinesse of Apolonius, this yong duke, who besides his beauty and good graces, had a certaine natural allurement, that being now in his company in her fathers court, she was so strangely attached with the loue of Apolonius, that there was nothing might content her but his presence and sweet sight, and although she saw no maner of hope, to attaine to that she most desired: knowing Apolonius to be but a guest, and ready to take the benefit of the next wind, and to depart into a straunge countrye, whereby shee was bereaued of all possibility euer to see him againe, and therefore striued with her selfe to leaue her fondnesse, but al in vaine it would not bee, but like the fowle which is once limed, the more shee striueth, the faster she tyeth her selfe. So Silla was now constrained perforce her will to yield to loue, wherefore from time to time, shee vsed so great familiarity with him, as her honour might well permitte, and fed him with such amorous baites, as the modestye of a maide, could reasonably afforde, which when shee perceiued, did take but small effect, feeling her selfe out raged with the extremity of her passion, by the onely countenance that she bestowed vpon Apolonius, it might haue bene well perceiued, that the very eyes pleaded vnto him for pitie and remorse. But Apolonius comming but lately from out the field, from the chasing of his enemies, and his fury not yet throughly desolued, nor purged from his stomacke, gaue no regard to those

-- 323 --

amorous entisements, which by reason of his youth, he had not bin acquainted withall. But his minde ran more to heare his pilots, bring newes of a merry wind, to serue his turne to Constantinople, which in the ende came very prosperously: and giuing Duke Pontus hearty thankes for his great entertainement, taking his leaue of himselfe, and the lady Silla his daughter, departed with his company, and with a happy gale ariued at his desired porte; Gentlewoman according to my promise, I will here for breuities sake, omit to make repetition of the long and dolorous discourse recorded by Silla, for this sodaine departure of Apolonius, knowing you to be as tenderly hearted as Silla her selfe, whereby you may the better coniecture the furie of her feuer.

“But Silla the further that she saw her selfe bereaued of al hope, euer any more to see her beloued Apolonius, so much the more contagious were her passions, and made the greater speed to execute that she had premeditated in her minde, which was this: Amongest many seruants that did attend vpon her, there was one whose name was Pedro, who had a long time waited vpon her in her chamber, whereby shee was well assured of his fidelity and trust: to that Pedro, therefore shee bewraied first the feruencie of her loue borne to Apolonius, coniuring him in the name of the Gods [Goddess] of Loue her selfe, and binding him by the duety that a seruant ought to haue, that tendereth his mistresse safety and good liking, and desiring him with teares trickling downe her cheekes, that hee would giue his consent to aide and assiste her, in that she had determined, which was for that she was fully resolued to goe to Constantinople, where she might againe take the view of her beloued Apolonius, that hee according to the trust she had reposed in him, would not refuse to giue his consent, secretly to conuey her from out her fathers court according as she would giue him direction, and also to make himselfe partaker of her iourney, and to waite vpon her, till she had seen the ende of her determination.

“Pedro perceiuing with what vehemencie his lady and mistresse had made request vnto him, albeit hee sawe many perilles and doubts, depending in her pretence, notwithstanding, gaue his consent to bee at her disposition, promising her to further her with his best aduice, and to bee ready to obey whatsoeuer shee would please to commaund him. The match beeyng thus agreed vpon, and all things prepared in a readinesse for their departure: it happened there was a galley of Constantinople, ready to depart, which Pedro vnderstanding came to the captaine, desiring him to haue passage for himselfe, and for a poore maide that was his sister, which were bounde to Constantinople vpon certaine vrgent affaires, to which request, the captaine graunted, willing him to prepare aboarde with all speed, because the winde serued him presently to depart.

-- 324 --

“Pedro now commyng to his misters [mistress], and tellyng her how he had handeled the matter with the captaine, she likyng verie well of the deuise, disguisyng her selfe into verie simple atyre, stoole away from out her fathers court, and came with Pedro, whom now she called brother aboarde the gallye, where al things being in readinesse and the wind seruing verie wel, they launched forth with their oores, and set saile, when they were at the sea, the captaine of the galley taking the vew of Silla, perceiuing her singular beautie, he was better pleased in beholdyng of her face, then in takyng the height either of the sunne or starre, and thinking her by the homlinesse of her apparell, to be but some simple maiden, calling her into his cabin, he beganne to break with her after the sea fashion, desiring her to vse his owne cabin for her better ease: and during the time that she remained at the sea, she should not want a bed, and then whispering softly in her eare, he saied, that for want of a bedfellow, he himselfe would supply that rome. Silla not being acquainted with any such talke, blushed for shame, but made him no answer at all, my captaine feeling such bickering within himselfe, the like whereof he had neuer indured vpon the sea: was like to be taken prisoner aboard his owne ship, and forced to yeeld himselfe captiue without any cannon shot, wherefore to salue all sores, and thinking it the readiest way to speed, he began to breake with Silla in the way of marriage, telling her how happy a voyage she had made, to fal into the lyking of such a one as himselfe was, who was able to keepe and maintaine her like a gentlewoman, and for her sake would likewise take her brother into his fellowship, whom hee would by some meanes prefer in such sort, that both of them should haue good cause to thinke themselues thrise happy, shee to light of such a husband, and he to light of such a brother. But Silla nothing pleased with these preferments, desired him to cease his talke, for that she did thinke her selfe indeede to be too vnworthy such a one as hee was, neither was she minded yet to marry, and therefore desired him to fixe his fancie vpon some that were better worthy then her selfe was, and that could better like of his courtesie then she could do, the captaine seeing himselfe thus refused, being in a great chafe, he said as followeth

“Then seeing you make so little accompt of my courtesie, proffered to one that is so far vnworthy of it, from henceforth I will vse the office of my authority, you shall know that I am the captaine of this shippe, and haue power to commaund and dispose of things at my pleasure; and seeing you haue so scornfully reiected me to be your loyall husband, I will now take you by force, and vse you at my will, and so long as it shall please me, will keepe you for mine owne store, there shall be no man able to defend you, nor yet to perswade me from that I haue determined. Silla with these words being stroke into a great feare,

-- 325 --

did thinke it now too late, to rew her rashe attempt, determined rather to dye with her owne hands, then to suffer her selfe to be abused in such sort, therefore she most humbly desired the captaine so much as he could to saue her credit, and seeing that she must needes be at his will and disposition, that for that present he would depart, and suffer her till night, when in the darke he might take his pleasure, without any maner of suspition to the residue of his companie. The captaine thinking now the goale to be more than halfe wonne, was contented so farre to satisfie her request, and departed out leauing her alone in his cabin.

“Silla, being alone by her selfe, drue out her knife readie to strike her selfe to the heart, and falling upon her knees, desired God to receiue her soule, as an acceptable sacrifice for her follies, which she had so wilfully committed, crauing pardon for her sinnes, and so forth continuing a long and pittifull reconciliation to God, in the middest whereof was such, that there was no man but did thinke the seas would presently haue swallowed them, the bilowes so sodainly arose with the rage of the winde, that they were all glad to fall to heauing out of water, for otherwise their feeble gallie had neuer beene able to haue brooked the seas, this storme continued all that day and the next night, and they being driuen to put romer [sic. orig.] before the winde to keepe the gallie a head the billow, were driuen vpon the maine shore, where the gallie brake all to peeces, there was euery man prouiding to saue his owne life, some gat vpon hatches, boordes, and casks, and were driuen with the waues too and fro, but the greatest number were drowned, amongst the which Pedro was one, but Silla her selfe being in the cabyn as you have heard, tooke holde of a chest that was the captaines, the which by the onely prouidence of God brought her safe to the shore, the which when she had recouered, not knowing what was become of Pedro her man, shee deemed that both he and all the rest had beene drowned, for that she saw no body vpon the shore but her selfe, wherefore, when she had a while made great lamentations, complaining her mishappes, she beganne in the end to comfort her selfe with the hope, that she had to see her Apolonius, and found such meanes that she brake open the chest that brought her to land, wherein shee found good store of coine, and sondrie sutes of apparell that were the captaines, and now to preuent a number of iniuries, that might bee proffered to a woman that was left in her case, shee determined to leaue her owne apparell, and to sorte her selfe into some of those sutes, that being taken for a man, shee might passe through the countrie in the better safety, and as shee changed her apparell shee thought it likewise conuenient to change her name, wherefore not readily happening of any other, shee called her selfe Siluio, by the name of her owne brother, whom you have heard spoken of before.

“In this maner she trauailed to Constantinople, where she

-- 326 --

inquired out the pallace of the Duke Apolonius, and thinking her selfe now to bee both fit and able to play the seruingman, she presented her selfe to the duke, crauing his seruice, the duke very willing to giue succour vnto strangers, perceiuing him to be a proper smogue yong man, gaue him entertainment: Silla thought her selfe nowe more than satisfied for all the casualties that had happened vnto her in her iourney, that shee might at her pleasure take but the view of the Duke Apolonius, and aboue the rest of his seruantes was verie diligent and attendaunt vpon him, the which the duke perceiuing, beganne likewise to growe into good liking with the diligence of his man, and therefore made him one of his chamber, who but Siluio then was most neare about him, in helping of him to make him readie in a morning in the setting of his ruffes, in the keeping of his chamber, Siluio pleased his maister so wel, that aboue all the rest of his seruantes about him, he had the greatest credit, and the duke put him most in trust.

“At this verie instaunt, there was remainyng in the Cittie a noble Dame a widdowe, whose husband was but lately deceased, one of the noblest men that were in the partes of Grecia, who left his lady and wife large possessions and great liuings. This ladyes name was called Iulina, who besides the aboundance of her wealth, and the greatnesse of her reuenues, had likewise the soveraigntie of all the dames of Constantinople for her beautie. To this lady Iulina, Apolonius became an earnest suter, and according to the manner of loovers, besides faire wordes, sorrowfull sighes, and piteous counten&abar;ces, there must be sending of louing letters, chaines, bracelets, brouches, ringes, tablets, gemmes, iuels and presents I know not what: so my duke, who in the time that he remained in the Ile of Cypres, had no skill at all in the arte of loue, although it were more then half profferred vnto him, was now become a scholler in loues schoole, and had alreadie learned his first lesson, that is, to speake pittifully, to looke ruthfully, to promise largely, to serue diligently, and to please carefully: now he was learning his second lesson, that is to reward liberally, to giue bountifully, to present willingly, and to write louingly. Thus Apolonius was so busied in his new study, that I warrant you there was no man that could chalenge him for plaiyng the truant, he followed his profession with so good a will: and who must bee the messenger to carrie the tokens and loue letters, to the lady Iulina, but Siluio his man, in him the duke reposed his only c&obar;fidence, to goe betwene him and his lady.

“Now gentlewomen, doe you thinke there could haue beene a greater torment deuised, wherewith to afflict the heart of Silla, then herself to be made the instrument to worke her owne mishap, and to plaie the atturney in a cavse, that made so much against herself. But Silla altogether desirous to please her

-- 327 --

maister, cared nothing at all to offend her selfe, followed his businesse with so good a will as if it had been in her own preferment.

“Iulina nowe hauing many times, taken the gaze of this yong youth Siluio, perceiuyng him to bee of such excellent perfect grace, was so intangeled with the often sight of this sweete temptation, that she fell into as great a liking with the man, as the maister was with her selfe: and on a time Siluio beyng sent from his maister, with a message to the lady Iulina, as he beganne very earnestly to solicite in his maisters behalfe, Iulina interrupting him in his tale, saied: Siluio it is enough that you haue saied for your maister, from henceforth either speake for your selfe, or say nothing at all. Silla abashed to heare these words, beg&abar; in her mind to accuse the blindnes of loue, that Iulina neglecting the good of so noble a duke, wold preferre her loue vnto such a one, as nature it selfe had denied to rec&obar;pence her liking.

“And now for a time, leauing matters depending as you haue heard, it fell out that the right Siluio indeede (whom you haue heard spoken of before, the brother of Silla,) was come to his fathers courte into ye Ile of Cypres, where vnderst&abar;ding, that his sister was departed, in maner as you haue heard coniectured, that the very occasion did proceede of some liking had betweene Pedro her man (that was missing with her) and her selfe, but Siluio who loued his sister, as dearly as his owne life, and the rather for that she was his naturall sister, both by father and mother, so the one of them was so like the other, in countenance and fauour, that there was no man able to descerne the one from the other by their faces, sauing by their aparell, the one being a man, the other a woman.

“Siluio therefore vowed to his father, not onely to seeke out his sister Silla, but also to reuenge the villanie, which he conceiued in Pedro, for the carrying away of his sister, and thus departing, hauing trauailed through many citties and townes, without hearing any maner of newes, of those he went to seeke for, at the last he arriued at Constantinople, where as he was walking in an euening for his owne recreation, on a pleasant greene parade, without the valles of the citie, he fortuned to meet with the lady Iulina, who likewise had been abroad to take the aire, and as she sodainly cast her eyes vpon Siluio, thinking him to be her olde acquaintance, by reason they were so like one another, as you haue heard before, said vnto him, I pray you let me haue a little talke with you, seeing I haue so luckely met you in this place.

“Siluio wondering to heare himselfe so rightly named, being but a stranger, not of aboue two dayes continuance in the citie, very courteously came towards her, desirous to heare what she would say.

“Iulina commanding her traine something to stand back, sayd as followeth. Seeing my good will and friendly loue, hath beene the onely cause to make me so prodigall to offer, that I see is so

-- 328 --

lightly reiected, it maketh me to thinke, that men be of this condition, rather to desire those things, which they cannot come by, then to esteeme or value of that, which both largely and liberallie is offered vnto them, but if the liberalitie of my proffer, hath made to seeme lesse the value of the thing that I meant to present, it is but in your owne conceipt, considering how many noble men there hath beene here before, and be yet at this present, which hath both serued, sued, and most humbly intreated, to attaine to that, which to you of my selfe, I haue freely offered, and I perceiue is despised, or at the least very lightly regarded.

“Siluio wondering at these wordes, but more amazed that shee could so rightly call him by his name, could not tell what to make of her speeches, assuring himselfe that shee was deceiued, and did mistake him, did thinke notwithstanding, it had bene a point of great simplicity, if he should forsake that, which fortune had so fauourably proffered vnto him, perceiuing by her traine, that she was some lady of great honour, and viewing the perfection of her beauty, and the excellency of her grace and countenance, did thinke it vnpossible that she should be despised, and therefore aunswered thus.

“Madame, if before this time, I haue seemed to forget my selfe, in neglecting your courtesie, which so liberally you haue meant vnto me: please it you to pardon what is past, and from this day forewardes, Siluio remaineth ready prest to make such reasonable amendes as his ability may any waies permit, or as it shall please you to commaund.

“Iulina the gladdest woman that might bee, to heare these ioyful newes, said: Then my Siluio see you faile not to morrow at night to sup with me at my owne house, where I will discourse farther with you, what amends you shall make me, to which request Siluio gave his glad consent, and thus they departed very well pleased. And as Iulina did thinke the time very long, till she had reapt the fruite of her desire: so Siluio he wisht for haruest before corne could growe, thinking the time as long, till hee saw how matters would fall out, but not knowing what lady she might bee, he presently (before Iulina was out of sight) demaunded of one that was walking up, what shee was, and how she was called, who satisfied Siluio in euery point, and also in what part of the towne her house did stand, whereby he might enquire it out.

“Siluio thus departing to his lodging, passed the night with verie vnquiet sleepes, and the next morning his mind ran so much of his supper, that he neuer cared, neither for his breakfast, nor dinner, and the day to his seeming passed away so slowely, that hee had thought the stately steedes had bin tired, that drawe the chariot of the sunne, or else some other Josua had commaunded them againe to stande, and wished that Phaeton had beene there with a whippe.

“Iulina on the other side, she had thought the clocke-setter had plaied the knaue, the day came no faster forewards, but sixe

-- 329 --

a clocke being once strucken, recouered comfort to both parties; and Siluio hastening himselfe to the pallace of Iulina, where by her he was friendly welcomed, and a sumptuous supper being made readie, furnished with sundrie sorts of delicate dishes, they sate them downe, passing the supper time with amorous lookes, louing countenances, and secret glaunces conueighed from the one to the other, which did better satisfie them, then the feeding of their daintie dishes.

“Supper time being thus spent, Iulina did thinke it very unfitly, if she should turne Siluio to go seeke his lodging in an euening, desired him therefore, that he would take a bed in her house for that night, and bringing vp into a faire chamber, that was very richly furnished, she found such meanes, that when all the rest of her household seruants were a bed and quiet, she came her selfe to beare Siluio companie, where concluding vpon conditions, that were in question betweene them, they passed the night with such ioy and contentation, as might in that convenient time he wished for, but onely that Iulina, feeding too much of some one dish aboue the rest, receiued a surfet, whereof she could not be cured in fortie weekes after, a naturall inclination in all women which are subiect to longing, and want the reason to vse a moderation in their diet: but the morning approaching, Iulina tooke her leaue, and conueighed her selfe into her owne chamber, and when it was faire day light, Siluio making himself readie, departed likewise about his affaires in the towne, debating with himselfe how things had happened, being well assured that Iulina had mistaken him, and therefore for feare of further euils, determined to come no more there, but tooke his iourney towards other places in the parts of Grecia, to see if he could learne any tidings of his sister Silla.

“The Duke Apolonius hauing made a long sute and neuer a whit the neerer of his purpose, came to Iulina to craue her direct answer, either to accept of him, and of such conditions as he proffered vnto her, or els to give him his last farewell.

“Iulina, as you haue heard, had taken an earnest pennie of an other, whom he [she] had thought had beene Siluio the dukes man, was at a controuersie in her selfe, what she might doe: one while she thought, seeing her occasion served so fit, to craue the duke's good will, for the marrying of his man, then againe, she could not tell what displeasure the duke would conceiue, in that she should seeme to preferre his man before him selfe, did thinke it therefore best to conceale the matter, till she might speake with Siluio, to vse his opinion how these matters should be handled, and herevpon resoluing hir selfe, desiring the duke to pardon her speeches, said as followeth.

“Sir Duke, for that from this time forwardes I am no longer of my selfe, hauing giuen my full power and authority ouer to an other, whose wife I now remaine by faithfull vowe and promise:

-- 330 --

and albeit, I knowe the world will wounder, when they shall vnderstand the fondnesse of my choise, yet I trust you your selfe will nothing dislike with me, sith I haue meant no other thing, then the satisfiyng of mine owne contentation and liking.

“The duke hearing these wordes, aunswered: Madam, I must then content my selfe, although against my wil, hauing the lawe in your owne hands, to like of whom list, and to make choise where it pleaseth you.

“Iulina giuing the duke great thankes, that would content himselfe with such pacience, desired him likewise, to giue his free consent good wil, to the partie whom she had chosen to be her husband.

“Nay surely madam (quoth the duke) I will neuer give my consent, that any other man shall enioy you then my selfe, I haue made too great accompt of you, then so lightly to passe you away with my good will: but seeing it lieth not in me to let you, hauing (as you say) made your owne choise, so from hence forwards I leaue you to your owne liking, alwaies willing you well, and thus will take my leaue.

“The duke departed towards his owne house very sorrowfull, that Iulina had thus serued him, but in the meane space that the duke had remained in the house of Iulina, some of his seruantes fell into talke and conference, with the seruantes of Iulina, where debating betweene them, of the likelihood of the marriage, betweene the duke and the ladie, one of the seruantes of Iulina said: that he neuer sawe his lady and mistresse, vse so good countenance to the duke himself, as shee had done to Siluio his man, and beganne to report with what familiarity and courtesie, she had receiued him, feasted him, and lodged him, and that in his opinion, Siluio was like to speede before the duke or any other that were suters.

“This tale was quickly brought to the duke himself, who making better inquiry in the matter, found it to bee true that was reported, and better considering of the words, which Iulina had vsed towards himselfe, was very well assured that it could be no other then his owne man, that had thrust his nose so far out of ioynt, wherefore without any other respect, caused him to bee thrust into a dungeon, where he was kept prisoner, in a very pitifull plight.

“Poore Siluio, hauing got intelligence by some of his fellowes, what was the cause that the duke his maister did beare such displeasure vnto him, deuised all the meanes he could, as well by meditation [mediation] by his fellowes, as otherwise by petitions, and supplications to the duke, that he would suspend his iudgment, till perfect proofe were had in the matter, and then if any manner of thing did fall out against him, wherby the duke had cause to take any griefe, he would confesse himselfe worthy not onely of imprisonment, but also of most vile and shamefull death:

-- 331 --

with these petitions he daiely plied the duke, but all in vaine, for the duke thought hee had made so good proofe, that he was throughlie confirmed in his opinion against his man.

“But the ladie Iulina, wondering what made Siluio, that he was so slacke in his visitation, and why he absented himselfe so long from her presence, began to thinke that all was not well, but in the end, perceiuing no decoction of her former surfet, receiued as you haue heard, and finding in her selfe, an vnwounted swelling in her bellie, assuring her selfe to bee with child, fearing to become quite bankrout of her honour, did thinke it more then time to seeke out a father, and made such secret search, and diligent enquirie, that shee learned the truth how Siluio, was kepte in prison, by the duke his maister, and minding to find a present remedie, as well for the loue she bare to Siluio, as for the maintainaunce of her credit and estimation, shee speedily hasted to the pallace of the duke, to whom she saied as followeth.

“Sir Duke, it may be that you will thinke my comming to your house in this sorte, doeth something passe the limites of modestie, the which I protest before God, proceedeth of this desire, that the worlde should know, how iustly I seeke meanes to maintaine my honour, but to the end I seeme not tedious with prolixitie of woords, not to vse other then direct circumstaunces, knowe sir, that the loue I beare to my onely beloued Siluio, whom I doe esteeme more then all the jewelles in the world, whose personage I regard more then my owne life, is the onely cause of my attempted iourney, beseeching you, that all the whole displeasure, which I understand you haue conceiued against him, may be imputed vnto my charge, and that it would please you louingly to deale with him, whom of my selfe I haue chosen rather for the satisfaction of mine honest liking, then for the vaine preheminencies or honourable dignities looked after by ambitious mindes.

“The duke hauing heard this discourse, caused Siluio presently to be sent for, and to be brought before him, to whom he saied: Had it not been sufficient for thee, when I had reposed my selfe in thy fidelitie, and the trustinesse of thy seruice, that thou shouldest so traiterously deale with me, but since that time hast not spared, still to abuse me with so many forgeries, and periured protestations, not onely hateful vnto me, whose simplicitie thou thinkest to be such that by the plotte of thy pleasant tongue, thou wouldest make me beleeue a manifest vntroth, but most abominable be thy doings in the presence and sight of God, that hast not spared to blaspheme his holy name, by calling him to be a witnesse to maintaine thy leasinges, and so detestably wouldest thou forsweare thy self, in a matter that is so openly knowne.

“Poore Siluio whose innocencie was such, that he might lawfully sweare, seeing Iulina to be there in place, aunswered thus.

“Most noble duke, well vnderstanding your conceiued greefe, most humbly I beseech you paciently to heare my excuse, not

-- 332 --

minding thereby to aggrauate or heape vp your wrath and displeasure, protesting before God, that there is nothing in the world, which I regarde so much, or doe esteeme so deare, as your good grace and fauour, but desirous that your grace should know my innocencie, and to cleare my selfe of such impositions, wherewith I knowe I am wrongfully accused, which as I vnderstand should be in the practising of the lady Iulina, who standeth here in place, whose acquitaunce for my better discharge, now I most humbly craue, protesting before the almightie God, that neither in thought, word, nor deede, I have not otherwise used my selfe, then according to the bonde and duetie of a seruant, that is both willing and desirous, to further his maisters sutes, which if I haue otherwise sayed then that is true, you madame Iulina, who can verie wel decide the depthes of al this doubt, I most humbly beseech you to certifie a troth, if I haue in any thing missaied, or haue otherwise spoken then is right and iust.

“Iulina hauing heard this discourse which Siluio had made, perceiuyng that he stood in great awe of the dukes displeasure, aunswered thus: Thinke not my Siluio, that my comming hither is to accuse you of any misdemeanour towardes your maister, so I doe not denay, but in all such imbassages wherein towardes me you haue been imployed, you haue vsed the office of a faithfull and trustie messenger, neither am I ashamed to confesse, that the first daie that mine eyes did behold, the singular behauiour, the notable curtesie, and other innumerable giftes wherwith my Siluio is endued, but that beyond al measure my heart was so inflamed, that impossible it was for me, to quench the feruent loue, or extinguish the least part of my conceiued torment, before I had bewraied the same vnto him, and of my owne motion, craued his promised faith and loialty of marriage, and now is the time to manifest the same vnto the world, which hath been done before God, and betweene our selues: knowing that it is not needefull, to keepe secret that, which is neither euill done, nor hurtful to any persone, therefore (as I saied before) Siluio is my husband by plighted faith, wh&obar; I hope to obtaine without offence, or displeasure of any one, trusting that there is no man, that will so farre forget himselfe, as to restraine that, which God hath left at libertie for euery wight, or that will seeke by crueltie, to force ladyes to marrie otherwise, then accordyng to their owne likyng. Feare not then my Siluio to keepe your faith and promise, which you haue made vnto me, and as for the rest: I doubt not thinges will so fall out, as you shall have no maner of cause to complaine.

“Siluio amazed to heare these wordes, for that Iulina by her speech, seemed to confirme that, which he most of all desired to bee quite of, saied: Who would haue thought that a ladie of so great honour and reputation, would her selfe be the embassadour, of a thing so prouidentiall, and vncomely for her estate, what plighted promises be these which bee spoken of: altogether ignoraunt

-- 333 --

vnto me, which if be otherwise than I haue saied, you sacred gods consume me straight with flashing flames of fire. But what wordes might I vse to giue credit to the truth, and innocencie of my cause? Ah madame Iulina I desire no other testimonie, then your owne honestye and vertue thinking that you wil not so much blemish the brightnesse of your honour, knowing that a woman is or should be, the image of curtesie, continencie, and shamfastnesse, from the which so soone as she stoopeth, and leaueth the office of her duetie and modesty, besides the degraduation of her honour, she thrusteth her selfe into the pit of perpetual infamy, and as I can not think you would so farre forget your selfe, by the refusall of a noble duke, to dimme the light of your renowne and glorie, which hitherto you haue maintained, amongst the best and noblest ladies, by such a one as I knowe my selfe to be, too farre vnworthie your degree and callyng, so most humbly I beseech you to confesse a troth, whereto tendeth those vowes and promises you speake of, which speeches be so obscure vnto me, as I know not for my life howe I might vnderstand them.

“Iulina something nipped with these speeches, saied, and what is the matter that now you make so little accoumpt of your Iulina, that beeing my husband indeed, haue the face to denie me, to whom thou art contracted by so many solemne othes: what art thou ashamed to haue me to thy wife? how much oughtest thou rather to be ashamed to breake thy promised faith, and to haue despised the holie and dreadfull name of God, but that time constraineth me to lay open that, which shame rather willeth I should dissemble and keepe secret, behold me here then Siluio whom thou hast gotten with childe, who if thou bee of such honestie, as I trust for all this I shall finde, then the thing is done without preiudice, or any hurt to my conscience, consideryng that by the professed faith, thou didest accoumpt mee for thy wife, and I receiued thee for my spouse and loyall husband, swearing by the almightie God, that no other then you haue made the conquest and triumph of my chastitie, whereof I craue no other witneses then your selfe, and mine own conscience.

“I praie you gentlewomen, was not this a foule oversight of Iulina, that would so precisely sweare so great an oth, that she was gotten with child by one, that was altogether vnfurnisht with implementes for such a tourne. For Gods loue take heede, and let this be an example to you, when you be with child, how you sweare who is the father, before you haue had good proofe and knowledge of the partie, for men be so subtill, and full of sleight, that God knoweth a woman may quickly be deceiued.

“But nowe to returne to our Siluio, who hearing an othe sworne so diuinely that it [he] had gotten a woman with child, was like to beleeue that it had bin true in very deede, but remembring his owne impediment, thought it impossible that he should committee such an acte, and therfore halfe in a chafe, he saied. What lawe

-- 334 --

is able to restraine the foolish indescretion of a woman, that yeeldeth herselfe to her owne desires, what shame is able to bridle or withdrawe her from her mind and madnesse, or with what snaffell is it possible to holde her back, from the execution of her filthinesse, but what abhomination is this, that a lady of such a house should so forget the greatnesse of her estate, the alliaunce whereof she is descended, the nobility of her deceased husband, and maketh no conscience to shame and slaunder her selfe, with such a one as I am, beeing so farre vnfit and vnseemely for her degree, but how horrible is it to heare the name of God so defaced, that we make no more account, but for the maintainance of our mischiefs, we feare no whit at all to forsweare his holy name, as though he were not in all his dealings most righteous, true and iust, and will not onely lay open our leasings to the worlde, but will likewise punish the same with sharpe and bitter scourges.

“Iulina, not able to indure him to proceede any farther in his sermon, was alreadie surprised with a vehement griefe, began bitterly to crie out, vttering these speeches following.

“Alas, is it possible that the soueraigne iustice of God, can abide a mischiefe so great and cursed, why may I not now suffer death, rather then the infamy which I see to wander before mine eies. Oh happy and more then right-happy had I bin, if inconstant fortune had not deuised this treason, wherein I am surprised and caught, am I thus become to be intangled with snares, and in the handes of him, who inioying the spoiles of my honour, will openly depriue mee of my fame, by making mee a common fable to all posterity in time to come, ah traitour and discourteous wretch, is this the recompence of the honest and firme amity which I haue borne thee, wherein haue deserued this discourtesie, by louing thee more then thou art able to deserue, is it I, arrant theefe is it I, vpon whom thou thinkest to worke thy mischiefes, doest thou thinke me no better worth, but that thou maiest prodigally wast my honour at thy pleasure, didest thou dare to aduenture vpon me, hauing thy conscience wounded with so deadly a treason: ah vnhappy and aboue all other most vnhappy, that haue so charely preserued mine honour, and now am made a prey to satisfie a yong mans lust, that hath coueted nothing but the spoile of my chastity and good name.

“Herewithall the teares so gushed downe her cheekes, that she was not able to open her mouth to vse any further speech.

“The duke who stoode by all this while, and heard this whole discourse, was wonderfully moued with compassi&obar; towards Iulina, knowing that from her infancie she had euer so honourably vsed her selfe, that there was no man able to detect her of any misdemeanour, otherwise then beseemed a lady of her estate, wherefore being fully resolued that Siluio his man had committed this villanie against her, in a great furie drawing his rapier, he said vnto Siluio.

-- 335 --

“How canst thou (arrant theefe) shew thy selfe so cruell and carelesse to such as doe thee honour, hast thou so little regard of such a noble lady, as humbleth her selfe to such a villaine as thou art, who without any respect either of her renowne or noble estate, canst be content to seeke the wracke and utter ruine of her honour, but frame thy selfe to make such satisfaction as she requireth, although I know vnworthy wretch, that thou art not able to make her the least part of amends, or I sweare by God, that thou shalt not escape the death which I will minister to thee with mine owne hands, and therefore aduise thee well what thou dooest.

“Siluio hauing heard this sharpe sentence, fell downe on his knees before the duke crauing for mercie, desiring that he might be suffered to speake with the lady Iulina apart, promising to satisfie her according to her owne contentation.

“Well (quoth the duke) I take thy worde, and there withall I aduise thee that thou performe thy promise, or otherwise I protest before God, I will make thee such an example to the world, that all traitours shall tremble for feare, how they doe seeke the dishonouring of ladies.

“But now Iulina had conceiued so great griefe against Siluio, that there was much adoe, to perswade her to talke with him, but remembring her owne case, desirous to heare what excuse he could make, in the end she agreed, and being brought into a place seuerallie by themselves, Siluio began with a pitious voyce to say as followeth.

“I know not madam, of whom I might make complaint, whether of you or of my selfe, or rather of fortune, which hath conducted and brought vs both into so great aduersitie, I see that you receiue great wrong, and I am condemned against all right, you in perill to abide the bruite of spightfull tongues, and I in danger to loose the thing that I most desire; and although I could alledge many reasons to prooue my sayings true, yet I referre my selfe to the experience and bountie of your minde. And here with all loosing his garments downe to his stomacke, and shewed Iulina his breastes and prety teates, surmounting farre the whitenesse of snow it selfe, saying: Loe madam, beholde here the party whom you haue chalenged to be the father of your childe, see I am a woman the daughter of a noble duke, who onely for the loue of him, whom you so lightly have spoken of, haue forsaken my father, abandoned my countrey, and in manner as you see am become a seruing man, satisfying my selfe, but with the onely sight of my Apolonius, and now madam, if my passion were not vehement, and my tormentes without comparison, I would wish that my fained griefes might be laughed to scorne, and my dissembled paines to bee rewarded with floutes. But my loue beeing pure, my trauaile continuall, and my griefes endlesse, I trust madam you wil not only excuse me of crime, but also pitty my distresse, the

-- 336 --

which I protest I would stil haue kept secret, if my fortune would so haue permitted.

“Iulina, did now thinke her selfe to be in a worse case then euer she was before, for now she knew not whom to challenge to be the father of her child, wherefore, when she had told the duke the verye certaintye of the discourse, which Siluio had made vnto her, shee departed to her owne house, with such griefe and sorrowe, that she purposed neuer to come out of her owne dores againe alive, to be a wonder and mocking stocke to the world.

“But the duke more amazed, to heare this straunge discourse of Siluio came vnto him, whom when he had viewed with bitter consideration, perceiued in deede that it was Silla, the daughter of Duke Pontus, and imbracing her in arme, he said

“Oh the branche of al vertue and the flowre of curtesie it selfe, pardon me I beseech you of all such discourtesies, as I have ignorantly committed towards you: desiring you that without farther memorie of auncient griefes, you will accept of me, who is more ioyfull and better contented with your presence, then if the whole world were at my commaundement. Where hath there euer bin founde such liberality in a louer, which hauing beene trained vp and nourished amongest the delicacies and banquets of the court, accompanied with traines of many faire and noble ladies liuing in pleasure, and in the middest of delights, would so prodigally aduenture your selfe, neither fearing mishaps, nor misliking to take such pains, as I knowe you haue not bin accustomed vnto. O liberality neuer heard of before! O fact that can neuer be sufficiently rewarded! O true loue most pure and vnfained: heere with all sending for the most artificiall workemen, he prouided for her sondry suites of sumpteous apparell, and the mariage day appointed, which was celebrated with great triumph through the whole citty of Constantinople, euery one praising the noblenesse of the duke, but so many as did behold the excellent beauty of Silla, gaue her the praise aboue all the rest of the ladies in the troupe.

“The matter seemed so wonderfull and straunge throughout al the parts of Grecia, in so much that it came to the hearing of Siluio, who as you haue heard, remained in those parts to enquire of his sister, he being the gladdest man in the world, hasted to Constantinople, where comming to his sister he was ioyfully receiued, and most louingly welcomed, and intertained of the duke, his brother in law. After he had remained there two or three daies, the duke reuealed vnto Siluio, the whole discourse how it happened, betweene his sister and the lady Iulina, and how his sister was chalenged, for getting a woman with child: Siluio blushing with these wordes, was striken with great remorse to make Iulina amends; vnderstanding her to bee a noble lady, and was left defamed to the world through his default, hee therefore bewraied the whole circumstance to the duke, whereof the duke beeing very ioyfull, immediately repaired with Siluio to the house of Iulina,

-- 337 --

who they found in her chamber, in great lamentation and mourning. To whom the duke saide, take courage madam for behold here a gentleman, that wil not sticke, both to father your child and to take you for his wife, no inferiour person, but the sonne and heyre of a noble duke, worthy of your estate and dignity.

“Iulina seeing Siluio in place, did know very well that he was the father of her childe, and was so rauished with ioy, that she knew not whether she were awake, or in some dreame. Siluio imbracing her in his armes, crauing forgiuenesse of all that was past: concluded with her the marriage day, which was presently accomplished with great ioy and contentation to all parties: and thus Siluio hauing attained a noble wife, and Silla his sister her desired husband, they passed the residue of their daies with such delight, as those that haue accomplished the perfections of their felicities.” Boswell.

August 6, 1607, a comedy called What You Will, (which is the second title of this play,) was entered at Stationers' Hall by Tho. Thorpe. I believe, however, it was Marston's play with that name. Ben Jonson, who takes every opportunity to find fault with Shakspeare, seems to ridicule the conduct of Twelfth-Night, in his Every Man out of his Humour, at the end of Act III. Sc. VI. where he makes Mitis say, “That the argument of his comedy might have been of some other nature, as of a duke to be in love with a countess, and that countess to be in love with the duke's son, and the son in love with the lady's waiting maid: some such cross wooing, with a clown to their serving man, better than be thus near and familiarly allied to the time.” Steevens.

I suppose this comedy to have been written in 1607. Ben Jonson unquestionably could not have ridiculed this play in Every Man out of his Humour, which was written many years before it.

See an Attempt to ascertain the Order of Shakspeare's Plays, vol. ii. Malone.

-- 338 --

PERSONS REPRESENTED. Orsino, Duke of Illyria. Sebastian, a young Gentleman, Brother to Viola. Antonio, a Sea Captain, Friend to Sebastian. A Sea Captain, Friend to Viola. Valentine, Gentleman attending on the Duke. Curio, Gentleman attending on the Duke. Sir Toby Belch, uncle of Olivia. Sir Andrew Ague-Cheek [Sir Andrew Aguecheek]. Malvolio, Steward to Olivia. Fabian, Servant to Olivia. Clown [Feste], Servant to Olivia. Olivia, a rich Countess. Viola, in love with the Duke. Maria, Olivia's Woman. Lords, Priests, Sailors, Officers, Musicians, and other Attendants. [Officer 1], [Officer 2], [Priest] SCENE, a City in Illyria; and the Sea-coast near it.

-- 339 --

TWELFTH-NIGHT: OR, WHAT YOU WILL. ACT I. SCENE I. An Apartment in the Duke's Palace. Enter Duke, Curio, Lords; Musicians attending.

Duke.
If musick be the food of love, play on,
Give me excess of it; that, surfeiting1 note
,
The appetite may sicken, and so die.—
That strain again;—it had a dying fall2 note











:

-- 340 --


O, it came o'er my ear like the sweet South3 note

,
That breathes upon a bank of violets4 note


,
Stealing, and giving odour.—Enough; no more;
'Tis not so sweet now, as it was before.
O spirit of love, how quick and fresh art thou!
That, notwithstanding thy capacity
Receiveth as the sea, nought enters there,
Of what validity and pitch soe'er5 note


,
But falls into abatement and low price,
Even in a minute! so full of shapes is fancy,
That it alone is high-fantastical6 note



.

Cur.
Will you go hunt, my lord?

Duke.
What, Curio?

Cur.
The hart.

Duke.
Why, so I do, the noblest that I have:
O, when mine eyes did see Olivia first,

-- 341 --


Methought, she purg'd the air of pestilence;
That instant was I turn'd into a hart;
And my desires, like fell and cruel hounds,
E'er since pursue me7 note






























.—How now? what news from her?

-- 342 --

Enter Valentine.

Val.
So please my lord, I might not be admitted,
But from her handmaid do return this answer:
The element itself, till seven years heat8 note







,

-- 343 --


Shall not behold her face at ample view;
But, like a cloistress, she will veiled walk,
And water once a day her chamber round
With eye-offending brine: all this, to season
A brother's dead love, which she would keep fresh,
And lasting, in her sad remembrance.

Duke.
O, she that hath a heart of that fine frame,
To pay this debt of love but to a brother,
How will she love, when the rich golden shaft,
Hath kill'd the flock of all affections9 note else
That live in her1 note







: when liver, brain, and heart,
These sovereign thrones2 note, are all supplied, and fill'd,
(Her sweet perfections3 note,) with one self king4 note










.—

-- 344 --


Away before me to sweet beds of flowers;
Love-thoughts lie rich, when canopied with bowers. [Exeunt.

-- 345 --

SCENE II. The Sea-coast. Enter Viola5 note, Captain, and Sailors.

Vio.
What country, friends, is this?

Cap.
This is Illyria, lady6 note.

Vio.
And what should I do in Illyria?
My brother he is in Elysium7 note
.
Perchance, he is not drown'd:—What think you, sailors?

Cap.
It is perchance, that you yourself were saved.

Vio.
O my poor brother! and so, perchance, may he be.

Cap.
True, madam: and, to comfort you with chance,
Assure yourself, after our ship did split,
When you, and that poor number saved with you8 note,
Hung on our driving boat, I saw your brother,
Most provident in peril, bind himself
(Courage and hope both teaching him the practice)
To a strong mast, that lived upon the sea;
Where, like Arion on the dolphin's back,
I saw him hold acquaintance with the waves,
So long as I could see.

-- 346 --

Vio.
For saying so, there's gold:
Mine own escape unfoldeth to my hope,
Whereto thy speech serves for authority,
The like of him. Know'st thou this country?

Cap.
Ay, madam, well; for I was bred and born,
Not three hours travel from this very place.

Vio.
Who governs here?

Cap.
A noble duke, in nature,
As in his name9 note
.

Vio.
What is his name?

Cap.
Orsino.

Vio.
Orsino! I have heard my father name him:
He was a bachelor then.

Cap.
And so is now, or was so very late:
For but a month ago I went from hence;
And then 'twas fresh in murmur, (as, you know,
What great ones do, the less will prattle of,)
That he did seek the love of fair Olivia.

Vio.
What's she?

Cap.
A virtuous maid, the daughter of a count
That died some twelvemonth since; then leaving her
In the protection of his son, her brother,
Who shortly also died: for whose dear love,
They say, she hath abjur'd the company
And sight of men.

Vio.
O, that I served that lady1 note




:

-- 347 --


And might not be delivered to the world2 note






,
Till I had made mine own occasion mellow,
What my estate is.

Cap.
That were hard to compass;
Because she will admit no kind of suit,
No, not the duke's.

Vio.
There is a fair behaviour in thee, captain;
And though that nature with a beauteous wall
Doth oft close in pollution, yet of thee
I will believe, thou hast a mind that suits
With this thy fair and outward character.
I prithee, (and I'll pay thee bounteously,)
Conceal me what I am; and be my aid

-- 348 --


For such disguise as, haply, shall become
The form of my intent. I'll serve this duke3 note;
Thou shalt present me as an eunuch to him4 note



,
It may be worth thy pains; for I can sing,
And speak to him in many sorts of musick,
That will allow me very worth his service5 note

.
What else may hap, to time I will commit;
Only shape thou thy silence to my wit.

Cap.
Be you his eunuch, and your mute I'll be:
When my tongue blabs, then let mine eyes not see!

Vio.
I thank thee: Lead me on.
[Exeunt.

-- 349 --

SCENE III. A Room in Olivia's House. Enter Sir Toby Belch, and Maria.

Sir To.

What a plague means my niece, to take the death of her brother thus? I am sure, care's an enemy to life.

Mar.

By my troth, sir Toby, you must come in earlier o' nights; your cousin, my lady, takes great exceptions to your ill hours.

Sir To.

Why, let her except before excepted6 note.

Mar.

Ay, but you must confine yourself within the modest limits of order.

Sir To.

Confine? I'll confine myself no finer than I am: these clothes are good enough to drink in, and so be these boots too; an they be not, let them hang themselves in their own straps.

Mar.

That quaffing and drinking will undo you: I heard my lady talk of it yesterday; and of a foolish knight, that you brought in one night here, to be her wooer.

Sir To.

Who? Sir Andrew Ague-cheek?

Mar.

Ay, he.

Sir To.

He's as tall a man7 note



as any's in Illyria.

Mar.

What's that to the purpose?

Sir To.

Why, he has three thousand ducats a year.

-- 350 --

Mar.

Ay, but he'll have but a year in all these ducats; he's a very fool, and a prodigal.

Sir To.

Fye, that you'll say so! he plays o' the viol-de-gamboys8 note



, and speaks three or four languages word for word without book, and hath all the good gifts of nature.

Mar.

He hath, indeed,—almost natural9 note
: for,
besides that he's a fool, he's a great quarreller; and, but that he hath the gift of a coward to allay the gust he hath in quarrelling, 'tis thought among the prudent, he would quickly have the gift of a grave.

Sir To.

By this hand, they are scoundrels, and substractors, that say so of him. Who are they?

Mar.

They that add moreover, he's drunk nightly in your company.

Sir To.

With drinking healths to my niece; I'll drink to her, as long as there is a passage in my throat, and drink in Illyria: He's a coward, and a coystril1 note



, that will not drink to my niece, till his

-- 351 --

brains turn o' the toe like a parish-top2 note


. What, wench? Castiliano vulgo3 note




; for here comes Sir
Andrew Ague-face.

-- 352 --

Enter Sir Andrew Ague-cheek.

Sir And.

Sir Toby Belch! how now, Sir Toby Belch?

Sir To.

Sweet sir Andrew!

Sir And.

Bless you, fair shrew.

Mar.

And you too, sir.

Sir To.

Accost, sir Andrew, accost4 note

.

Sir And.

What's that?

Sir To.

My niece's chamber-maid.

Sir And.

Good mistress Accost, I desire better acquaintance.

Mar.

My name is Mary, sir.

Sir And.

Good Mistress Mary Accost,—

-- 353 --

Sir To.

You mistake, knight: accost, is, front her, board her5 note





, woo her, assail her.

Sir And.

By my troth, I would not undertake her in this company. Is that the meaning of accost?

Mar.

Fare you well, gentlemen.

Sir To.

An thou let part so, sir Andrew, 'would thou might'st never draw sword again.

Sir And.

An you part so, mistress, I would I might never draw sword again. Fair lady, do you think you have fools in hand?

Mar.

Sir, I have not you by the hand?

Sir And.

Marry, but you shall have; and here's my hand.

-- 354 --

Mar.

Now, sir, thought is free6 note: I pray you, bring your hand to the buttery-bar, and let it drink.

Sir And.

Wherefore, sweet heart? what's your metaphor?

Mar.

It's dry, sir7 note

.

Sir And.

Why, I think so; I am not such an ass, but I can keep my hand dry8 note. But what's your jest?

Mar.

A dry jest, sir.

Sir And.

Are you full of them?

Mar.

Ay, sir; I have them at my fingers' ends: marry, now I let go your hand, I am barren.

[Exit Maria.

-- 355 --

Sir To.

O knight, thou lack'st a cup of canary: When did I see thee so put down?

Sir And.

Never in your life, I think; unless you see canary put me down: Methinks, sometimes I have no more wit than a Christian, or an ordinary man has: but I am a great eater of beef, and, I believe, that does harm to my wit.

Sir To.

No question.

Sir And.

An I thought that, I'd forswear it. I'll ride home to-morrow, sir Toby.

Sir To.

Pourquoy, my dear knight?

Sir And.

What is pourquoy? do or not do? I would I had bestowed that time in the tongues, that I have in fencing, dancing, and bear-baiting: O, had I but followed the arts!

Sir To.

Then hadst thou had an excellent head of hair.

Sir And.

Why, would that have mended my hair?

Sir To.

Past question; for thou seest, it will not curl by nature9 note.

Sir And.

But it becomes me well enough, does't not?

Sir To.

Excellent; it hangs like flax on a distaff; and I hope to see a housewife take thee between her legs, and spin it off.

Sir And.

'Faith, I'll home to-morrow, Sir Toby: your niece will not be seen; or, if she be, it's four to one she'll none of me: the count himself, here hard by, woos her.

Sir To.

She'll none o' the count; she'll not match above her degree, neither in estate, years, nor wit; I have heard her swear it. Tut, there's life in't, man.

-- 356 --

Sir And.

I'll stay a month longer. I am a fellow o' the strangest mind i' the world; I delight in masques and revels sometimes altogether.

Sir To.

Art thou good at these kick-shaws, knight?

Sir And.

As any man in Illyria, whatsoever he be, under the degree of my betters; and yet I will not compare with an old man9 note

.

Sir To.

What is thy excellence in a galliard, knight?

Sir And.

'Faith, I can cut a caper.

Sir To.

And I can cut the mutton to't.

Sir And.

And, I think, I have the back-trick, simply as strong as any man in Illyria.

Sir To.

Wherefore are these things hid? wherefore have these gifts a curtain before them? are they like to take dust, like mistress Mall's picture1 note












?

-- 357 --

why dost thou not go to church in a galliard, and come home in a coranto? My very walk should be

-- 358 --

a jig; I would not so much as make water, but in a sink-a-pace2 note

. What dost thou mean? is it a world to hide virtues in? I did think, by the excellent constitution of thy leg, it was formed under the star of a galliard.

Sir And.

Ay, 'tis strong, and it does indifferent well in a flame-coloured stock3 note





. Shall we set about some revels?

Sir To.

What shall we do else? were we not born under Taurus?

Sir And.

Taurus? that's sides and heart4 note.

-- 359 --

Sir To.

No, sir; it is legs and thighs. Let me see thee caper: ha! higher: ha, ha!—excellent!

[Exeunt. SCENE IV. A Room in the Duke's Palace. Enter Valentine, and Viola in man's attire.

Val.

If the duke continue these favours towards you, Cesario, you are like to be much advanced; he hath known you but three days, and already you are no stranger.

Vio.

You either fear his humour, or my negligence, that you call in question the continuance of his love: Is he inconstant, sir, in his favours?

Val.

No, believe me.

Enter Duke, Curio, and Attendants.

Vio.

I thank you. Here comes the count.

Duke.

Who saw Cesario, ho?

Vio.

On your attendance, my lord; here.

Duke.
Stand you awhile aloof.—Cesario,
Thou know'st no less but all; I have unclasp'd
To thee the book even of my secret soul5 note





:
Therefore, good youth, address thy gait unto her;
Be not deny'd access, stand at her doors,
And tell them, there thy fixed foot shall grow,
Till thou have audience.

-- 360 --

Vio.
Sure, my noble lord,
If she be so abandon'd to her sorrow
As it is spoke, she never will admit me.

Duke.
Be clamorous, and leap all civil bounds,
Rather than make unprofited return.

Vio.
Say I do speak with her, my lord; What then?

Duke.
O, then unfold the passion of my love,
Surprise her with discourse of my dear faith:
It shall become thee well to act my woes;
She will attend it better in thy youth,
Than in a nuncio of more grave aspéct.

Vio.
I think not so, my lord.

Duke.
Dear lad, believe it;
For they shall yet belie thy happy years,
That say, thou art a man: Diana's lip
Is not more smooth, and rubious; thy small pipe
Is as the maiden's organ, shrill, and sound,
And all is semblative a woman's part6 note.
I know, thy constellation is right apt
For this affair:—Some four, or five, attend him;
All, if you will; for I myself am best,
When least in company:—Prosper well in this,
And thou shalt live as freely as thy lord,
To call his fortunes thine.

Vio.
I'll do my best,
To woo your lady: yet, [Aside.] a barful strife7 note!
Whoe'er I woo, myself would be his wife.
[Exeunt.

-- 361 --

SCENE V. A Room in Olivia's House. Enter Maria, and Clown8 note

.

Mar.

Nay, either tell me where thou hast been, or I will not open my lips, so wide as a bristle may enter, in way of thy excuse: my lady will hang thee for thy absence.

Clo.

Let her hang me: he, that is well hanged in this world, needs to fear no colours9 note









.

Mar.

Make that good.

-- 362 --

Clo.

He shall see none to fear.

Mar.

A good lenten answer1 note

: I can tell thee where that saying was born, of, I fear no colours.

Clo.

Where, good mistress Mary?

Mar.

In the wars; and that may you be bold to say in your foolery.

Clo.

Well, God give them wisdom, that have it; and those that are fools, let them use their talents.

Mar.

Yet you will be hanged, for being so long absent: or, to be turned away2 note; is not that as good as a hanging to you?

Clo.

Many a good hanging prevents a bad marriage; and, for turning away, let summer bear it out3 note

.

Mar.

You are resolute then?

Clo.

Not so neither; but I am resolved on two points.

-- 363 --

Mar.

That, if one break4 note



, the other will hold; or, if both break, your gaskins fall.

Clo.

Apt, in good faith; very apt! Well, go thy way; if sir Toby would leave drinking, thou wert as witty a piece of Eve's flesh as any in Illyria.

Mar.

Peace, you rogue, no more o' that; here comes my lady: make your excuse wisely, you were best.

[Exit. Enter Olivia, and Malvolio.

Clo.

Wit, an't be thy will, put me into good fooling! Those wits, that think they have thee, do very oft prove fools; and I, that am sure I lack thee, may pass for a wise man: For what says Quinapalus? Better a witty fool, than a foolish wit5 note. —God bless thee, lady!

Oli.

Take the fool away.

Clo.

Do you not hear, fellows? Take away the lady.

Oli.

Go to, you're a dry fool; I'll no more of you: besides, you grow dishonest.

Clo.

Two faults, madonna6 note, that drink and good counsel will amend: for give the dry fool drink, then is the fool not dry; bid the dishonest man mend himself; if he mend, he is no longer dishonest;

-- 364 --

if he cannot, let the botcher mend him: Any thing, that's mended, is but patched7 note: virtue, that transgresses, is but patched with sin; and sin, that amends, is but patched with virtue: If that this simple syllogism will serve, so; if it will not, What remedy? As there is no true cuckold but calamity, so beauty's a flower:—the lady bade take away the fool: therefore, I say again, take her away.

Oli.

Sir, I bade them take away you.

Clo.

Misprision in the highest degree!—Lady, Cucullus non facit monachum; that's as much as to say, I wear not motley in my brain. Good madonna, give me leave to prove you a fool.

Oli.

Can you do it?

Clo.

Dexteriously, good madonna.

Oli.

Make your proof.

Clo.

I must catechize you for it, madonna; Good my mouse of virtue, answer me.

Oli.

Well, sir, for want of other idleness, I'll 'bide your proof.

Clo.

Good madonna, why mourn'st thou?

Oli.

Good fool, for my brother's death.

Clo.

I think, his soul is in hell, madonna.

Oli.

I know his soul is in heaven, fool.

Clo.

The more fool you, madonna, to mourn for your brother's soul being in heaven.—Take away the fool, gentlemen.

Oli.

What think you of this fool, Malvolio? doth he not mend?

Mal.

Yes; and shall do, till the pangs of death shake him: Infirmity, that decays the wise, doth ever make the better fool.

Clo.

God send you, sir, a speedy infirmity, for the better encreasing your folly! Sir Toby will be sworn,

-- 365 --

that I am no fox; but he will not pass his word for two-pence that you are no fool.

Oli.

How say you to that, Malvolio?

Mal.

I marvel your ladyship takes delight in such a barren rascal; I saw him put down the other day with an ordinary fool, that has no more brain than a stone. Look you now, he's out of his guard already; unless you laugh and minister occasion to him, he is gagged. I protest, I take these wise men, that crow so at these set kind of fools, no better than the fools' zanies8 note.

Oli.

O, you are sick of self-love, Malvolio, and taste with a distempered appetite. To be generous, guiltless, and of free disposition, is to take those things for bird-bolts, that you deem cannon-bullets: There is no slander in an allowed fool, though he do nothing but rail; nor no railing in a known discreet man, though he do nothing but reprove.

Clo.

Now Mercury endue thee with leasing, for thou speakest well of fools9 note

!

Re-enter Maria.

Mar.

Madam, there is at the gate a young gentleman, much desires to speak with you.

-- 366 --

Oli.

From the count Orsino, is it?

Mar.

I know not, madam; 'tis a fair young man, and well attended.

Oli.

Who of my people hold him in delay?

Mar.

Sir Toby, madam, your kinsman.

Oli.

Fetch him off, I pray you; he speaks nothing but madman: Fye on him! [Exit Maria.] Go you, Malvolio: if it be a suit from the count, I am sick, or not at home; what you will, to dismiss it. [Exit Malvolio.] Now you see, sir, how your fooling grows old, and people dislike it.

Clo.

Thou hast spoke for us, madonna, as if thy eldest son should be a fool: whose skull Jove cram with brains, for here he comes, one of thy kin, has a most weak pia mater1 note.

Enter Sir Toby Belch.

Oli.

By mine honour, half drunk.—What is he at the gate, cousin?

Sir To.

A gentleman.

Oli.

A gentleman? What gentleman?

Sir To.

'Tis a gentleman here2 note


—A plague o' these pickle-herrings!—How now, sot?

-- 367 --

Clo.

Good sir Toby,—

Oli.

Cousin, cousin, how have you come so early by this lethargy?

Sir To.

Lechery! I defy lechery: There's one at the gate.

Oli.

Ay, marry; what is he?

Sir To.

Let him be the devil, an he will, I care not: give me faith, say I. Well, it's all one.

[Exit.

Oli.

What's a drunken man like, fool?

Clo.

Like a drown'd man, a fool, and a madman: one draught above heat3 note makes him a fool; the second mads him; and a third drowns him.

Oli.

Go thou and seek the coroner, and let him sit o' my coz; for he's in the third degree of drink, he's drown'd: go, look after him.

Clo.

He is but mad yet, madonna; and the fool shall look to the madman.

[Exit Clown. Re-enter Malvolio.

Mal.

Madam, yond young fellow swears he will speak with you. I told him you were sick; he takes on him to understand so much, and therefore comes to speak with you: I told him you were asleep; he seems to have a fore-knowledge of that too, and therefore comes to speak with you. What is to be said to him, lady? he's fortified against any denial.

Oli.

Tell him, he shall not speak with me.

Mal.

He has been told so; and he says, he'll stand at your door like a sheriff's post4 note






, and be the supporter of a bench, but he'll speak with you.

-- 368 --

Oli.

What kind of man is he?

Mal.

Why, of man kind.

Oli.

What manner of man?

Mal.

Of very ill manner; he'll speak with you, will you, or no.

Oli.

Of what personage, and years, is he?

Mal.

Not yet old enough for a man, nor young enough for a boy; as a squash is before 'tis a peascod, or a codling when 'tis almost an apple5 note



: 'tis with him e'en standing water6 note, between boy and man. He is very well-favoured, and he speaks very

-- 369 --

shrewishly; one would think, his mother's milk were scarce out of him.

Oli.

Let him approach: Call in my gentlewoman.

Mal.

Gentlewoman, my lady calls.

[Exit. Re-enter Maria.

Oli.
Give me my veil: come, throw it o'er my face;
We'll once more hear Orsino's embassy.
Enter Viola.

Vio.

The honourable lady of the house, which is she?

Oli.

Speak to me, I shall answer for her? Your will?

Vio.

Most radiant, exquisite, and unmatchable beauty,—I pray you, tell me, if this be the lady of the house, for I never saw her: I would be loath to cast away my speech; for, besides that it is excellently well penn'd, I have taken great pains to con it. Good beauties, let me sustain no scorn; I am very comptible7 note

, even to the least sinister usage.

Oli.

Whence came you, sir?

Vio.

I can say little more than I have studied, and that question's out of my part. Good gentle one, give me modest assurance, if you be the lady of the house, that I may proceed in my speech.

Oli.

Are you a comedian?

Vio.

No, my profound heart: and yet, by the very fangs of malice, I swear, I am not that I play. Are you the lady of the house?

-- 370 --

Oli.

If I do not usurp myself, I am.

Vio.

Most certain, if you are she, you do usurp yourself; for what is yours to bestow, is not yours to reserve. But this is from my commission: I will on with my speech in your praise, and then shew you the heart of my message.

Oli.

Come to what is important in't: I forgive you the praise.

Vio.

Alas, I took great pains to study it, and 'tis poetical.

Oli.

It is the more like to be feigned; I pray you, keep it in. I heard, you were saucy at my gates; and allowed your approach, rather to wonder at you than to hear you. If you be not mad, be gone; if you have reason, be brief8 note


: 'tis not that time of moon with me, to make one in so skipping9 note





a dialogue.

Mar.

Will you hoist sail, sir? here lies your way.

Vio.

No, good swabber; I am to hull here1 note
a

-- 371 --

little longer.—Some mollification for your giant2 note


, sweet lady.

Oli.

Tell me your mind.

Vio.

I am a messenger3 note

.

Oli.

Sure, you have some hideous matter to deliver, when the courtesy of it is so fearful. Speak your office.

Vio.

It alone concerns your ear. I bring no overture of war, no taxation of homage; I hold the olive in my hand: my words are as full of peace as matter.

Oli.

Yet you began rudely. What are you? what would you?

Vio.

The rudeness, that hath appear'd in me, have I learn'd from my entertainment. What I am, and what I would, are as secret as maidenhead: to your ears, divinity; to any other's, prophanation.

Oli.

Give us the place alone: we will hear this

-- 372 --

divinity. [Exit Maria.] Now, sir, what is your text?

Vio.

Most sweet lady,—

Oli.

A comfortable doctrine, and much may be said of it. Where lies your text?

Vio.

In Orsino's bosom.

Oli.

In his bosom? In what chapter of his bosom?

Vio.

To answer by the method, in the first of his heart.

Oli.

O, I have read it; it is heresy. Have you no more to say?

Vio.

Good madam, let me see your face.

Oli.

Have you any commission from your lord to negociate with my face? you are now out of your text: but we will draw the curtain, and shew you the picture. Look you, sir, such a one as I was this present: Is't not well done4 note




?

[Unveiling.

-- 373 --

Vio.

Excellently done, if God did all.

Oli.

'Tis in grain, sir; 'twill endure wind and weather.

Vio.
'Tis beauty truly blent5 note





, whose red and white
Nature's own sweet and cunning hand laid on:
Lady, you are the cruel'st she alive,
If you will lead these graces to the grave,
And leave the world no copy6 note














.

-- 374 --

Oli.

O, sir, I will not be so hard-hearted; I will give out divers schedules of my beauty: It shall be inventoried; and every particle, and utensil, labelled to my will: as, item, two lips indifferent red; item, two grey eyes, with lids to them; item, one neck, one chin, and so forth. Were you sent hither to 'praise me7 note

?

Vio.
I see you what you are: you are too proud;
But, if you were the devil, you are fair.
My lord and master loves you; O, such love
Could be but recompens'd, though you were crown'd
The nonpareil of beauty8 note

!

Oli.
How does he love me?

Vio.
With adorations, with fertile tears9 note,
With groans that thunder love, with sighs of fire1 note





.

-- 375 --

Oli.
Your lord does know my mind, I cannot love him:
Yet I suppose him virtuous, know him noble,
Of great estate, of fresh and stainless youth;
In voices well divulg'd2 note



, free, learn'd, and valiant,
And, in dimension, and the shape of nature,
A gracious person: but yet I cannot love him;
He might have took his answer long ago.

Vio.
If I did love you in my master's flame,
With such a suffering, such a deadly life,
In your denial I would find no sense,
I would not understand it.

Oli.
Why, what would you?

Vio.
Make me a willow cabin at your gate,
And call upon my soul within the house;
Write loyal cantons of contemned love3 note,
And sing them loud even in the dead of night;
Holla your name to the reverberate hills4 note




,

-- 376 --


And make the babbling gossip of the air4 note
Cry out, Olivia! O, you should not rest
Between the elements of air and earth,
But you should pity me.

Oli.
You might do much: What is your parentage?

Vio.
Above my fortunes, yet my state is well:
I am a gentleman.

Oli.
Get you to your lord;
I cannot love him: let him send no more;
Unless, perchance, you come to me again,
To tell me how he takes it. Fare you well:
I thank you for your pains: spend this for me.

Vio.
I am no fee'd post5 note, lady; keep your purse,
My master, not myself, lacks recompense.
Love make his heart of flint, that you shall love;
And let your fervour, like my master's, be
Plac'd in contempt! Farewell, fair cruelty.
[Exit.

Oli.
What is your parentage?
Above my fortunes, yet my state is well:
I am a gentleman.—I'll be sworn thou art;
Thy tongue, thy face, thy limbs, actions, and spirit,
Do give thee five-fold blazon:—Not too fast:—soft! soft!

-- 377 --


Unless the master were the man6 note

.—How now?
Even so quickly may one catch the plague?
Methinks, I feel this youth's perfections,
With an invisible and subtle stealth,
To creep in at mine eyes. Well, let it be.—
What, ho, Malvolio!— Re-enter Malvolio.

Mal.
Here, madam, at your service.

Oli.
Run after that same peevish messenger,
The county's man7 note

: he left this ring behind him,
Would I, or not; tell him, I'll none of it.
Desire him not to flatter with his lord8 note


,
Nor hold him up with hopes; I am not for him:
If that the youth will come this way to-morrow,
I'll give him reasons for't. Hie thee, Malvolio.

Mal.
Madam, I will.
[Exit.

Oli.
I do I know not what: and fear to find
Mine eye9 note




too great a flatterer for my mind.

-- 378 --


Fate, shew thy force: Ourselves we do not owe1 note
;
What is decreed, must be; and be this so! [Exit. ACT II. SCENE I. The Sea-coast. Enter Antonio and Sebastian.

Ant.

Will you stay no longer? nor will you not, that I go with you?

Seb.

By your patience, no: my stars shine darkly over me; the malignancy of my fate might, perhaps, distemper yours; therefore I shall crave of you your leave, that I may bear my evils alone: It were a bad recompense for your love, to lay any of them on you.

-- 379 --

Ant.

Let me yet know of you, whither you are bound.

Seb.

No, 'sooth, sir; my determinate voyage is mere extravagancy. But I perceive in you so excellent a touch of modesty, that you will not extort from me what I am willing to keep in; therefore it charges me in manners the rather to express myself2 note. You must know of me then, Antonio, my name is Sebastian, which I called Rodorigo; my father was that Sebastian of Messaline3 note
, whom I
know, you have heard of: he left behind him, myself, and a sister, both born in an hour. If the heavens had been pleased, 'would we had so ended! but, you, sir, altered that; for, some hour before you took me from the breach of the sea4 note, was my sister drowned.

Ant.

Alas, the day!

Seb.

A lady, sir, though it was said she much resembled me, was yet of many accounted beautiful: but, though I could not, with such estimable wonder5 note

, overfar believe that, yet thus far I will

-- 380 --

boldly publish her, she bore a mind that envy could not but call fair: she is drowned already, sir, with salt water6 note

, though I seem to drown her remembrance
again with more.

Ant.

Pardon me, sir, your bad entertainment.

Seb.

O, good Antonio, forgive me your trouble.

Ant.

If you will not murder me for my love, let me be your servant.

Seb.

If you will not undo what you have done, that is, kill him whom you have recovered, desire it not. Fare ye well at once: my bosom is full of kindness; and I am yet so near the manners of my mother7 note
, that upon the least occasion more, mine
eyes will tell tales of me. I am bound to the count Orsino's court: farewell.

[Exit.

Ant.
The gentleness of all the gods go with thee!
I have many enemies in Orsino's court,
Else would I very shortly see thee there:
But, come what may, I do adore thee so,
That danger shall seem sport, and I will go.
[Exit. SCENE II. A Street. Enter Viola; Malvolio following.

Mal.

Were not you even now with the countess Olivia?

-- 381 --

Vio.

Even now, sir; on a moderate pace I have since arrived but hither.

Mal.

She returns this ring to you, sir; you might have saved me my pains, to have taken it away yourself. She adds moreover, that you should put your lord into a desperate assurance she will none of him: And one thing more; that you be never so hardy to come again in his affairs, unless it be to report your lord's taking of this. Receive it so8 note



.

Vio.

She took the ring of me!—I'll none of it9 note





.

Mal.

Come, sir, you peevishly threw it to her;

-- 382 --

and her will is, it should be so returned: if it be worth stooping for, there it lies in your eye; if not, be it his that finds it.

[Exit.

Vio.
I left no ring with her: What means this lady?
Fortune forbid, my outside have not charm'd her!
She made good view of me; indeed, so much,
That, sure1 note, methought, her eyes had lost her tongue2 note

,
For she did speak in starts distractedly.
She loves me, sure; the cunning of her passion
Invites me in this churlish messenger.
None of my lord's ring! why, he sent her none.
I am the man;—If it be so, (as 'tis,)
Poor lady, she were better love a dream.
Disguise, I see, thou art a wickedness,
Wherein the pregnant enemy3 note


does much.
How easy is it, for the proper-false
In women's waxen hearts to set their forms4 note














!

-- 383 --


Alas, our frailty5 note



is the cause, not we;
For, such as we are made of, such we be6 note





.

-- 384 --


How will this fadge7 note










? My master loves her dearly;
And I, poor monster, fond as much on him;
And she, mistaken, seems to dote on me:
What will become of this! As I am man,
My state is desperate for my master's love;
As I am woman, now alas the day!
What thriftless sighs shall poor Olivia breathe?

-- 385 --


O time, thou must untangle this, not I;
It is too hard a knot for me to untie. [Exit. SCENE III. A Room in Olivia's House. Enter Sir Toby Belch, and Sir Andrew Aguecheek.

Sir To.

Approach, sir Andrew: not to be a-bed after midnight, is to be up betimes; and diluculo surgere8 note, thou know'st,—

Sir And.

Nay, by my troth, I know not: but I know, to be up late, is to be up late.

Sir To.

A false conclusion; I hate it as an unfilled can: To be up after midnight, and to go to bed then, is early; so that, to go to bed after midnight, is to go to bed betimes. Do not our lives consist of the four elements9 note





?

Sir And.

'Faith, so they say; but, I think, it rather consists of eating and drinking1 note



.

-- 386 --

Sir To.

Thou art a scholar; let us therefore eat and drink.—Marian, I say!—a stoop2 note of wine!

Enter Clown.

Sir And.

Here comes the fool, i' faith.

Clo.

How now, my hearts? Did you never see the picture of we three3 note


?

Sir To.

Welcome, ass. Now let's have a catch.

Sir And.

By my troth, the fool has an excellent breast4 note







. I had rather than forty shillings I had

-- 387 --

such a leg; and so sweet a breath to sing, as the fool has. In sooth, thou wast in very gracious fooling last night, when thou spokest of Pigrogomitus, of the Vapians passing the equinoctial of Queubus; 'twas very good, i' faith. I sent thee sixpence for thy leman; Hadst it5 note








?

-- 388 --

Clo.

I did impeticos thy gratillity6 note

; for Malvolio's nose is no whipstock: My lady has a white hand, and the Myrmidons are no bottle-ale houses.

Sir And.

Excellent! Why, this is the best fooling, when all is done. Now, a song.

Sir To.

Come on; there is six-pence for you: let's have a song.

Sir And.

There's a testril of me too: if one knight give a—

Clo.

Would you have a love-song, or a song of good life7 note


?

-- 389 --

Sir To.

A love-song, a love-song.

Sir And.

Ay, ay; I care not for good life.


SONG. Clo.
O mistress mine, where are you roaming?
O, stay and hear; your true love's coming,
  That can sing both high and low:
Trip no further, pretty sweeting;
Journeys end in lovers' meeting,
  Every wise man's son doth know.

Sir And.

Excellent good, i'faith!

Sir To.

Good, good.


Clo.
What is love? 'tis not hereafter;
Present mirth hath present laughter;
  What's to come, is still unsure:
In delay there lies no plenty8 note



;
Then come kiss me, sweet-and-twenty9 note




,
  Youth's a stuff will not endure.

-- 390 --

Sir And.

A mellifluous voice, as I am true knight.

Sir To.

A contagious breath.

Sir And.

Very sweet and contagious, i' faith.

Sir To.

To hear by the nose, it is dulcet in contagion. But shall we make the welkin dance1 note




indeed? Shall we rouse the night-owl in a catch, that will draw three souls out of one weaver2 note

? shall
we do that?

-- 391 --

Sir And.

An you love me, let's do't: I am dog at a catch.

Clo.

By'r lady, sir, and some dogs will catch well.

Sir And.

Most certain: let our catch be, Thou knave.

Clo.

Hold thy peace, thou knave, knight? I shall be constrain'd in't to call thee knave, knight.

Sir And.

'Tis not the first time I have constrain'd one to call me knave. Begin, fool; it begins, Hold thy peace.

Clo.

I shall never begin, if I hold my peace.

Sir And.

Good, i' faith! Come, begin.

[They sing a catch3 note

[unresolved image link]

.

-- 392 --

Enter Maria.

Mar.

What a catterwauling do you keep here! If my lady have not called up her steward, Malvolio, and bid him turn you out of doors, never trust me.

Sir To.

My lady's a Cataian4 note
, we are politicians;

-- 393 --

Malvolio's a Peg-a-Ramsey5 note

[unresolved image link]

, and Three merry men be we6 note

























. Am not I consanguineous? am I not of

-- 394 --

her blood? Tilly-valley, lady7 note

! There dwelt a
man in Babylon, lady, lady8 note
















!

[Singing.

-- 395 --

Clo.

Beshrew me, the knight's in admirable fooling.

Sir And.

Ay, he does well enough, if he be disposed, and so do I too; he does it with a better grace, but I do it more natural.

Sir. To.
O, the twelfth day of December,— [Singing.

Mar.

For the love o' God, peace.

Enter Malvolio.

Mal.

My masters, are you mad? or what are you? Have you no wit, manners, nor honesty, but to gabble like tinkers at this time of night? Do ye make an alehouse of my lady's house, that ye squeak

-- 396 --

out your coziers' catches9 note



without any mitigation or remorse of voice? Is there no respect of place, persons, nor time, in you?

Sir To.

We did keep time, sir, in our catches. Sneck up1 note






!

-- 397 --

Mal.

Sir Toby, I must be round with you. My lady bade me tell you, that, though she harbours you as her kinsman, she's nothing allied to your disorders. If you can separate yourself and your misdemeanors, you are welcome to the house; if not, an it would please you to take leave of her, she is very willing to bid you farewell.


Sir To.
Farewell, dear heart2 note, since I must needs be gone.

Mar.

Nay, good sir Toby.


Clo.
His eyes do shew his days are almost done.

Mal.

Is't even so?


Sir To.
But I will never die.

Clo.

Sir Toby, there you lie.

Mal.

This is much credit to you.


Sir To.
Shall I bid him go?
[Singing.


Clo.
What an if you do?


Sir To.
Shall I bid him go, and spare not?


Clo.
O no, no, no, no, you dare not.

Sir To.

Out o' time? sir, ye lie3 note



.—Art any more

-- 398 --

than a steward? Dost thou think, because thou art virtuous, there shall be no more cakes and ale4 note?

Clo.

Yes, by Saint Anne; and ginger shall be hot i' the mouth too.

Sir To.

Thou'rt i' the right.—Go, sir, rub your chain with crums5 note





:—A stoop of wine, Maria!

Mal.

Mistress Mary, if you prized my lady's favour at any thing more than contempt, you would not give means for this uncivil rule6 note






; she shall know of it, by this hand.

[Exit.

-- 399 --

Mar.

Go shake your ears.

Sir And.

'Twere as good a deed as to drink when a man's hungry, to challenge him to the field; and then to break promise with him, and make a fool of him.

Sir To.

Do't, knight; I'll write thee a challenge; or I'll deliver thy indignation to him by word of mouth.

Mar.

Sweet sir Toby, be patient for to-night; since the youth of the count's was to-day with my lady, she is much out of quiet. For monsieur Malvolio, let me alone with him: if I do not gull him into a nayword* note 7 note, and make him a common recreation, do not think I have wit enough to lie straight in my bed: I know, I can do it.

Sir To.

Possess us8 note


, possess us; tell us something of him.

-- 400 --

Mar.

Marry, sir, sometimes he is a kind of Puritan.

Sir And.

O, if I thought that, I'd beat him like a dog.

Sir To.

What, for being a puritan? thy exquisite reason, dear knight?

Sir And.

I have no exquisite reason for't, but I have reason good enough.

Mar.

The devil a Puritan that he is, or any thing constantly, but a time pleaser; an affectioned ass9 note, that cons state without book, and utters it by great swarths1 note
: the best persuaded of himself, so crammed,
as he thinks, with excellencies, that it is his ground of faith, that all, that look on him, love him; and on that vice in him will my revenge find notable cause to work.

Sir To.

What wilt thou do?

Mar.

I will drop in his way some obscure epistles of love; wherein, by the colour of his beard, the shape of his leg, the manner of his gait, the expressure of his eye, forehead, and complexion, he shall find himself most feelingly personated: I can write very like my lady, your niece; on a forgotten matter we can hardly make distinction of our hands.

Sir To.

Excellent! I smell a device.

Sir And.

I have't in my nose too.

Sir To.

He shall think, by the letters that thou

-- 401 --

wilt drop, that they come from my niece, and that she is in love with him.

Mar.

My purpose is, indeed, a horse of that colour.

Sir And.

And your horse now would make him an ass2 note.

Mar.

Ass, I doubt not.

Sir And.

O, 'twill be admirable.

Mar.

Sport royal, I warrant you: I know, my physick will work with him. I will plant you two, and let the fool make a third, where he shall find the letter; observe his construction of it. For this night, to bed, and dream on the event. Farewell.

[Exit.

Sir To.

Good night, Penthesilea3 note.

Sir And.

Before me, she's a good wench.

Sir To.

She's a beagle, true-bred, and one that adores me; What o' that?

Sir And.

I was adored once too.

Sir To.

Let's to bed, knight.—Thou hadst need send for more money.

Sir And.

If I cannot recover your niece, I am a foul way out.

Sir To.

Send for money, knight4 note; if thou hast her not i' the end, call me Cut5 note



.

-- 402 --

Sir And.

If I do not, never trust me, take it how you will.

Sir To.

Come, come; I'll go burn some sack, 'tis too late to go to bed now: come, knight; come, knight.

[Exeunt. SCENE IV. A Room in the Duke's Palace. Enter Duke, Viola, Curio, and others.

Duke.
Give me some musick:—Now, good morrow, friends:—
Now, good Cesario, but that piece of song,
That old and antique song we heard last night;
Methought, it did relieve my passion much;
More than light airs and recollected6 note



terms,
Of these most brisk and giddy-paced times:—
Come, but one verse.

Cur.

He is not here, so please your lordship, that should sing it.

Duke.

Who was it?

-- 403 --

Cur.

Feste, the jester, my lord; a fool, that the lady Olivia's father took much delight in: he is about the house.

Duke.
Seek him out, and play the tune the while. [Exit Curio.—Musick.
Come hither, boy; If ever thou shalt love,
In the sweet pangs of it, remember me:
For, such as I am, all true lovers are;
Unstaid and skittish in all motions else,
Save, in the constant image of the creature
That is belov'd.—How dost thou like this tune?

Vio.
It gives a very echo to the seat
Where Love is thron'd7 note






.

Duke.
Thou dost speak masterly:
My life upon't, young though thou art, thine eye
Hath stay'd upon some favour that it loves;
Hath it not, boy?

Vio.
A little, by your favour8 note

.

Duke.
What kind of woman is't?

Vio.
Of your complexion.

Duke.
She is not worth thee then. What years, i' faith.

Vio.
About your years, my lord.

-- 404 --

Duke.
Too old, by heaven; Let still the woman take
An elder than herself; so wears she to him,
So sways she level in her husband's heart.
For, boy, however we do praise ourselves,
Our fancies are more giddy and unfirm,
More longing, wavering, sooner lost and worn9 note





,
Than women's are.

Vio.
I think it well, my lord.

Duke.
Then let thy love be younger than thyself,
Or thy affection cannot hold the bent:
For women are as roses; whose fair flower,
Being once display'd, doth fall that very hour.

Vio.
And so they are: alas, that they are so;
To die, even when they to perfection grow!
Re-enter Curio, and Clown.

Duke.
O fellow, come, the song we had last night:—
Mark it, Cesario; it is old, and plain:
The spinsters and the knitters in the sun,
And the free1 note




maids, that weave their thread with bones,

-- 405 --


Do use to chaunt it; it is silly sooth2 note,
And dallies with the innocence of love3 note




,
Like the old age4 note.

Clo.
Are you ready, sir?

Duke.
Ay; pr'ythee, sing.
[Musick.
SONG. Clo.
Come away, come away, death,
And in sad cypress let me be laid5 note






;
  Fly away, fly away6 note, breath;
I am slain by a fair cruel maid.

-- 406 --


My shroud of white, stuck all with yew,
    O, prepare it;
My part of death no one so true
    Did share it7 note
.

-- 407 --


  Not a flower, not a flower sweet,
On my black coffin let there be strown;
  Not a friend, not a friend greet
My poor corpse, where my bones shall be thrown:
A thousand thousand sighs to save,
    Lay me, O, where
Sad true lover8 note



never find my grave,
    To weep there.

Duke.
There's for thy pains.

Clo.

No pains, sir; I take pleasure in singing, sir.

Duke.

I'll pay thy pleasure then.

Clo.

Truly, sir, and pleasure will be paid, one time or another.

Duke.

Give me now leave to leave thee.

Clo.

Now, the melancholy god protect thee; and the tailor make thy doublet of changeable taffata, for thy mind is a very opal9 note






!—I would

-- 408 --

have men of such constancy put to sea, that their business might be every thing, and their intent every where1 note

; for that's it, that always makes a good voyage of nothing.—Farewell.

[Exit Clown.

Duke.
Let all the rest give place.— [Exeunt Curio and Attendants.
Once more, Cesario,
Get thee to yon' same sovereign cruelty:
Tell her, my love, more noble than the world,
Prizes not quantity of dirty lands;
The parts that fortune hath bestow'd upon her,
Tell her, I hold as giddily as fortune;
But 'tis that miracle, and queen of gems,
That nature pranks her in2 note





, attracts my soul.

-- 409 --

Vio.
But, if she cannot love you, sir?

Duke.
I cannot be so answer'd3 note

.

Vio.
'Sooth, but you must.
Say, that some lady, as, perhaps, there is,
Hath for your love as great a pang of heart
As you have for Olivia: you cannot love her;
You tell her so; Must she not then be answer'd?

Duke.
There is no woman's sides,
Can bide the beating of so strong a passion
As love doth give my heart: no woman's heart
So big, to hold so much: they lack retention.
Alas, their love may be call'd appetite,—
No motion of the liver, but the palate,—
That suffer surfeit, cloyment, and revolt4 note

;

-- 410 --


But mine is all as hungry as the sea5 note

,
And can digest as much: make no compare
Between that love a woman can bear me,
And that I owe Olivia.

Vio.
Aye, but I know,—

Duke.
What dost thou know?

Vio.
Too well what love women to men may owe:
In faith, they are as true of heart as we.
My father had a daughter lov'd a man,
As it might be, perhaps, were I a woman,
I should your lordship.

Duke.
And what's her history?

Vio.
A blank, my lord: She never told her love,
But let concealment, like a worm i' the bud6 note






,
Feed on her damask cheek: she pin'd in thought7 note



;

-- 411 --


And, with a green and yellow melancholy8 note









,
She sat like patience on a monument,
Smiling at grief9 note



10Q0017. Was not this love, indeed?
We men may say more, swear more: but, indeed,
Our shows are more than will; for still we prove
Much in our vows, but little in our love.

Duke.
But died thy sister of her love, my boy?

Vio.
I am all the daughters of my father's house,
And all the brothers too1 note

;—and yet I know not:—
Sir, shall I to this lady?

-- 412 --

Duke.
Ay, that's the theme.
To her in haste; give her this jewel; say,
My love can give no place, bide no denay1 note



. [Exeunt. SCENE V. Olivia's Garden. Enter Sir Toby Belch, Sir Andrew Ague-cheek, and Fabian.

Sir To.

Come thy ways, signior Fabian.

Fab.

Nay, I'll come; if I lose a scruple of this sport, let me be boiled to death with melancholy.

Sir To.

Would'st thou not be glad to have the niggardly rascally sheep-biter come by some notable shame?

Fab.

I would exult, man: you know, he brought me out of favour with my lady, about a bear-baiting here.

Sir To.

To anger him, we'll have the bear again; and we will fool him black and blue:—Shall we not, sir Andrew?

Sir And.

An we do not, it is pity of our lives.

Enter Maria.

Sir To.

Here comes the little villain:—How now, my metal of India2 note









?

-- 413 --

Mar.

Get ye all three into the box-tree: Malvolio's coming down this walk: he has been yonder

-- 414 --

i' the sun, practising behaviour to his own shadow, this half hour: observe him, for the love of mockery; for, I know, this letter will make a contemplative ideot of him. Close, in the name of jesting! [The men hide themselves.] Lie thou there; [throws down a letter.] for here comes the trout that must be caught with tickling3 note.

[Exit Maria. Enter Malvolio.

Mal.

'Tis but fortune; all is fortune. Maria once told me, she did affect me: and I have heard herself come thus near, that, should she fancy, it should be one of my complexion. Besides, she uses me with a more exalted respect, than any one else that follows her. What should I think on't?

Sir To.

Here's an over-weening rogue!

Fab.

O, peace! Contemplation makes a rare turkey-cock of him; how he jets4 note




under his advanced plumes!

Sir And.

'Slight, I could so beat the rogue:—

-- 415 --

Sir To.

Peace, I say.

Mal.

To be count Malvolio;—

Sir To.

Ah, rogue!

Sir And.

Pistol him, pistol him.

Sir To.

Peace, peace!

Mal.

There is example for't; the lady of the strachy5 note

married the yeoman of the wardrobe.

-- 416 --

Sir And.

Fie on him, Jezebel!

Fab.

O, peace! now he's deeply in; look, how imagination blows him6 note

.

Mal.

Having been three months married to her, sitting in my state7 note
,—

-- 417 --

Sir To.

O, for a stone-bow8 note



, to hit him in the eye!

Mal.

Calling my officers about me, in my branched velvet gown; having come from a day-bed9 note








, where I left Olivia sleeping:

Sir To.

Fire and brimstone!

Fab.

O, peace, peace!

Mal.

And then to have the humour of state: and after a demure travel of regard,—telling them, I know my place, as I would they should do theirs,—to ask for my kinsman Toby:

Sir To.

Bolts and shackles!

Fab.

O, peace, peace, peace! now, now.

Mal.

Seven of my people, with an obedient start, make out for him: I frown the while; and, perchance, wind up my watch1 note












, or play with my

-- 418 --

some rich jewel2 note


. Toby approaches; court'sies there to me3 note:

-- 419 --

Sir To.

Shall this fellow live?

Fab.

Though our silence be drawn from us with cars4 note


, yet peace.

-- 420 --

Mal.

I extend my hand to him thus, quenching my familiar smile with an austere regard of control:

Sir To.

And does not Toby take you a blow o' the lips then?

Mal.

Saying, Cousin Toby, my fortunes having cast me on your niece, give me this prerogative of speech:—

Sir To.

What, what?

Mal.

You must amend your drunkenness.

Sir To.

Out, scab!

Fab.

Nay, patience, or we break the sinews of our plot.

Mal.

Besides, you waste the treasure of your time with a foolish knight;

Sir And.

That's me, I warrant you.

Mal.

One Sir Andrew:

Sir And.

I knew, 'twas I; for many do call me fool.

Mal.

What employment have we here5 note?

[Taking up the letter.

Fab.

Now is the woodcock near the gin.

Sir To.

O, peace! and the spirit of humours intimate reading aloud to him!

Mal.

By my life, this is my lady's hand: these be her very C's, her U's, and her T's; and thus makes she her great P's6 note




. It is, in contempt of question, her hand.

-- 421 --

Sir And.

Her C's, her U's, and her T's: Why that?

Mal. [reads]

To the unknown beloved, this, and my good wishes: her very phrases!—By your leave, wax.—Soft7 note

!—and the impressure her Lucrece,

-- 422 --

with which she uses to seal: 'tis my lady: To whom should this be?

Fab.

This wins him, liver and all.

Mal. [reads]

Jove knows, I love:
  But who?
Lips do not move,
No man must know.

No man must know.—What follows? the numbers altered!—No man must know:—If this should be thee, Malvolio?

Sir To.

Marry, hang thee, brock8 note

!


Mal.
I may command, where I adore:
  But silence, like a Lucrece knife,
With bloodless stroke my heart doth gore;
  M, O, A, I, doth sway my life.

Fab.

A fustian riddle!

Sir To.

Excellent wench, say I.

Mal.

M, O, A, I, doth sway my life9 note
.—Nay, but
first, let me see,—let me see,—let me see.

Fab.

What a dish of poison has she dressed him!

Sir To.

And with what wing the stannyel1 note

checks at it!

-- 423 --

Mal.

I may command where I adore. Why, she may command me; I serve her, she is my lady. Why, this is evident to any formal capacity2 note



. There is no obstruction in this;—And the end,—What should that alphabetical position portend? if I could make that resemble something in me,—Softly!— M, O, A, I.

Sir To.

O, ay! make up that:—he is now at a cold scent.

Fab.

Sowter3 note


will cry upon't, for all this, though it be as rank as a fox4 note.

-- 424 --

Mal.

M,—Malvolio;—M,—why, that begins my name.

Fab.

Did not I say, he would work it out? the cur is excellent at faults.

Mal.

M.—But then there is no consonancy in the sequel; that suffers under probation: A should follow, but O does.

Fab.

And O shall end, I hope5 note



.

Sir To.

Ay, or I'll cudgel him, and make him cry, O.

Mal.

And then I comes behind;

Fab.

Ay, an you had any eye behind you, you might see more detraction at your heels, than fortunes before you.

Mal.

M, O, A, I;—This simulation is not as the former:—and yet, to crush this a little, it would bow to me, for every one of these letters are in my name. Soft; here follows prose.—If this fall into thy hand, revolve. In my stars I am above thee; but be not afraid of greatness: Some are born great6 note

, some achieve greatness7 note

, and some have greatness
thrust upon them. Thy fates open their hands; let thy blood and spirit embrace them. And, to inure thyself to what thou art like to be, cast thy humble

-- 425 --

slough, and appear fresh. Be opposite8 note with a kinsman, surly with servants: let thy tongue tang arguments of state; put thyself into the trick of singularity: She thus advises thee, that sighs for thee. Remember who commended thy yellow stockings9 note






;
and wished to see thee ever cross-gartered1 note










: I say,

-- 426 --

remember. Go to; thou art made, if thou desirest to be so; if not, let me see thee a steward still, the fellow of servants, and not worthy to touch fortune's fingers. Farewell. She that would alter services with thee,

The fortunate-unhappy.

Day-light and champian discovers not more1 note

: this
is open. I will be proud, I will read politick authors, I will baffle Sir Toby, I will wash off gross acquaintance, I will be point-de-vice, the very man2 note






.
I do not now fool myself, to let imagination jade me; for every reason excites to this, that my lady loves me. She did commend my yellow stockings of late, she did praise my leg being cross-gartered;

-- 427 --

and in this she manifests herself to my love, and, with a kind of injunction, drives me to these habits of her liking. I thank my stars, I am happy. I will be strange, stout, in yellow stockings, and cross-gartered, even with the swiftness of putting on. Jove, and my stars be praised!—Here is yet a postcript. Thou canst not choose but know who I am. If thou entertainest my love, let it appear in thy smiling; thy smiles become thee well: therefore in my presence still smile, dear my sweet, I pr'ythee. Jove, I thank thee.—I will smile; I will do every thing that thou wilt have me.

[Exit.

Fab.

I will not give my part of this sport for a pension of thousands to be paid from the Sophy3 note

.

Sir To.

I could marry this wench for this device:

Sir And.

So could I too.

Sir To.

And ask no other dowry with her, but such another jest.

Enter Maria.

Sir And.

Nor I neither.

Fab.

Here comes my noble gull-catcher.

Sir To.

Wilt thou set thy foot o' my neck?

Sir And.

Or o' mine either?

Sir To.

Shall I play my freedom at tray-trip4 note


















, and become thy bond-slave?

-- 428 --

Sir And.

I'faith, or I either.

Sir To.

Why, thou hast put him in such a dream, that, when the image of it leaves him, he must run mad.

Mar.

Nay, but say true; does it work upon him?

Sir To.

Like aqua-vitæ5 note with a midwife.

Mar.

If you will then see the fruits of the sport, mark his first approach before my lady: he will come to her in yellow stockings, and 'tis a colour she abhors; and cross-gartered, a fashion she detests6 note; and he will smile upon her, which will now

-- 429 --

be so unsuitable to her disposition, being addicted to a melancholy as she is, that it cannot but turn him into a notable contempt: if you will see it, follow me.

Sir To.

To the gates of Tartar, thou most excellent devil of wit!

Sir And.

I'll make one too.

[Exeunt. ACT III. SCENE I. Olivia's Garden. Enter Viola, and Clown with a tabor.

Vio.

Save thee, friend, and thy musick: Dost thou live by the tabor?

Clo.

No, sir, I live by the church7 note









.

-- 430 --

Vio.

Art thou a churchman?

Clo.

No such matter, sir; I do live by the church: for I do live at my house, and my house doth stand by the church.

Vio.

So thou may'st say, the king lies by a beggar8 note, if a beggar dwell near him: or, the church stands by the tabor, if thy tabor stand by the church.

Clo.

You have said, sir.—To see this age!— A sentence is but a cheveril glove9 note to a good wit; How quickly the wrong side may be turned outward!

Vio.

Nay, that's certain; they, that dally nicely with words, may quickly make them wanton.

Clo.

I would therefore, my sister had had no name, sir.

-- 431 --

Vio.

Why, man?

Clo.

Why, sir, her name's a word; and to dally with that word, might make my sister wanton: But, indeed, words are very rascals, since bonds disgraced them.

Vio.

Thy reason, man?

Clo.

Troth, sir, I can yield you none without words; and words are grown so false, I am loath to prove reason with them.

Vio.

I warrant, thou art a merry fellow, and carest for nothing.

Clo.

Not so, sir, I do care for something: but in my conscience, sir, I do not care for you; if that be to care for nothing, sir, I would it would make you invisible.

Vio.

Art not thou the lady Olivia's fool?

Clo.

No, indeed, sir; the lady Olivia has no folly: she will keep no fool, sir, till she be married; and fools are as like husbands, as pilchards are to herrings, the husband's the bigger; I am, indeed, not her fool, but her corrupter of words.

Vio.

I saw thee late at the count Orsino's.

Clo.

Foolery, sir, does walk about the orb, like the sun; it shines every where. I would be sorry, sir, but he fool should be as oft with your master, as with my mistress: I think, I saw your wisdom there.

Vio.

Nay, an thou pass upon me, I'll no more with thee. Hold, there's expences for thee.

Clo.

Now Jove, in his next commodity of hair, send thee a beard!

Vio.

By my troth, I'll tell thee; I am almost sick for one; though I would not have it grow on my chin. Is thy lady within?

Clo.

Would not a pair of these have bred, sir1 note

?

-- 432 --

Vio.

Yes, being kept together, and put to use.

Clo.

I would play lord Pandarus2 note of Phrygia, sir, to bring a Cressida to this Troilus.

Vio.

I understand you, sir; 'tis well begg'd.

Clo.

The matter, I hope, is not great, sir, begging but a beggar; Cressida was a beggar3 note



. My lady is within, sir. I will construe to them whence you come; who you are, and what you would, are out of my welkin: I might say, element; but the word is over-worn.

[Exit.

Vio.
This fellow's wise enough to play the fool;
And, to do that well, craves a kind of wit:
He must observe their mood on whom he jests,
The quality of persons, and the time;
And, like the haggard4 note


, check at every feather

-- 433 --


That comes before his eye. This is a practice,
As full of labour as a wise man's art:
For folly, that he wisely shows, is fit;
But wise men, folly-fallen5 note


, quite taint their wit. Enter Sir Toby Belch and Sir Andrew Ague-cheek.

Sir To.

Save you, gentleman.

Vio.

And you, sir.

Sir And.

Dieu vous garde, monsieur.

Vio.

Et vous aussi; votre serviteur.

Sir And.

I hope, sir, you are; and I am yours6 note



.

-- 434 --

Sir To.

Will you encounter the house? my niece is desirous you should enter, if your trade be to her7 note.

Vio.

I am bound to your niece, sir: I mean, she is the list8 note of my voyage.

Sir To.

Taste your legs, sir9 note





, put them to motion.

-- 435 --

Vio.

My legs do better understand me, sir, than I understand what you mean by bidding me taste my legs.

Sir To.

I mean, to go, sir, to enter.

Vio.

I will answer you with gait and entrance: But we are prevented1 note
.

Enter Olivia and Maria.

Most excellent accomplished lady, the heavens rain odours on you!

Sir And.

That youth's a rare courtier! Rain odours! well.

Vio.

My matter hath no voice, lady, but to your own most pregnant and vouchsafed ear2 note

.

Sir And.

Odours, pregnant, and vouchsafed:— I'll get 'em all three all ready3 note

.

Oli.

Let the garden door be shut, and leave me to my hearing.

[Exeunt Sir Toby, Sir Andrew, and Maria.
Give me your hand, sir.

Vio.
My duty, madam, and most humble service.

-- 436 --

Oli.
What is your name?

Vio.
Cesario is your servant's name, fair princess.

Oli.
My servant, sir! 'Twas never merry world,
Since lowly feigning was call'd compliment:
You are servant to the count Orsino, youth.

Vio.
And he is yours, and his must needs be yours;
Your servant's servant is your servant, madam.

Oli.
For him, I think not on him: for his thoughts,
'Would they were blanks, rather than fill'd with me!

Vio.
Madam, I come to whet your gentle thoughts
On his behalf:—

Oli.
O, by your leave, I pray you;
I bade you never speak again of him:
But, would you undertake another suit,
I had rather hear you to solicit that,
Than musick from the spheres.

Vio.
Dear lady,—

Oli.
Give me leave, 'beseech you3 note

: I did send,
After the last enchantment you did here4 note






,

-- 437 --


A ring in chase of you; so did I abuse
Myself, my servant, and, I fear me, you:
Under your hard construction must I sit,
To force that on you, in a shameful cunning,
Which you knew none of yours: What might you think?
Have you not set mine honour at the stake,
And baited it with all the unmuzzled thoughts
That tyrannous heart can think? To one of your receiving5 note

-- 438 --


Enough is shown; a cyprus6 note, not a bosom,
Hides my heart: So let me hear you speak7 note

.

Vio.
I pity you.

Oli.
That's a degree to love.

Vio.
No, not a grise8 note


; for 'tis a vulgar proof9 note,
That very oft we pity enemies.

Oli.
Why, then, methinks, 'tis time to smile again:
O world, how apt the poor are to be proud!
If one should be a prey, how much the better
To fall before the lion, than the wolf? [Clock strikes.
The clock upbraids me with the waste of time.—
Be not afraid, good youth, I will not have you:
And yet, when wit and youth is come to harvest,
Your wife is like to reap a proper man:
There lies your way, due west.

Vio.
Then westward-hoe1 note:

-- 439 --


Grace, and good disposition 'tend your ladyship!
You'll nothing, madam, to my lord by me?

Oli.
Stay:
I pr'ythee, tell me, what thou think'st of me.

Vio.
That you do think, you are not what you are.

Oli.
If I think so, I think the same of you.

Vio.
Then think you right; I am not what I am.

Oli.
I would, you were as I would have you be!

Vio.
Would it be better, madam, than I am,
I wish it might; for now I am your fool.

Oli.
O, what a deal of scorn looks beautiful
In the contempt and anger of his lip2 note

!
A murd'rous guilt shows not itself more soon
Than love that would seem hid: love's night is noon.
Cesario, by the roses of the spring,
By maidhood, honour, truth, and every thing,
I love thee so, that, maugre3 note
all thy pride,
Nor wit, nor reason, can my passion hide.
Do not extort thy reasons from this clause,
For, that I woo, thou therefore hast no cause:
But, rather, reason thus with reason fetter:
Love sought is good, but given unsought, is better.

Vio.
By innocence I swear, and by my youth,
I have one heart, one bosom, and one truth,
And that no woman has4 note; nor never none
Shall mistress be of it, save I alone5 note.

-- 440 --


And so adieu, good madam; never more
Will I my masters tears to you deplore.

Oli.
Yet come again: for thou, perhaps, may'st move
That heart, which now abhors, to like his love.
[Exeunt. SCENE II. A Room in Olivia's House. Enter Sir Toby Belch, Sir Andrew Ague-cheek, and Fabian.

Sir And.

No, faith, I'll not stay a jot longer.

Sir To.

Thy reason, dear venom, give thy reason.

Fab.

You must needs yield your reason, sir Andrew.

Sir And.

Marry, I saw your niece do more favours to the count's serving man, than ever she bestowed upon me; I saw't i' the orchard.

Sir To.

Did she see thee the while6 note, old boy? tell me that.

Sir And.

As plain as I see you now.

Fab.

This was a great argument of love in her toward you.

Sir And.

'Slight! will you make an ass o' me?

Fab.

I will prove it legitimate, sir, upon the oaths of judgment and reason.

Sir To.

And they have been grand jury-men, since before Noah was a sailor.

Fab.

She did show favour to the youth in your sight, only to exasperate you, to awake your dormouse valour, to put fire in your heart, and brimstone

-- 441 --

in your liver: You should then have accosted her; and with some excellent jests, fire-new from the mint, you should have banged the youth into dumbness. This was looked for at your hand, and this was baulked: the double gilt of this opportunity you let time wash off, and you are now sailed into the north of my lady's opinion; where you will hang like an icicle on a Dutchman's beard, unless you do redeem it by some laudable attempt, either of valour, or policy.

Sir And.

And't be any way, it must be with valour; for policy I hate: I had as lief be a Brownist7 note



, as a politician.

Sir To.

Why then, build me thy fortunes upon the basis of valour. Challenge me the count's youth to fight with him; hurt him in eleven places;

-- 442 --

my niece shall take note of it: and assure thyself, there is no love-broker in the world can more prevail in man's commendation with woman, than report of valour.

Fab.

There is no way but this, sir Andrew.

Sir And.

Will either of you bear me a challenge to him?

Sir To.

Go, write it in a martial hand; be curst8 note and brief; it is no matter how witty, so it be eloquent, and full of invention: taunt him with the licence of ink: if thou thou'st him some thrice9 note



, it

-- 443 --

shall not be amiss; and as many lies as will lie in thy sheet of paper, although the sheet were big enough for the bed of Ware in England, set 'em down; go, about it. Let there be gall enough in thy ink; though thou write with a goose-pen, no matter: About it.

Sir And.

Where shall I find you?

Sir To.

We'll call thee at the cubiculo1 note: Go.

[Exit Sir Andrew.

Fab.

This is a dear manakin to you, sir Toby.

Sir To.

I have been dear to him, lad; some two thousand strong, or so.

Fab.

We shall have a rare letter from him: but you'll not deliver it.

Sir To.

Never trust me then; and by all means stir on the youth to an answer. I think, oxen and

-- 444 --

wainropes cannot hale them together2 note. For Andrew, if he were opened, and you find so much blood in his liver as will clog the foot of a flea, I'll eat the rest of the anatomy.

Fab.

And his opposite3 note, the youth, bears in his visage no great presage of cruelty.

Enter Maria.

Sir To.

Look, where the youngest wren of nine comes4 note




.

Mar.

If you desire the spleen, and will laugh yourselves into stitches, follow me: yon' gull Malvolio is turned heathen, a very renegado; for there is no Christian, that means to be saved by believing rightly, can ever believe such impossible passages of grossness. He's in yellow stockings.

Sir To.

And cross-gartered?

Mar.

Most villainously; like a pedant that keeps

-- 445 --

a school i' the church.—I have dogged him, like his murderer: He does obey every point of the letter that I dropped to betray him. He does smile his face into more lines, than are in the new map, with the augmentation of the Indies5 note: you have not seen such a thing as 'tis; I can hardly forbear hurling things at him. I know, my lady will strike him6 note; if she do, he'll smile, and take't for a great favour.

Sir To.

Come, bring us, bring us where he is.

[Exeunt. SCENE III. A Street. Enter Antonio and Sebastian.

Seb.
I would not, by my will, have troubled you;
But, since you make your pleasure of your pains,
I will no further chide you.

Ant.
I could not stay behind you; my desire,
More sharp than filed steel, did spur me forth;
And not all love to see you, (though so much,
As might have drawn one to a longer voyage,)
But jealousy what might befall your travel,
Being skilless in these parts; which to a stranger,
Unguided, and unfriended, often prove

-- 446 --


Rough and unhospitable: My willing love,
The rather by these arguments of fear,
Set forth in your pursuit.

Seb.
My kind Antonio,
I can no other answer make, but, thanks,
And thanks, and ever thanks: Often good turns6 note







Are shuffled off with such uncurrent pay:
But, were my worth7 note





, as is my conscience, firm,
You should find better dealing. What's to do?
Shall we go see the reliques of this town8 note




?

-- 447 --

Ant.
To-morrow, sir; best, first, go see your lodging.

Seb.
I am not weary, and 'tis long to night;
I pray you, let us satisfy our eyes
With the memorials, and the things of fame,
That do renown this city.

Ant.
'Would, you'd pardon me;
I do not without danger walk these streets:
Once, in a sea-fight, 'gainst the Count his gallies9 note,
I did some service; of such note, indeed,
That, were I ta'en here, it would scarce be answer'd.

Seb.
Belike, you slew great number of his people.

Ant.
The offence is not of such a bloody nature;
Albeit the quality of the time, and quarrel,
Might well have given us bloody argument.
It might have since been answer'd in repaying
What we took from them; which, for traffick's sake,
Most of our city did: only myself stood out:
For which, if I be lapsed in this place,
I shall pay dear.

Seb.
Do not then walk too open.

Ant.
It doth not fit me. Hold, sir, here's my purse;
In the south suburbs, at the Elephant,
Is best to lodge: I will bespeak our diet,
Whiles you beguile the time, and feed your knowledge,

-- 448 --


With viewing of the town; there shall you have me.

Seb.
Why I your purse?

Ant.
Haply your eye shall light upon some toy
You have desire to purchase; and your store,
I think, is not for idle markets, sir.

Seb.

I'll be your purse-bearer, and leave you for an hour.

Ant.

To the Elephant.—

Seb.

I do remember.

[Exeunt. SCENE IV. Olivia's Garden. Enter Olivia and Maria.

Oli.
I have sent after him: He says, he'll come1 note;
How shall I feast him? what bestow on him2 note

?
For youth is bought more oft, than begg'd, or borrow'd.
I speak too loud.—
Where is Malvolio?—he is sad, and civil3 note





,

-- 449 --


And suits well for a servant with my fortunes;—
Where is Malvolio?

Mar.

He's coming, madam; but in very strange manner. He is sure possess'd4 note


madam.

Oli.

Why, what's the matter? does he rave?

Mar.

No, madam, he does nothing but smile: your ladyship were best to have some guard about you, if he come5 note


; for, sure the man is tainted in's wits.

Oli.
Go call him hither.—I am as mad as he,
If sad and merry madness equal be.— Enter Malvolio.
How now, Malvolio?

Mal.
Sweet lady, ho, ho.
[Smiles fantastically.

Oli.
Smil'st thou?
I sent for thee upon a sad occasion.

Mal.

Sad, lady? I could be sad: This does make some obstruction in the blood, this cross-gartering; But what of that, if it please the eye of one, it is with me as the very true sonnet is: Please one, and please all.

Oli.

Why, how dost thou, man? what is the matter with thee?

Mal.

Not black in my mind, though yellow in

-- 450 --

my legs: It did come to his hands, and commands shall be executed. I think, we do know the sweet Roman hand.

Oli.

Wilt thou go to bed, Malvolio?

Mal.

To bed? ay, sweet-heart; and I'll come to thee.

Oli.

God comfort thee! Why dost thou smile so, and kiss thy hand so oft6 note?

Mar.

How do you, Malvolio?

Mal.

At your request? Yes; Nightingales answer daws.

Mar.

Why appear you with this ridiculous boldness before my lady?

Mal.

Be not afraid of greatness:—'Twas well writ.

Oli.

What meanest thou by that, Malvolio?

Mal.

Some are born great,—

Oli.

Ha?

Mal.

Some achieve greatness,—

Oli.

What say'st thou?

Mal.

And some have greatness thrust upon them.

Oli.

Heaven restore thee!

Mal.

Remember, who commended thy yellow stockings;—

Oli.

Thy yellow stockings?

Mal.

And wished to see thee cross-gartered.

Oli.

Cross-gartered?

Mal.

Go to: thou art made, if thou desirest to be so;—

Oli.

Am I made?

-- 451 --

Mal.

If not, let me see thee a servant still.

Oli.

Why, this is very midsummer madness7 note

.

Enter Servant.

Ser.

Madam, the young gentleman of the count Orsino's is returned; I could hardly entreat him back: he attends your ladyship's pleasure.

Oli.

I'll come to him. [Exit Servant.] Good Maria, let this fellow be looked to. Where's my cousin Toby? Let some of my people have a special care of him; I would not have him miscarry for the half of my dowry.

[Exeunt Olivia and Maria.

Mal.

Oh, ho! do you come near me now? no worse man than sir Toby to look to me? This concurs directly with the letter; she sends him on purpose, that I may appear stubborn to him; for she incites me to that in the letter. Cast thy humble slough, says she;—be opposite with a kinsman8 note



, surly with servants,—let thy tongue tang9 note

with
arguments of state,—put thyself into the trick of singularity;—and, consequently, sets down the manner how; as, a sad face, a reverend carriage, a slow tongue, in the habit of some sir of note, and so forth. I have limed her1 note; but it is Jove's doing,

-- 452 --

and Jove make me thankful! And, when she went away now, Let this fellow be looked to: Fellow2 note! not Malvolio, nor after my degree, but fellow. Why, every thing adheres together; that no dram of a scruple, no scruple of a scruple, no obstacle, no incredulous or unsafe circumstance,—What can be said? Nothing, that can be, can come between me and the full prospect of my hopes. Well, Jove, not I, is the doer of this, and he is to be thanked.

Re-enter Maria, with Sir Toby Belch, and Fabian.

Sir To.

Which way is he, in the name of sanctity? If all the devils in hell be drawn in little, and Legion himself possessed him, yet I'll speak to him.

Fab.

Here he is, here he is:—How is't with you, sir? how is't with you, man?

Mal.

Go off; I discard you; let me enjoy my private; go off.

Mar.

Lo, how hollow the fiend speaks within him! did not I tell you?—Sir Toby, my lady prays you to have a care of him.

Mal.

Ah, ha! does she so?

Sir To.

Go to, go to; peace, peace, we must deal gently with him; let me alone. How do you, Malvolio? how is't with you? What, man! defy the devil: consider, he's an enemy to mankind3 note

.

Mal.

Do you know what you say?

Mar.

La you, an you speak ill of the devil, how he takes it at heart! Pray God, he be not bewitched!

Fab.

Carry his water to the wise woman.

Mar.

Marry, and it shall be done to-morrow

-- 453 --

morning, if I live. My lady would not lose him for more than I'll say.

Mal.

How now, mistress?

Mar.

O lord!

Sir To.

Pr'ythee, hold thy peace; this is not the way: Do you not see, you move him? let me alone with him.

Fab.

No way but gentleness: gently, gently: the fiend is rough, and will not be roughly used.

Sir To.

Why, how now, my bawcock? how dost thou, chuck?

Mal.

Sir?

Sir To.

Ay, Biddy, come with me4 note. What, man! 'tis not for gravity to play at cherry-pit5 note with Satan: Hang him, foul collier6 note

!

Mar.

Get him to say his prayers; good sir Toby, get him to pray.

Mal.

My prayers, minx?

Mar.

No, I warrant you, he will not hear of godliness.

Mal.

Go, hang yourselves all! you are idle shallow

-- 454 --

things: I am not of your element; you shall know more hereafter.

[Exit.

Sir To.

Is't possible?

Fab.

If this were played upon a stage now, I could condemn it as an improbable fiction.

Sir To.

His very genius hath taken the infection of the device, man.

Mar.

Nay, pursue him now; lest the device take air, and taint.

Fab.

Why, we shall make him mad, indeed.

Mar.

The house will be the quieter.

Sir To.

Come, we'll have him in a dark room, and bound. My niece is already in the belief that he is mad; we may carry it thus, for our pleasure, and his penance, till our very pastime, tired out of breath, prompt us to have mercy on him: at which time, we will bring the device to the bar, and crown thee for a finder of madmen6 note

. But see, but see.

Enter Sir Andrew Ague-cheek.

Fab.

More matter for a May morning7 note.

-- 455 --

Sir And.

Here's the challenge, read it; I warrant, there's vinegar and pepper in't.

Fab.

Is't so sawcy?

Sir And.

Ay, is it, I warrant him: do but read.

Sir To.

Give me. [Reads.] Youth, whatsoever thou art, thou art but a scurvy fellow.

Fab.

Good, and valiant.

Sir To.

Wonder not, nor admire not in thy mind, why I do call thee so, for I will show thee no reason for't.

Fab.

A good note: that keeps you from the blow of the law.

Sir To.

Thou comest to the lady Olivia, and in my sight she uses thee kindly: but thou liest in thy throat, that is not the matter I challenge thee for.

Fab.

Very brief, and exceeding good sense-less.

Sir To.

I will way-lay thee going home; where if it be thy chance to kill me,—

Fab.

Good.

Sir To.

Thou killest me like a rogue and a villain.

Fab.

Still you keep o' the windy side of the law: Good.

Sir To.

Fare thee well; and God have mercy upon one of our souls! He may have mercy upon mine8 note

; but my hope is better, and so look to thyself.

-- 456 --

Thy friend, as thou usest him, and thy sworn enemy. Andrew Ague-cheek.

Sir To.

If this letter move him not, his legs cannot: I'll give't him.

Mar.

You may have very fit occasion for't; he is now in some commerce with my lady, and will by and by depart.

Sir To.

Go, sir Andrew; scout me for him at the corner of the orchard, like a bum-bailiff: so soon as ever thou seest him, draw; and, as thou drawest, swear horrible9 note; for it comes to pass oft, that a terrible oath, with a swaggering accent sharply twanged off, gives manhood more approbation than ever proof itself would have earned him. Away.

Sir And.

Nay, let me alone for swearing.

[Exit.

Sir To.

Now will not I deliver his letter: for the behaviour of the young gentleman gives him out to be of good capacity and breeding; his employment between his lord and my niece confirms no less; therefore this letter, being so excellently ignorant, will breed no terror in the youth, he will find it comes from a clodpole. But, sir, I will deliver his challenge by word of mouth; set upon Ague-cheek a notable report of valour; and drive the gentleman, (as, I know, his youth will aptly receive it,) into a most hideous opinion of his rage, skill, fury, and impetuosity. This will so fright them both, that they will kill one another by the look, like cockatrices.

Enter Olivia and Viola.

Fab.

Here he comes with your niece: give them way, till he take leave, and presently after him.

-- 457 --

Sir To.

I will meditate the while upon some horrid message for a challenge.

[Exeunt Sir Toby, Fabian, and Maria.

Oli.
I have said too much unto a heart of stone,
And laid mine honour too unchary out1 note:
There's something in me, that reproves my fault;
But such a headstrong potent fault it is,
That it but mocks reproof.

Vio.
With the same 'haviour that your passion bears,
Go on my master's griefs.

Oli.
Here, wear this jewel for me2 note

, tis my picture;
Refuse it not, it hath no tongue to vex you:
And, I beseech you, come again to-morrow.
What shall you ask of me, that I'll deny;
That honour, sav'd, may upon asking give?

Vio.
Nothing but this, your true love for my master.

Oli.
How with mine honour may I give him that
Which I have given to you?

Vio.
I will acquit you.

Oli.
Well, come again to-morrow: Fare thee well;
A fiend, like thee, might bear my soul to hell.
[Exit. Re-enter Sir Toby Belch, and Fabian.

Sir To.

Gentleman, God save thee.

Vio.

And you, sir.

Sir To.

That defence thou hast, betake thee

-- 458 --

to't: of what nature the wrongs are thou hast done him, I know not; but thy intercepter3 note, full of despight, bloody as the hunter, attends thee at the orchard end: dismount thy tuck, be yare in thy preparation, for thy assailant is quick, skilful, and deadly.

Vio.

You mistake, sir; I am sure, no man hath any quarrel to me; my remembrance is very free and clear from any image of offence done to any man.

Sir To.

You'll find it otherwise, I assure you: therefore, if you hold your life at any price, betake you to your guard; for your opposite hath in him what youth, strength, skill, and wrath, can furnish man withal.

Vio.

I pray you, sir, what is he?

Sir To.

He is knight, dubbed with unhatch'd rapier, and on carpet consideration4 note





; but he is a

-- 459 --

devil in private brawl: souls and bodies hath he divorced three; and his incensement at this moment is so implacable, that satisfaction can be none but by pangs of death and sepulchre: hob, nob5 note




, is his word; give't, or take't.

-- 460 --

Vio.

I will return again into the house, and desire some conduct of the lady. I am no fighter. I have heard of some kind of men, that put quarrels purposely on others, to taste their valour: belike, this is a man of that quirk.

Sir To.

Sir, no; his indignation derives itself out of a very competent* note injury; therefore, get you on, and give him his desire. Back you shall not to the house, unless you undertake that with me, which with as much safety you might answer him: therefore, on, or strip your sword stark naked; for meddle6 note

you must, that's certain, or forswear to wear iron about you.

Vio.

This is as uncivil, as strange. I beseech you, do me this courteous office, as to know of the knight what my offence to him is; it is something of my negligence, nothing of my purpose.

Sir To.

I will do so. Signior Fabian, stay you by this gentleman till my return.

[Exit Sir Toby.

Vio.

Pray you, sir, do you know of this matter?

Fab.

I know, the knight is incensed against you, even to a mortal arbitrement; but nothing of the circumstance more.

Vio.

I beseech you, what manner of man is he?

-- 461 --

Fab.

Nothing of that wonderful promise, to read him by his form, as you are like to find him in the proof of his valour. He is, indeed, sir, the most skilful, bloody, and fatal opposite that you could possibly have found in any part of Illyria: Will you walk towards him? I will make your peace with him, if I can.

Vio.

I shall be much bound to you for't: I am one, that would rather go with sir priest, than sir knight: I care not who knows so much of my mettle.

[Exeunt. Re-enter Sir Toby, with Sir Andrew.

Sir To.

Why, man, he's a very devil7 note; I have not seen such a firago8 note

. I had a pass with him, rapier, scabbard, and all, and he gives me the stuck-in9 note



,
with such a mortal motion, that it is inevitable;

-- 462 --

and on the answer, he pays you1 note as surely as your feet hit the ground they step on: They say, he has been fencer to the Sophy.

Sir And.

Pox on't, I'll not meddle with him.

Sir To.

Ay, but he will not now be pacified: Fabian can scarce hold him yonder.

Sir And.

Plague on't; an I thought he had been valiant, and so cunning in fence, I'd have seen him damned ere I'd have challenged him. Let him let the matter slip, and I'll give him my horse, grey Capilet.

Sir To.

I'll make the motion: Stand here, make a good show on't; this shall end without the perdition of souls: Marry, I'll ride your horse as well as I ride you.

[Aside. Re-enter Fabian and Viola.

I have his horse [To Fab.] to take up the quarrel; I have persuaded him, the youth's a devil.

Fab.

He is as horribly conceited of him2 note; and pants, and looks pale, as if a bear were at his heels.

Sir To.

There's no remedy, sir; he will fight with you for his oath sake: marry, he hath better bethought him of his quarrel, and he finds that now scarce to be worth talking of: therefore draw, for the supportance of his vow; he protests, he will not hurt you.

-- 463 --

Vio.

Pray God defend me! A little thing would make me tell them how much I lack of a man.

[Aside.

Fab.

Give ground, if you see him furious.

Sir To.

Come, sir Andrew, there's no remedy; the gentleman will for his honour's sake, have one bout with you: he cannot by the duello3 note avoid it: but he has promised me, as he is a gentleman and a soldier, he will not hurt you. Come on; to't.

Sir And.

Pray God, he keep his oath!

[Draws. Enter Antonio.

Vio.
I do assure you, 'tis against my will.
[Draws.

Ant.
Put up your sword;—If this young gentleman
Have done offence, I take the fault on me;
If you offend him, I for him defy you.
[Drawing.

Sir To.
You, sir? why, what are you?

Ant.
One, sir, that for his love dares yet do more
Than you have heard him brag to you he will.

Sir To.

Nay, if you be an undertaker4 note

, I am
for you.

[Draws.

-- 464 --

Enter two Officers.

Fab.

O good sir Toby, hold; here come the officers.

Sir To.

I'll be with you anon.

[To Antonio.

Vio.

Pray, sir, put up your sword, if you please.

[To Sir Andrew.

Sir And.

Marry, will I, sir;—and, for that I promised you, I'll be as good as my word: He will bear you easily, and reins well.

1 Off.
This is the man; do thy office.

2 Off.
Antonio, I arrest thee at the suit
Of count Orsino.

Ant.
You do mistake me, sir.

1 Off.
No, sir, no jot; I know your favour well,
Though now you have no sea-cap on your head.—
Take him away; he knows, I know him well.

Ant.
I must obey.—This comes with seeking you;
But there's no remedy; I shall answer it.
What will you do? Now my necessity
Makes me to ask you for my purse: It grieves me
Much more, for what I cannot do for you,
Than what befalls myself. You stand amaz'd;
But be of comfort.

-- 465 --

2 Off.
Come, sir, away.

Ant.
I must entreat of you some of that money.

Vio.
What money, sir?
For the fair kindness you have show'd me here,
And, part, being prompted by your present trouble,
Out of my lean and low ability
I'll lend you something: my having is not much5 note;
I'll make division of my present with you:
Hold, there is half my coffer.

Ant.
Will you deny me now?
Is't possible, that my deserts to you
Can lack persuasion? Do not tempt my misery,
Lest that it make me so unsound a man,
As to upbraid you with those kindnesses
That I have done for you.

Vio.
I know of none;
Nor know I you by voice, or any feature:
I hate ingratitude more in a man,
Than lying, vainness, babbling, drunkenness,
Or any taint of vice, whose strong corruption
Inhabits our frail blood.

Ant.
O heavens themselves!

2 Off.
Come, sir, I pray you, go.

Ant.
Let me speak a little. This youth that you see here,
I snatch'd one half out of the jaws of death;
Reliev'd him with such sanctity of love,—
And to his image, which, methought, did promise
Most venerable worth, did I devotion.

1 Off.
What's that to us? The time goes by; away.

Ant.
But, O, how vile an idol proves this god!—
Thou hast, Sebastian, done good feature shame.—
In nature there's no blemish, but the mind;
None can be call'd deform'd, but the unkind;

-- 466 --


Virtue is beauty; but the beauteous-evil
Are empty trunks, o'erflourish'd by the devil5 note




.

1 Off.
The man grows mad; away with him.
Come, come, sir.

Ant.
Lead me on.
[Exeunt Officers, with Antonio.

Vio.
Methinks, his words do from such passion fly,
That he believes himself; so do not I6 note.
Prove true, imagination, O, prove true,
That I, dear brother, be now ta'en for you!

Sir To.

Come hither, knight; come hither, Fabian; we'll whisper o'er a couplet or two of most sage saws.

Vio.
He nam'd Sebastian; I my brother know
Yet living in my glass7 note
; even such, and so,
In favour was my brother; and he went
Still in this fashion, colour, ornament,
For him I imitate: O, if it prove,
Tempests are kind, and salt waves fresh in love!
[Exit.

-- 467 --

Sir To.

A very dishonest paltry boy, and more a coward than a hare: his dishonesty appears, in leaving his friend here in necessity, and denying him; and for his cowardship, ask Fabian.

Fab.

A coward, a most devout coward, religious in it.

Sir And.

'Slid, I'll after him again, and beat him.

Sir To.

Do, cuff him soundly, but never draw thy sword.

Sir And.

An I do not,—

[Exit.

Fab.

Come, let's see the event.

Sir To.

I dare lay any money, 'twill be nothing yet.

[Exeunt. ACT IV. SCENE I. The Street before Olivia's House. Enter Sebastian and Clown.

Clo.

Will you make me believe, that I am not sent for you?

Seb.
Go to, go to, thou art a foolish fellow;
Let me be clear of thee.

Clo.

Well held out, i' faith! No, I do not know you; nor I am not sent to you by my lady, to bid you come speak with her; nor your name is not master Cesario; nor this is not my nose neither.— Nothing, that is so, is so.

Seb.
I pr'ythee, vent thy folly somewhere else;
Thou know'st not me.

Clo.

Vent my folly! He has heard that word of some great man, and now applies it to a fool8 note.

-- 468 --

Vent my folly! I am afraid this great lubber9 note, the world, will prove a cockney1 note.—I pr'ythee now, ungird thy strangeness, and tell me what I shall vent to my lady; Shall I vent to her, that thou art coming?

Seb.
I pr'ythee, foolish Greek2 note

, depart from me;
There's money for thee; if you tarry longer,
I shall give worse payment.

Clo.

By my troth, thou hast an open hand:— These wise men, that give fools money, get themselves a good report after fourteen years' purchase3 note

.

-- 469 --

Enter Sir Andrew, Sir Toby, and Fabian.

Sir And.

Now, sir, have I met you again? there's for you.

[Striking Sebastian.

Seb.

Why, there's for thee, and there, and there: Are all the people mad?

[Beating Sir Andrew.

Sir To.

Hold, sir, or I'll throw your dagger o'er the house.

Clo.

This will I tell my lady straight: I would not be in some of your coats for two-pence.

[Exit Clown.

Sir To.

Come on, sir; hold.

[Holding Sebastian.

Sir And.

Nay, let him alone, I'll go another way to work with him; I'll have an action of battery against him, if there be any law in Illyria: though I struck him first, yet it's no matter for that.

Seb.

Let go thy hand.

Sir To.

Come, sir, I will not let you go. Come, my young soldier, put up your iron: you are well fleshed; come on.

Seb.
I will be free from thee. What wouldst thou now?
If thou dar'st tempt me further, draw thy sword.
[Draws.

Sir To.

What, what? Nay, then I must have an ounce or two of this malapert blood from you.

[Draws.

-- 470 --

Enter Olivia.

Oli.
Hold, Toby; on thy life, I charge thee, hold.

Sir To.
Madam?

Oli.
Will it be ever thus? Ungracious wretch,
Fit for the mountains, and the barbarous caves,
Where manners ne'er were preach'd! out of my sight!
Be not offended, dear Cesario:—
Rudesby, be gone!—I pr'ythee, gentle friend, [Exeunt Sir Toby, Sir Andrew, and Fabian.
Let thy fair wisdom, not thy passion, sway
In this uncivil and unjust extent4 note
Against thy peace. Go with me to my house;
And hear thou there how many fruitless pranks
This ruffian hath botch'd up5 note




, that thou thereby
May'st smile at this: thou shalt not choose but go;
Do not deny: Beshrew his soul for me,
He started one poor heart of mine in thee6 note

.

-- 471 --

Seb.
What relish is in this7 note? how runs the stream?
Or I am mad, or else this is a dream:—
Let fancy still my sense in Lethe steep;
If it be thus to dream, still let me sleep!

Oli.
Nay, come, I pr'ythee: 'Would thou'dst be rul'd by me!

Seb.
Madam, I will.

Oli.
O, say so, and so be!
[Exeunt. SCENE II. A Room in Olivia's House. Enter Maria and Clown.

Mar.

Nay, I pr'ythee, put on this gown, and this beard; make him believe, thou art sir Topas8 note the curate; do it quickly: I'll call sir Toby the whilst.

[Exit Maria.

Clo.

Well, I'll put it on, and I will dissemble myself9 note


in't; and I would I were the first that ever dissembled in such a gown. I am not fat enough to become the function well1 note

: nor lean enough to

-- 472 --

be thought a good student: but to be said, an honest man, and a good housekeeper, goes as fairly, as to say, a careful man, and a great scholar2 note

.
The competitors enter3 note.

Enter Sir Toby Belch and Maria.

Sir To.

Jove bless thee, master parson.

Clo.

Bonos dies, sir Toby: for as the old hermit of Prague4 note, that never saw pen and ink, very wittily said to a niece of king Gorboduc, That, that is, is5 note: so I, being master parson, am master parson; For what is that, but that? and is, but is?

Sir To.

To him, sir Topas.

Clo.

What, hoa, I say,—Peace in this prison!

Sir To.

The knave counterfeits well; a good knave.

Mal. [In an inner chamber.]

Who calls there?

Clo.

Sir Topas, the curate, who comes to visit Malvolio the lunatick.

-- 473 --

Mal.

Sir Topas, sir Topas, good sir Topas, go to my lady.

Clo.

Out, hyperbolical fiend! how vexest thou this man? talkest thou nothing but of ladies?

Sir To.

Well said, master parson.

Mal.

Sir Topas, never was man thus wronged: good sir Topas, do not think I am mad; they have laid me here in hideous darkness.

Clo.

Fye, thou dishonest Sathan! I call thee by the most modest terms; for I am one of those gentle ones, that will use the devil himself with courtesy: Say'st thou, that house6 note is dark?

Mal.

As hell, sir Topas.

Clo.

Why, it hath bay-windows7 note




transparent as

-- 474 --

barricadoes, and the clear stories8 note towards the south-north are as lustrous as ebony; and yet complainest thou of obstruction?

Mal.

I am not mad, sir Topas; I say to you, this house is dark.

Clo.

Madman, thou errest: I say, there is no darkness, but ignorance; in which thou art more puzzled, than the Egyptians in their fog.

Mal.

I say, this house is as dark as ignorance, though ignorance were as dark as hell; and I say, there was never man thus abused: I am no more mad than you are; make the trial of it in any constant question9 note

.

Clo.

What is the opinion of Pythagoras, concerning wild-fowl?

Mal.

That the soul of our grandam might haply inhabit a bird.

Clo.

What thinkest thou of his opinion?

Mal.

I think nobly of the soul, and no way approve his opinion.

Clo.

Fare thee well: Remain thou still in darkness: thou shalt hold the opinion of Pythagoras, ere I will allow of thy wits; and fear to kill a woodcock1 note, lest thou dispossess the soul of thy grandam. Fare thee well.

-- 475 --

Mal.

Sir Topas, sir Topas,—

Sir To.

My most exquisite sir Topas!

Clo.

Nay, I am for all waters2 note

.

Mar.

Thou might'st have done this without thy beard, and gown; he sees thee not.

Sir To.

To him in thine own voice, and bring me word how thou findest him: I would, we were well rid of this knavery. If he may be conveniently delivered, I would he were; for I am now so far in offence with my niece, that I cannot pursue with

-- 476 --

any safety this sport to the upshot. Come by and by to my chamber.

[Exeunt Sir Toby and Maria. Clo.
Hey Robin, jolly Robin3 note













,
  Tell me how thy lady does.
[Singing.

Mal.

Fool,—

Clo.
My lady is unkind, perdy.

Mal.

Fool,—

Clo.
Alas, why is she so?

Mal.

Fool, I say;—

Clo.
She loves another—Who calls, ha?

Mal.

Good fool, as ever thou wilt deserve well

-- 477 --

at my hand, help me to a candle, and pen, ink, and paper; as I am a gentleman, I will live to be thankful to thee for't.

Clo.

Master Malvolio!

Mal.

Ay, good fool.

Clo.

Alas, sir, how fell you besides your five wits4 note


?

Mal.

Fool, there was never man so notoriously abused: I am as well in my wits, fool, as thou art.

Clo.

But as well? then you are mad, indeed, if you be no better in your wits than a fool.

Mal.

They have here propertied me5 note; keep me in darkness, send ministers to me, asses, and do all they can to face me out of my wits.

Clo.

Advise you what you say; the minister is here.—Malvolio, Malvolio, thy wits the heavens restore! endeavour thyself to sleep, and leave thy vain bibble babble.

Mal.

Sir Topas,—

Clo.

Maintain no words with him6 note, good fellow. —Who, I, sir? not I, sir. God b' wi' you, good sir Topas.—Marry, amen.—I will, sir, I will.

-- 478 --

Mal.

Fool, fool, fool, I say,—

Clo.

Alas, sir, be patient. What say you, sir? I am shent7 note for speaking to you.

Mal.

Good fool, help me to some light, and some paper; I tell thee, I am as well in my wits, as any man in Illyria.

Clo.

Well-a-day,—that you were, sir!

Mal.

By this hand, I am: Good fool, some ink, paper, and light, and convey what I will set down to my lady; it shall advantage thee more than ever the bearing of letter did.

Clo.

I will help you to't. But tell me true, are you not mad indeed? or do you but counterfeit8 note

?

-- 479 --

Mal.

Believe me, I am not; I tell thee true.

Clo.

Nay, I'll ne'er believe a madman, till I see his brains. I will fetch you light, and paper, and ink.

Mal.

Fool, I'll requite it in the highest degree: I pr'ythee, be gone.


Clo.
  I am gone, sir,
  And anon, sir,
I'll be with you again,
  In a trice,
  Like to the old vice9 note

,
Your need to sustain;

Who with dagger of lath,
In his rage and his wrath,
  Cries, ah, ha! to the devil:
Like a mad lad,
Pare thy nails, dad,
  Adieu, goodman devil1 note






.
[Exit.

-- 480 --

SCENE III. Olivia's Garden. Enter Sebastian.

Seb.
This is the air; that is the glorious sun;
This pearl she gave me, I do feel't, and see't:
And though 'tis wonder that enwraps me thus,
Yet 'tis not madness. Where's Antonio then?
I could not find him at the Elephant:
Yet there he was; and there I found this credit,

-- 481 --


That he did range the town to seek me out2 note





.
His counsel now might do me golden service:

-- 482 --


For though my soul disputes well with my sense,
That this may be some error, but no madness,
Yet doth this accident and flood of fortune
So far exceed all instance, all discourse3 note

,
That I am ready to distrust mine eyes,
And wrangle with my reason, that persuades me
To any other trust4 note, but that I am mad,
Or else the lady's mad; yet, if 'twere so,
She could not sway her house, command her followers,
Take, and give back, affairs, and their despatch,
With such a smooth, discreet, and stable bearing,
As, I perceive, she does: there's something in't,
That is deceivable5 note. But here the lady comes6 note
. Enter Olivia and a Priest.

Oli.
Blame not this haste of mine: If you mean well,
Now go with me, and with this holy man,
Into the chantry by7 note: there, before him,

-- 483 --


And underneath that consecrated roof,
Plight me the full assurance of your faith;
That my most jealous and too doubtful soul
May live at peace: He shall conceal it,
Whiles8 note

you are willing it shall come to note;
What time we will our celebration keep
According to my birth.—What do you say?

Seb.
I'll follow this good man, and go with you;
And, having sworn truth9 note, ever will be true.

Oli.
Then lead the way, good father;—And heavens so shine1 note,
That they may fairly note this act of mine!
[Exeunt. ACT V. SCENE I. The Street before Olivia's House. Enter Clown and Fabian.

Fab.

Now, as thou lovest me, let me see his letter.

-- 484 --

Clo.

Good master Fabian, grant me another request.

Fab.

Any thing.

Clo.

Do not desire to see this letter.

Fab.

That is, to give a dog, and, in recompense, desire my dog again.

Enter Duke, Viola, and Attendants.

Duke.

Belong you to the lady Olivia, friends?

Clo.

Ay, sir; we are some of her trappings.

Duke.

I know thee well; How dost thou, my good fellow?

Clo.

Truly, sir, the better for my foes, and the worse for my friends.

Duke.

Just the contrary; the better for thy friends.

Clo.

No, sir, the worse.

Duke.

How can that be?

Clo.

Marry, sir, they praise me, and make an ass of me; now my foes tell me plainly I am an ass: so that by my foes, sir, I profit in the knowledge of myself; and by my friends I am abused: so that, conclusions to be as kisses, if your four negatives make your two affirmatives2 note




, why, then the worse for my friends, and the better for my foes.

Duke.

Why, this is excellent.

Clo.

By my troth, sir, no; though it please you to be one of my friends.

Duke.

Thou shalt not be the worse for me; there's gold.

-- 485 --

Clo.

But that it would be double-dealing, sir, I would you could make it another.

Duke.

O, you give me ill counsel.

Clo.

Put your grace in your pocket, sir, for this once, and let your flesh and blood obey it.

Duke.

Well, I will be so much a sinner to be a double dealer; there's another.

Clo.

Primo, secundo, tertio, is a good play; and the old saying is, the third pays for all: the triplex, sir, is a good tripping measure; or the bells of St. Bennet, sir, may put you in mind3 note





; One, two, three.

Duke.

You can fool no more money out of me at this throw: if you will let your lady know, I am here to speak with her, and bring her along with you, it may awake my bounty further.

Clo.

Marry, sir, lullaby to your bounty, till I come again. I go, sir; but I would not have you

-- 486 --

to think, that my desire of having is the sin of covetousness: but, as you say, sir, let your bounty take a nap, I will awake it anon.

[Exit Clown. Enter Antonio and Officers.

Vio.
Here comes the man, sir, that did rescue me.

Duke.
That face of his I do remember well;
Yet, when I saw it last, it was besmear'd
As black as Vulcan, in the smoke of war:
A bawbling vessel was he captain of,
For shallow draught, and bulk, unprizable;
With which such scathful4 note



grapple did he make
With the most noble bottom of our fleet,
That very envy, and the tongue of loss,
Cry'd fame and honour on him.—What's the matter?

1 Off.
Orsino, this is that Antonio,
That took the Phœnix, and her fraught, from Candy;
And this is he, that did the Tiger board,
When your young nephew Titus lost his leg:
Here in the streets, desperate of shame, and state5 note,
In private brabble did we apprehend him.

Vio.
He did me kindness, sir; drew on my side;
But, in conclusion, put strange speech upon me,
I know not what 'twas, but distraction.

Duke.
Notable pirate! thou salt-water thief!
What foolish boldness brought thee to their mercies,

-- 487 --


Whom thou, in terms so bloody, and so dear6 note
,
Hast made thine enemies?

Ant.
Orsino, noble sir,
Be pleas'd that I shake off these names you give me;
Antonio never yet was thief, or pirate,
Though, I confess, on base and ground enough,
Orsino's enemy. A witchcraft drew me hither:
That most ingrateful boy there, by your side,
From the rude sea's enrag'd and foamy mouth
Did I redeem; a wreck past hope he was:
His life I gave him, and did thereto add
My love, without retention, or restraint,
All his in dedication: for his sake,
Did I expose myself, pure for his love,
Into the danger of this adverse town;
Drew to defend him, when he was beset:
Where being apprehended, his false cunning,
(Not meaning to partake with me in danger,)
Taught him to face me out of his acquaintance,
And grew a twenty-years-removed thing,
While one would wink; denied me mine own purse,
Which I had recommended to his use
Not half an hour before.

Vio.
How can this be?

Duke.
When came he to this town?

Ant.
To-day, my lord; and for three months before,
(No interim, not a minute's vacancy,)
Both day and night did we keep company.
Enter Olivia and Attendants.

Duke.
Here comes the countess; now heaven walks on earth.—

-- 488 --


But for thee, fellow; fellow, thy words are madness:
Three months this youth hath tended upon me;
But more of that anon.—Take him aside.

Oli.
What would my lord, but that he may not have,
Wherein Olivia may seem serviceable?—
Cesario, you do not keep promise with me.

Vio.
Madam?

Duke.
Gracious Olivia,—

Oli.
What do you say, Cesario?—Good my lord,—

Vio.
My lord would speak, my duty hushes me.

Oli.
If it be aught to the old tune, my lord,
It is as fat and fulsome7 note to mine ear,
As howling after musick.

Duke.
Still so cruel?

Oli.
Still so constant, lord.

Duke.
What! to perverseness? you uncivil lady,
To whose ingrate and unauspicious altars
My soul the faithfull'st offerings hath breath'd out,
That e'er devotion tender'd! What shall I do?

Oli.
Even what it please my lord, that shall become him.

Duke.
Why should I not, had I the heart to do it,
Like to the Egyptian thief, at point of death,
Kill what I love8 note

; a savage jealousy,

-- 489 --


That sometime savours nobly?—But hear me this:
Since you to non-regardance cast my faith,
And that I partly know the instrument
That screws me from my true place9 note
in your favour,
Live you, the marble-breasted tyrant, still;
But this your minion, whom, I know, you love,
And whom, by heaven I swear, I tender dearly,
Him will I tear out of that cruel eye,
Where he sits crowned in his master's spite.—
Come boy, with me; my thoughts are ripe in mischief:
I'll sacrifice the lamb that I do love,
To spite a raven's heart within a dove. [Going.

Vio.
And I, most jocund, apt, and willingly,
To do you rest, a thousand deaths would die.
[Following.

Oli.
Where goes Cesario?

Vio.
After him I love,
More than I love these eyes, more than my life,
More, by all mores, than e'er I shall love wife:
If I do feign, you witnesses above,
Punish my life, for tainting of my love!

-- 490 --

Oli.
Ah me, detested! how am I beguil'd!

Vio.
Who does beguile you? who does do you wrong?

Oli.
Hast thou forgot thyself? Is it so long?—
Call forth the holy father.
[Exit an Attendant.

Duke.
Come away.
[To Viola.

Oli.
Whither, my lord?—Cesario, husband, stay.

Duke.
Husband?

Oli.
Ay, husband; Can he that deny?

Duke.
Her husband, sirrah?

Vio.
No, my lord, not I.

Oli.
Alas, it is the baseness of thy fear,
That makes thee strangle thy propriety1 note


:
Fear not, Cesario, take thy fortunes up;
Be that thou know'st thou art, and then thou art
As great as that thou fear'st.—O, welcome, father! Re-enter Attendant and Priest.
Father, I charge thee, by thy reverence,
Here to unfold (though lately we intended
To keep in darkness, what occasion now
Reveals before 'tis ripe,) what thou dost know,
Hath newly past between this youth and me.

Priest.
A contract of eternal bond of love2 note

,
Confirm'd by mutual joinder of your hands,
Attested by the holy close of lips,
Strengthen'd by interchangement of your rings3 note;

-- 491 --


And all the ceremony of this compáct
Seal'd in my function, by my testimony:
Since when, my watch hath told me, toward my grave,
I have travelled but two hours.

Duke.
O, thou dissembling cub! what wilt thou be,
When time hath sow'd a grizzle on thy case4 note

?
Or will not else thy craft so quickly grow,
That thine own trip shall be thine overthrow?
Farewell, and take her; but direct thy feet,
Where thou and I henceforth may never meet.

Vio.
My lord,—I do protest,—

Oli.
O, do not swear;
Hold little faith, though thou hast too much fear.
Enter Sir Andrew Ague-cheek, with his head broke.

Sir And.

For the love of God, a surgeon; send one presently to Sir Toby.

Oli.

What's the matter?

Sir And.

He has broke my head across, and has given sir Toby a bloody coxcomb too: for the love of God, your help: I had rather than forty pound, I were at home.

Oli.

Who has done this, sir Andrew?

Sir And.

The count's gentleman, one Cesario:

-- 492 --

we took him for a coward, but he's the very devil incardinate.

Duke.

My gentleman, Cesario?

Sir And.

Od's lifelings, here he is:—You broke my head for nothing; and that that I did, I was set on to do't by sir Toby.

Vio.
Why do you speak to me? I never hurt you:
You drew your sword upon me, without cause;
But I bespake you fair, and hurt you not.

Sir And.

If a bloody coxcomb be a hurt, you have hurt me; I think, you set nothing by a bloody coxcomb.

Enter Sir Toby Belch, drunk, led by the Clown.

Here comes sir Toby halting, you shall hear more: but if he had not been in drink, he would have tickled you othergates than he did.

Duke.

How now, gentleman? how is't with you?

Sir To.

That's all one; he has hurt me, and there's the end on't.—Sot, did'st see Dick surgeon, sot?

Clo.

O he's drunk, sir Toby, an hour agone; his eyes were set at eight i' the morning.

Sir To.

Then he's a rogue, and a passy measures pavin5 note





; I hate a drunken rogue.

-- 493 --

Oli.

Away with him: Who hath made this havock with them?

-- 494 --

Sir And.

I'll help you, sir Toby, because we'll be dressed together.

Sir To.

Will you help?—An ass-head, and a coxcomb, and a knave; a thin-faced knave, a gull6 note

?

-- 495 --

Oli.
Get him to bed, and let his hurt be look'd to.
[Exeunt Clown, Sir Toby, and Sir Andrew. Enter Sebastian.

Seb.
I am sorry, madam, I have hurt your kinsman;
But, had it been the brother of my blood,
I must have done no less, with wit, and safety.
You throw a strange regard upon me, and
By that I do perceive it hath offended you;
Pardon me, sweet one, even for the vows
We made each other but so late ago.

Duke.
One face, one voice, one habit, and two persons;
A natural perspective7 note

, that is, and is not.

-- 496 --

Seb.
Antonio, O my dear Antonio!
How have the hours rack'd and tortur'd me,
Since I have lost thee.

Ant.
Sebastian are you?

Seb.
Fear'st thou that, Antonio?

Ant.
How have you made division of yourself?—
An apple, cleft in two, is not more twin
Than these two creatures. Which is Sebastian?

Oli.
Most wonderful!

Seb.
Do I stand there? I never had a brother:
Nor can there be that deity in my nature,
Of here and every where. I had a sister,
Whom the blind waves and surges have devour'd:—
Of charity8 note
, what kin are you to me? [To Viola.
What countryman? what name? what parentage?

Vio.
Of Messaline: Sebastian was my father;
Such a Sebastian was my brother too,
So went he suited to his watery tomb:
If spirits can assume both form and suit
You come to fright us.

Seb.
A spirit I am indeed;
But am in that dimension grossly clad,
Which from the womb I did participate.
Were you a woman, as the rest goes even,
I should my tears let fall upon your cheek,
And say—Thrice welcome, drowned Viola!

Vio.
My father had a mole upon his brow.

-- 493 --

Seb.
And so had mine.

Vio.
And died that day when Viola from her birth
Had number'd thirteen years.

Seb.
O, that record is lively in my soul!
He finished, indeed, his mortal act,
That day that made my sister thirteen years.

Vio.
If nothing lets to make us happy both,
But this my masculine usurp'd attire,
Do not embrace me, till each circumstance
Of place, time, fortune, do cohere, and jump,
That I am Viola: which to confirm,
I'll bring you to a captain in this town,
Where lie my maiden weeds; by whose gentle help
I was preserv'd, to serve this noble count:
All the occurrence9 of my fortune since
Hath been between this lady, and this lord.

Seb.
So comes it, lady, you have been mistook: [To Olivia.
But nature to her bias drew in that.
You would have been contracted to a maid;
Nor are you therein, by my life, deceiv'd,
You are betroth'd both to a maid and man.

Duke.
Be not amaz'd; right noble is his blood.—
If this be so, as yet the glass seems true,
I shall have share in this most happy wreck:
Boy, thou hast said to me a thousand times, [To Viola.
Thou never should'st love woman like to me.

Vio.
And all those sayings will I over-swear;
And all those swearings keep as true in soul,
As doth that orbed continent, the fire
That severs day from night.

Duke.
Give me thy hand;
And let me see thee in thy woman's weeds.

Vio.
The captain, that did bring me first on shore,
Hath my maid's garments: he, upon some action,

-- 494 --


Is now in durance; at Malvolio's suit,
A gentleman, and follower of my lady's.

Oli.
He shall enlarge him:—Fetch Malvolio hither:—
And yet, alas, now I remember me,
They say, poor gentleman, he's much distract. Re-enter Clown, with a letter.
A most extracting frenzy1 note

of mine own
From my remembrance clearly banish'd his.—
How does he, sirrah?

Clo.

Truly, madam, he holds Belzebub at the stave's end, as well as a man in his case may do: he has here writ a letter to you, I should have given it you to-day morning; but as a madman's epistles are no gospels, so it skills not much, when they are delivered.

Oli.

Open it, and read it.

Clo.

Look then to be well edified, when the fool delivers the madman:—By the Lord, madam,—

Oli.

How now! art thou mad?

Clo.

No, madam, I do but read madness: an your ladyship will have it as it ought to be, you must allow vox2 note

.

-- 495 --

Oli.

Pr'ythee, read i' thy right wits.

Clo.

So I do, madonna; but to read his right wits3 note, is to read thus: therefore perpend, my princess, and give ear.

Oli.

Read it you, sirrah.

[To Fabian. Fab. [reads.]

By the Lord, madam, you wrong me, and the world shall know it: though you have put me into darkness, and given your drunken cousin rule over me, yet have I the benefit of my senses as well as your ladyship. I have your own letter that induced me to the semblance I put on; with the which I doubt not but to do myself much right, or you much shame. Think of me as you please. I leave my duty a little unthought of, and speak out of my injury.

The madly-used Malvolio.

Oli.
Did he write this?

Clo.
Ay, madam.

Duke.
This savours not much of distraction.

Oli.
See him deliver'd, Fabian; bring him hither. [Exit Fabian.
My, lord, so please you, these things further thought on,
To think me as well a sister as a wife,

-- 496 --


One day shall crown the alliance on't, so please you4 note


,
Here at my house, and at my proper cost.

Duke.
Madam, I am most apt to embrace your offer.—
Your master quits you; [To Viola.] and, for your service done him,
So much against the mettle of your sex5 note



,
So far beneath your soft and tender breeding,
And since you call'd me master for so long,
Here is my hand; you shall from this time be
Your master's mistress.

Oli.
A sister?—you are she.
Re-enter Fabian, with Malvolio.

Duke.
Is this the madman?

Oli.
Ay, my lord, this same:
How now, Malvolio?

Mal.
Madam, you have done me wrong,
Notorious wrong.

Oli.
Have I, Malvolio? no.

Mal.
Lady, you have. Pray you, peruse that letter:

-- 497 --


You must not now deny it is your hand,
Write from it, if you can, in hand, or phrase;
Or say, 'tis not your seal, nor your invention:
You can say none of this: Well, grant it then,
And tell me, in the modesty of honour,
Why you have given me such clear lights of favour;
Bade me come smiling, and cross-garter'd to you,
To put on yellow stockings, and to frown
Upon sir Toby, and the lighter6 note people:
And, acting this in an obedient hope,
Why have you suffer'd me to be imprison'd,
Kept in a dark house, visited by the priest,
And made the most notorious geck7 note








, and gull,
That e'er invention play'd on? tell me why.

Oli.
Alas, Malvolio, this is not my writing,
Though, I confess, much like the character:
But, out of question, 'tis Maria's hand.
And now I do bethink me, it was she
First told me, thou wast mad; then cam'st in smiling8 note

,

-- 498 --


And in such forms which here were presuppos'd9 note


Upon thee in the letter. Pr'ythee, be content:
This practice hath most shrewdly pass'd upon thee;
But, when we know the grounds and authors of it,
Thou shalt be both the plaintiff and the judge
Of thine own cause.

Fab.
Good madam, hear me speak;
And let no quarrel, nor no brawl to come,
Taint the condition of this present hour,
Which I have wonder'd at. In hope it shall not,
Most freely I confess, myself, and Toby,
Set this device against Malvolio here,
Upon some stubborn and uncourteous parts
We had conceiv'd against him1 note
: Maria writ
The letter, at sir Toby's great importance2 note;
In recompense whereof, he hath married her.
How with a sportful malice it was follow'd,
May rather pluck on laughter than revenge;
If that the injuries be justly weigh'd,
That have on both sides past.

Oli.
Alas, poor fool3 note! how have they baffled thee4 note
!

Clo.

Why, some are born great, come achieve greatness, and some have greatness thrown upon

-- 499 --

them. I was one, sir, in this interlude; one sir Topas, sir; but that's all one:—By the Lord, fool, I am not mad;—But do you remember? Madam5 note

, why laugh you at such a barren rascal? an you smile not, he's gagg'd: And thus the whirligig of time brings in his revenges.

Mal.
I'll be revenged on the whole pack of you.
[Exit.

Oli.
He hath been most notoriously abus'd.

Duke.
Pursue him, and entreat him to a peace6 note

:—
He hath not told us of the captain yet;
When that is known and golden time convents7 note

,
A solemn combination shall be made
Of our dear souls—Mean time, sweet sister,
We will not part from hence.—Cesario, come;
For so you shall be, while you are a man;
But, when in other habits you are seen,
Orsino's mistress, and his fancy's queen. [Exeunt.
SONG. Clo.
When that I was and a little tiny boy8 note







,
  With hey, ho, the wind and the rain,
A foolish thing was but a toy,
  For the rain it raineth every day.

-- 500 --


But when I came to man's estate,
  With hey, ho, the wind and the rain,
'Gainst knaves and thieves men shut their gate,
  For the rain it raineth every day.

-- 501 --


But when I came, alas! to wive,
  With hey, ho, the wind and the rain,
By swaggering could I never thrive,
  For the rain it raineth every day.

-- 502 --


But when I came unto my bed* note,
  With hey, ho, the wind and the rain,
With toss-pots still had drunken head† note,
  For the rain it raineth every day.

-- 503 --


A great while ago the world begun,
  With hey, ho, the wind and the rain,
But that's all one, our play is done,
  And we'll strive to please you every day.
[Exit.

-- 505 --

note








-- 506 --




















-- 507 --








-- 508 --













Volume back matter END OF VOL. XI.

-- --

Previous section

Next section


James Boswell [1821], The plays and poems of William Shakspeare, with the corrections and illustrations of various commentators: comprehending A Life of the Poet, and an enlarged history of the stage, by the late Edmond Malone. With a new glossarial index (J. Deighton and Sons, Cambridge) [word count] [S10201].
Powered by PhiloLogic